Jump to content

Фредун Кабраджи

Фредун Джехангир Кабраджи
Кабраджи в 1918 году, 21 год.
Кабраджи в 1918 году, 21 год.
Рожденный ( 1897-02-10 ) 10 февраля 1897 г.
Индия
Умер 1986 (88–89 лет)
Англия
Псевдоним Фредун Кабраджи
Занятие Поэт, писатель, журналист и художник
Супруг Элеонора М. Уилкинсон
Дети 3, вкл. Синтия (Кашфи) Кабраджи

Фредун Кабраджи ( гуджарати : ફરીદૂન કબીરજી; 10 февраля 1897–1986) был индийским поэтом, писателем, журналистом и художником парсийского происхождения. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

Жизнь и работа

[ редактировать ]

Фредун Джехангир Кабраджи [ 2 ] [ 3 ] Он был парсом, родившимся в Индии 10 февраля 1897 года. Его отцом был Джехангир Кабраджи, индийский государственный служащий , а матерью - Путлибай. [ 1 ]

Первоначально его родители хотели, чтобы он сделал карьеру в сельском хозяйстве, но, устав от этого, он переехал в Великобританию примерно в середине 1920-х годов. [ 1 ] и женился там на Элеоноре М. Уилкинсон в 1926 году. [ 1 ]

Кабраджи учился в Лондонском университете , но, не получив ученой степени, стал, по собственному признанию, «бродягой, пробующим свои силы в искусстве, журналистике и поэзии». [ 1 ] Помимо публикации своих стихов, он также участвовал в таких периодических изданиях, как New Statesman, Nation , Life и Letters Today . [ 1 ] и журналы, включая The Political Quarterly . [ 5 ]

Кабраджи и его жена вернулись в Индию, где у них родилось двое сыновей и дочь Синтия (Кашфи). [ 4 ] Семья вернулась в Великобританию в 1935 году, незадолго до начала Второй мировой войны . Их дочь Синтия позже вышла замуж за афганского писателя и мыслителя Идриса Шаха , соратника и друга поэта Роберта Грейвса . [ 4 ] [ 6 ] Отец Шаха, Икбал Али Шах, опубликовал два стихотворения Кабраджи, «Влюбленные» и «Тюльпан», в своей работе 1933 года « Восточный караван: откровение души и разума Азии» . [ 7 ]

Согласно письмам, хранящимся в библиотеке колледжа Святого Иоанна Оксфордского университета, Кабраджи переписывался с Робертом Грейвсом и впервые встретился с ним в 1925 году. [ 8 ] Архивы Университета Виктории и Цифровая библиотека Калифорнии также подтверждают более позднюю переписку с поэтами Джоном Бетджеманом. [ 9 ] и Вальтер де ла Маре . [ 10 ]

Политика

[ редактировать ]

Кабраджи выступал против британского колониализма и бедности в Индии, а также поддерживал Махатмы Ганди ненасильственный протест и Движение за выход из Индии , которое требовало прекращения британского правления в Индии . [ 11 ] [ 12 ]

Кабраджи числился среди вице-президентов и представителей колониальных отделений Имперской лиги поэзии под Бомбеем . [ 13 ] Лига была основана в 1917 году. [ 14 ] и проработал около 15 лет.

Работает

[ редактировать ]
  • Сетт, Ади К. (1940). Кабраджи, Фредун (ред.). Дождь в моем сердце: сорок стихотворений . Лондон: Форчун Пресс . [ 15 ]
  • Фредун Кабраджи (1944). Лебединая песня малого грузина (Пятьдесят одно стихотворение) . Лондон: Форчун Пресс. [ 1 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ]
  • Фредун Кабраджи (редактор) (1947). Это странное приключение: антология стихов индейцев на английском языке, 1828–1946 гг . Лондон: Издательство New India Publishing Co. [ 1 ] [ 20 ]
  • Фредун Кабраджи (1956). Холодное пламя: Стихи (1922–1924, 1935–1938, 1946–1953). Лондон: Форчун Пресс. [ 1 ]

Вклад в книги и антологии

[ редактировать ]
  • Кранмер-Бинг, Л.; Кападиа, доктор С.А., ред. (1927). Антология современной индийской поэзии . Лондон: Джон Мюррей : Серия «Мудрость Востока».
  • Кэмпбелл, Кэтлин Уинифред, изд. (1930). Антология английской поэзии: от Драйдена до Блейка . Нью-Йорк: Генри Холт и компания .
  • Али Шах, Сирдар Икбал , изд. (1933). Восточный караван: откровение души и разума Азии . Д. Арчер.
  • Райт, С. Фаулер , изд. (1924). «Фредун Кабраджи (Бомбей)». Из-за границы — первая серия: антология современного доминиона и колониальных стихов . Лондон: Мертон.
  • Гангули, Анил Баран, изд. (1984). Индийская поэзия на английском языке: Антология . Дели: Атма Рам. стр. 153, 155. [ 21 ]
  • Де Соуза, Юнис (8 июля 2010 г.). Ранняя индийская поэзия на английском языке: Антология: 1829–1947 . Индия: Издательство Оксфордского университета, Индия. ISBN  978-0195677249 .

