Икбал Али Шах
Сирдар Икбал Али Шах | |
---|---|
Рожденный | 12 июля 1894 г. Сардхана , Индия |
Умер | 4 ноября 1969 г. Танжер , Марокко |
Псевдоним | Джон Грант, Рустам Хан-Урф, Шейх Ахмед Абдулла, Шейх А. Абдулла, Сайед Икбал, Бахлоал Дана, Ибн Амджед |
Занятие | Автор, дипломат, учёный |
Национальность | афганский индеец |
Предмет | Путешествия, исследования, арабский мир, межкультурные исследования |
Супруг | Saira Elizabeth Luiza Shah |
Дети | Амина Шах , Омар Али-Шах , Идрис Шах |
Родственники | Биби Мехмуда Бегум (сестра), семья Шах |
Сирдар Икбал Али Шах ( хинди : سەردار इقबाल عەلی शह , урду : سردار اقبال علی شاہ ; 1894 г. в Сардхане , Индия - 4 ноября 1969 г. в Танжере , occo ) — индийско- афганский писатель и дипломат, происходящий из садата Пагмана. Родившийся и получивший образование в Индии , он в молодости приехал в Великобританию, чтобы продолжить образование в Эдинбурге , где женился на молодой шотландке.
Много путешествуя, Икбал Али Шах выполнял задания Министерства иностранных дел Великобритании и стал публицистом для ряда государственных деятелей Востока, написав биографии Кемаля Ататюрка , Ага Хана и других. Другие его произведения включают более легкие произведения, такие как рассказы о путешествиях и рассказы о приключениях, а также более серьезные работы по суфизму , исламу и азиатской политике. Он надеялся, что суфизм сможет «сформировать мост между западным и восточным образом мышления»; Знакомый с обеими культурами, большая часть его жизни и творчества была посвящена содействию лучшему межкультурному взаимопониманию.
У Икбала Али Шаха было трое детей, все из которых сами стали известными писателями; его сын Идрис Шах стал особенно известным и признанным на Западе писателем и учителем суфизма. Когда в 1960 году умерла жена Икбала Али Шаха, он переехал из Великобритании в Марокко , проведя последнее десятилетие своей жизни в Танжере . Он погиб в автокатастрофе в Марокко в возрасте 75 лет.
Жизнь
[ редактировать ]Происхождение семьи
[ редактировать ]Икбал Али Шах родился в семье Мусави Сайедов (потомков исламского пророка Мухаммеда через его дочь Фатиму , а также через Мусу аль-Кадхима , праправнука Хусейна ибн Али и седьмого имама шиитской двунадесятников секты . ислама). [ 1 ] Семья происходила из Пагмана недалеко от Кабула , Афганистан . [ 1 ] В 1840 году прадед Али-шаха был удостоен титула Джан-Фишан-хана за поддержку шаха Шуджи , марионеточного правителя, установленного британцами. [ 1 ] В 1841 году, после поражения англичан, Джан-Фишан-хан был вынужден покинуть Афганистан. [ 1 ] Британско-индийское правительство наградило его лояльность поместьем в Сардане , штат Уттар-Прадеш , которое впоследствии стало семейной резиденцией. [ 1 ]
Внучка Али Шаха Сайра Шах рассказывает, что ее дедушка «утверждал, что родословная — это то, чему нужно стараться соответствовать, а не хвастаться», и сказал ей, что «менее важно, кем были твои предки, чем то, кем ты сам стал». [ 2 ]
Образование и брак
[ редактировать ]Али Шах получил образование в Великобритании до Первой мировой войны . [ 3 ] [ 4 ] Он встретил свою будущую жену Сайру Элизабет Луизу Шах (псевдоним: Мораг Мюррей Абдулла, р. 1900). [ 5 ] во время войны, когда предпринял неудачную попытку изучить медицину в Эдинбургской медицинской школе . [ 1 ] [ 6 ] Они сбежали, когда ей было всего шестнадцать; ее семья не одобряла этот брак, и отец больше никогда с ней не разговаривал. [ 4 ] [ 7 ] Собственный отец Али Шаха, которого попросили дать согласие на брак, поинтересовался телеграммой, «готова ли она стать мусульманкой и сможет ли она защитить крепость, если потребуется». [ 7 ] Она ответила «да» по обоим пунктам; удовлетворенный, он дал свое благословение. [ 7 ] У молодой пары впоследствии родилось трое детей: суфийские писатели и переводчики Амина Шах (р. 1918), Омар Али-Шах (р. 1922) и Идрис Шах (р. 1924).
