Jump to content

Пирог Иисус

« Pie Jesu » ( / ˈ p . ˈ j . z , - s / PEE -ay- YAY -zu ; оригинальная латынь: « Pie Iesu » /ˈpi.e ˈje.su/ ) — это текст из заключительный куплет гимна « Dies irae », часто включается в музыкальные настройки Реквиемной мессы как мотет . эта фраза означает « благочестивый Иисус» В звательном падеже .

[ редактировать ]

Декорации Реквиемной мессы Марка-Антуана Шарпантье (H.234, H.263, H.269, H.427), Луиджи Керубини , Антонина Дворжака , Габриэля Форе , Мориса Дюруфле , Джона Раттера , Карла Дженкинса , Ким Андре Арнесена и Фредрик Сикстен включили «Пирог Иисуса» в независимое движение . Безусловно, самым известным является «Пирог Джезу» из « Реквиема» Форе . Камиль Сен-Санс , умерший в 1921 году, сказал о «Пироге Иисуса» Форе: «Подобно тому, как у Моцарта есть единственный « Ave verum corpus », так и это единственный «Пирог Иисуса». [ 1 ]

Эндрю Ллойда Уэббера Постановка « Пирог Иисуса » в его «Реквиеме » (1985) также стала хорошо известна и широко записывалась, в том числе Сарой Брайтман , Шарлоттой Чёрч , Джеки Эванчо , Сиссель Киркьебё , Илвисом , Мари Осмонд , Анной Нетребко , и другие. В исполнении Сары Брайтман и Пола Майлза-Кингстона он стал серебряным хитом в Великобритании в 1985 году. [ 2 ]

[ редактировать ]

Этот куплет поется группой монахов-флегелистов в качестве шутки во время фильма 1975 года « Монти Пайтон и Святой Грааль» . [ 3 ]

Исходный текст, полученный из « Dies irae » последовательности , выглядит следующим образом: [ а ]

Пирог Иисус Доминэ,
Дайте им отдых. (×2)

Пирог Иисус Доминэ,
Дайте им вечный покой.

Благочестивый Господь Иисус,
Дайте им отдых.

Благочестивый Господь Иисус,
Дайте им вечный покой.

Эндрю Ллойда Уэббера Реквиема Текст

[ редактировать ]

Эндрю Ллойд Уэббер в своем «Реквиеме » объединил текст «Пирога Иисуса» с версией « Agnus Dei » из Тридентской заупокойной мессы:

Пирог Джесу, (×4)
Кто берет на себя грехи мира
Дайте им отдых. (×2)

Агнус Деи, (×4)
Кто берет на себя грехи мира
Дайте им отдохнуть, (×2)
Навсегда (×2)
Реквием.

Благочестивый Иисус,
Кто берет на себя грехи мира,
Дайте им отдых.

Агнец Божий,
Кто берет на себя грехи мира,
Дай им отдохнуть,
Вечный
Отдых.

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ Пирог — это звательное слово от слова pius («благочестивый», «поклонный родителю или Богу»). [ 4 ] «Иесу» ( Iesu на латыни) — звательное слово « Иисус/Иисус» . [ 5 ] Реквием — это винительный падеж от requies («покой»), который иногда неправильно переводится как «мир», хотя это было бы «pacem» , как в Dona nobispacem («Дайте нам мир»).

Ссылки

  1. ^ Стейнберг, Майкл . «Габриэль Форе: Реквием, соч. 48». Хоровые шедевры: Путеводитель для слушателя. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2005, 131–137.
  2. ^ «Британские сертификаты – Сара Брайтман и Пол Майлз-Кингстон – Пирог Джезу» . Британская фонографическая индустрия .
  3. ^ Монти Пайтон и Святой Грааль . Анимационная интерлюдия на YouTube ; «Монти Пайтон и монахи Святого Грааля» (с субтитрами) на YouTube; Монти Пайтон – Священная ручная граната (с субтитрами) на YouTube. Проверено 23 июля 2021 г.
  4. ^ Чамплин, Джон Денисон. Новая циклопедия Чамплина для молодежи . Холт, 1924, с. 403
  5. ^ Уайт, Уильям. Примечания и запросы . Издательство Оксфордского университета, 1904, с. 490. «В греческом языке, который не имел звука ш , но заменял s и отвергал семитские мимолетные гортанные звуки, Йешу ( а ) стал Йесу' ( Ἰησοῦ ), в именительном падеже Йесус'∙s ( Ἰησοῦς ). На латыни они были написаны римскими буквами Iesu , именительным падежом Iesu∙s . В старофранцузском языке это стало именительным падежом Jésus в режиме или наклонном падеже Jésu . Среднеанглийский принял форму основы Jesu, правильную форму имени вплоть до ; В эпоху Возрождения вошло в моду восстанавливать латинские буквы именительного падежа Jesu∙s и использовать форму именительного падежа также для объективных и косвенных падежей, как мы это делаем в Charle∙s, Jame∙. s, Juliuss и Thomas, однако, как правило, звательный падеж оставался Jesu, как в латыни, так и в среднеанглийском языке, и это до сих пор часто встречается в гимнах».
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8171c4d6d6c530a18bcb98538193c4e5__1717189620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/81/e5/8171c4d6d6c530a18bcb98538193c4e5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pie Jesu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)