Журнальные статьи

[ редактировать ]
  • Кабраджи, Фредун (сентябрь 1936 г.). «Патриоты [поэзия]». Левый обзор . 2 (12–16). Великобритания: Международный союз писателей-революционеров, британская секция: 638. [ 22 ]
  • Кабраджи, Фредун (1949). «Послы Большого Содружества [2 части]». Восточный мир . 3 . Восточная Азия: 22, 33.
  • Кабраджи, Фредун (1949). «У Ахмеда четыре дочери». Восточный мир . 3 . Восточная Азия: 36.

Статьи в других периодических изданиях

[ редактировать ]
  • Кабраджи, Фредун (1950). «Творческая литература индейцев на английском языке». Воскресные новости Индии . № 27.

Избранное короткое стихотворение

[ редактировать ]

Тюльпан, скажи мне, что ты держишь в своей чашке?
Я держу в своей чаше волшебство, которое утоляет жажду твоей души, о Мать, когда ты смотришь на форму своего ребенка; опиат, который наполняет твой сон, Мать, трепетом перед Неизвестным!
Но, Тюлип, скажи мне, почему ты хранишь свое волшебство за крылом мелодии?
Потому что еще до появления Мысли поцелуй Любви захватил Смерть в Семени Жизни. Вот почему никакая мелодия Жизни не сможет удержать всю магию в моей чаше, Мать; вот почему Любовь не может удержать вашего ребенка в Жизни одна!

- Фредун Кабраджи, «Тюльпан», в книге Сирдара Икбала Али Шаха, «Восточный караван: откровение души и разума Азии» (1933). [ 23 ]

В газете The Observer от 18 февраля 1945 года учёный и историк Эдвард Томпсон критикует «совершенно плохое» название « Лебединой песни малолетнего грузина » и называет предисловие Кабраджи «дерзким» и что оно вызовет недовольство «могущественных критиков и стихосложений». [ 12 ] Томпсон хвалит стихотворение «Я смотрю на Симлу», в котором критикуется британский колониализм и бедность в Индии, хотя и отмечает, что стихотворение «вряд ли порадует всех рецензентов». [ 12 ] Томпсон также отмечает, что Кабраджи не использует стандартные метрические формы , утверждая, что поэт кажется ими «напуганным». Однако он заключает, что «не сомневается в том, что Кабраджи гениален, если он сможет найти способ выразить это». [ 12 ]

В своей статье для Manchester Guardian 23 мая 1945 года грузинский поэт Уилфрид Гибсон придерживается мнения, что « Лебединая песня малолетнего грузина» имеет «неудачное название». [ 19 ] потому что автор Фредун Кабраджи «не принадлежит ни к какой школе и является оригинальным поэтом». [ 19 ] Рецензент добавляет, что, хотя работы Кабраджи «временами страдают от размытости, [они] примечательны своим диапазоном и универсальностью техники». [ 19 ]

В книге «История индийской поэзии на английском языке» (2016) редактор Росинка Чаудхури описывает книгу Кабраджи « Это странное приключение: антология стихов индейцев на английском языке, 1828–1946 годы» как превосходную, «всеобъемлющую и полезную по своему охвату». [ 17 ] Она пишет, что после «неурожайных» лет после обретения независимости наблюдается «возрождение интереса» к таким антологиям. [ 17 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Персонал. «Фредун Кабраджи | Создание Британии» . Создание Британии . Открытый университет . Архивировано из оригинала 13 декабря 2020 года . Проверено 13 декабря 2020 г.
  2. ^ Jump up to: а б Персонал (2020). «Поиск в онлайн-индексе GRO» . Главный ЗАГС . gov.uk. ​Проверено 14 декабря 2020 г.
  3. ^ Jump up to: а б Персонал (14 декабря 2020 г.). «Скриншот записи GRO для Фредуна Джехангира Кабраджи» (PDF) . Главный ЗАГС . gov.uk. Архивировано (PDF) из оригинала 14 декабря 2020 года . Проверено 14 декабря 2020 г.
  4. ^ Jump up to: а б с Седжвик, Марк (2015). «Неосуфизм в 1960-е годы: Идрис Шах» (PDF) . Центр междисциплинарного изучения монотеистических религий (CISMOR) . 8 . Университет Дошиша : 52–73. ISSN   2186-5175 . Архивировано из оригинала (PDF) 14 декабря 2020 года . Проверено 14 декабря 2020 г.
  5. ^ Кабраджи, Фредун (январь 1938 г.). «Индия в переходный период» . Политический ежеквартальный журнал . 9 (1). Уайли-Блэквелл : 68–85. дои : 10.1111/j.1467-923X.1938.tb01302.x . Проверено 14 декабря 2020 г.
  6. ^ О'Прей, Пол (1984). Между Луной и Луной - Избранные письма Роберта Грейвса 1946–1972 гг . Хатчинсон . стр. 213–215. ISBN  0-09-155750-Х .
  7. ^ Али Шах, Сирдар Икбал , изд. (1933). Восточный караван: откровение души и разума Азии . Д. Арчер. стр. 166, 167.
  8. ^ Персонал. «Письмо Фредуна Кабраджи Грейвсу» . Архивный центр . Джиск . Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 года . Проверено 14 декабря 2020 г. Два рекорда: GB 473 RG/J/Kabraji/1 и GB 473 RG/J/Kabraji/2.
  9. ^ Персонал. «Ящик с файлами 26, папка 18 — Кабраджи, Фредун, 1945 г., 1 письмо» . Университет Виктории . Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 года . Проверено 14 декабря 2020 г.
  10. ^ Ричардсон, Гейл М. (2002). «Документы Уолтера Де ла Мара: В поисках помощи» . Интернет-архив Калифорнии . Калифорнийская цифровая библиотека . Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 года . Проверено 14 декабря 2020 г.
  11. ^ Кабраджи, Фредун (18 октября 1937 г.). «Реформатор». Манчестер Гардиан . Манчестер, Англия: Manchester Guardian Ltd., с. 16.
  12. ^ Jump up to: а б с д Томпсон, Эдвард (18 февраля 1945 г.). «Поэты на сессии». Наблюдатель . Англия: Уильям Уолдорф Астор . п. 3.
  13. ^ «SFW - Некоторые йоркширские поэты» . Работы Сиднея Фаулера Райта 1874–1965 гг . sfw.org. Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 года . Проверено 14 декабря 2020 г.
  14. ^ Стейблфорд, Брайан (2009). Против новых богов: спекулятивная фантастика С. Фаулера Райта . ООО «Вайлдсайд Пресс». стр. 9–90. ISBN  978-1434457431 .
  15. ^ СД (1 января 1955 г.). «Подростковая агония». Мысль . 7 (1). Дели: Siddhartha Publications Ltd.: 12–13.
  16. ^ Чаудхури, Амит (27 сентября 2018 г.). Истоки неприязни . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . стр. 227–228. ISBN  978-0198793823 .
  17. ^ Jump up to: а б с Чаудхури, Росинка, изд. (29 марта 2016 г.). История индийской поэзии на английском языке . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN  978-1107078949 .
  18. ^ Редди, Шешалата, изд. (25 июня 2012 г.). Составление карты нации: антология индийской поэзии на английском языке, 1870–1920 гг . Лондон, Нью-Йорк: Anthem Press. стр. xxxii–xxxiii, xlv. ISBN  978-0857284419 .
  19. ^ Jump up to: а б с д Гибсон, Уилфрид (23 мая 1945 г.). «Книги дня: Последние стихи». Манчестер Гардиан . Манчестер, Англия: Manchester Guardian Ltd., с. 3.
  20. ^ Мехротра, Арвинд Кришна (30 августа 2018 г.). «Литератор: маловероятная переписка между Шринивасом Раяпролом и Уильямом Карлосом Уильямсом» . Караван . Пареш Натх. Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 года . Проверено 14 декабря 2020 г.
  21. ^ Гангули, Анил Баран, изд. (1984). Индийская поэзия на английском языке: Антология . Дели: Атма Рам. стр. 153, 155.
  22. ^ Персонал. «Левый обзор | Создание Британии» . Создание Британии . Открытый университет . Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 года . Проверено 14 декабря 2020 г.
  23. ^ Али Шах, Сирдар Икбал , изд. (1933). Восточный караван: откровение души и разума Азии . Д. Арчер. п. 167.
  • Арора, Судхир К. (2016). «24. Фредун Кабраджи (1897–1986)». Культурные и философские размышления в индийской поэзии в английских следах . Нью-Дели: Авторская пресса. стр. 171–175. ISBN  978-93-5207-206-4 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 82af464ffd795a1a03e7b9d4655da3ad__1686155340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/82/ad/82af464ffd795a1a03e7b9d4655da3ad.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fredoon Kabraji - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)