Путешественник, писатель, дипломат и публицист
[ редактировать ]В 1918 году Али Шах стал вторым азиатом, присоединившимся к Королевскому обществу по делам Азии , написав статьи об исламе в журнале Общества. [ 8 ] путешествовал и стал публицистом для различных восточных государственных деятелей, таких как президент , Ататюрк Турции король Иордании Абдалла , Он много король Египта Фуад I , эмир Абдуллах Ирака Кемаль и члены королевской семьи Афганистана . [ 1 ] Он был в дружеских отношениях как с ортодоксальными лидерами (вроде ректора Университета Азхар в Каире ), так и с реформаторами (вроде Кемаля Ататюрка ). [ 9 ]
Али Шах также был другом Инайят-хана и участвовал в безуспешной попытке создать исламское отделение суфийского движения последнего в Лондоне в 1918 году; [ 10 ] после смерти Хана он раскритиковал универсалистскую позицию суфийского движения, написав в книге «Исламский суфизм» (1933): «Суфий обязательно должен быть мусульманином» и добавив, что суфизм не следует путать с «такими неисламскими движениями, которые из-за крайнего невежества называются суфизмом». [ 11 ]
Икбал Али Шах считал, что вторжение большевизма в страны Средней Азии почти неизбежно приведет к катастрофическим результатам, и к 1921 году писал в « Эдинбургском обозрении» отчет о методах пропаганды и политического влияния, применяемых большевиками в Средней Азии и Афганистане . с его последствиями для британского правления в Индии . [ 12 ] [ нужен лучший источник ]
Великобритании Он также был связан с Министерством иностранных дел в течение нескольких десятилетий. [ 4 ] Джеймс Мур заявляет, что его работа в министерстве иностранных дел иногда вызывала споры: в 1929 году, после того как Али Шах «пытался скомпрометировать» премьер-министра Великобритании , Рамзи Макдональда расследование министерства иностранных дел пришло к выводу, что «в его трудах едва ли было хоть слово правды». . [ 4 ]
Али Шах был страстным сторонником модернизации ислама. [ 13 ] Он рассматривал это как не что иное, как возвращение к подлинному исламу, исламу без класса священников, написав в 1929 году:
«В Новый Темный век моей веры, из которого мы только что вышли на солнечные перспективы настоящей религии, выросла любопытная политико-религиозная система; и это действительно потому, что наши предки так долго находились под этим влиянием. что средний европеец задается вопросом, не расстались ли мы окончательно с исламом в результате нашей модернизации. Правда в том, что организация докторов мусульманского права, поддерживаемая автократическими восточными монархами, была полной противоположностью словам Корана. В Турции, например, никому не разрешалось обращаться к Священной Книге Ислама и искать собственное толкование, несмотря на тот факт, что единственная причина, по которой верующие ставят ее книгу выше всех других Законов богооткровения, заключается в том, что любой человек может получить подсказку; непосредственно из него сам Пророк неоднократно подчеркивал этот факт и тем самым намеревался разрушить человеческую склонность к жречеству. Это конкретное учение было настолько глубоким, что только после того, как многочисленные политические противоречия среди мусульманских государств значительно ослабили духовную сущность. духовенство наконец выиграло битву, которая они сражались по меньшей мере тысячу лет». [ 13 ]
Оправдывая усилия Турции по модернизации под руководством Кемаля Ататюрка, Али Шах осудил то, во что превратился ислам в Турции:
«Даже малейшее отклонение от установленной церкви считалось величайшим преступлением; и верующие бродили в четырех водонепроницаемых отсеках богословских школ и из них, полностью ошеломленные созданной священниками догмой, которая ни одна из них не согласовывалась с ранними учениями богословия. Ислам не был верен развивающемуся человечеству нынешнего века. Духовенство приложило все усилия, чтобы ограничить взгляды каждого мусульманина, и сделало право толкования недоступным даже для разумного искателя истины». [ 14 ]
Он с одобрением отметил, что –
«Когда священнослужители не одобряли женщин, шествовавших по улицам Стамбула, молодые люди смогли заглушить возражения, цитируя Коран, чтобы доказать, что Коран предписывает только скромность, а не жестокую практику закрытия женщин в домах». [ 13 ]
В 1930-е годы он находился в Женеве, работая в сотрудничестве с Лигой Наций, поддерживая разоружение . [ 15 ] и участие в Европейском мусульманском конгрессе 1935 года, пропагандируя исламское единство. [ 16 ] По словам Оги Хейтера (ученика сына Икбала Омара Али-Шаха ), связь Сирдара с Лигой Наций началась в первые дни ее существования, когда он работал с профессором Гилбертом Мюрреем и Ага Ханом , и записывал его вклад и положение в качестве «Уважаемого интеллектуала» того времени можно найти в архивах ЮНЕСКО в Париже. [ 17 ]
Икбал Али Шах также был членом Королевского географического общества и Королевского азиатского общества . [ 15 ] Внося свой вклад в работу таких организаций, он стремился сократить разрыв между Востоком и Западом. В 1937 году он писал:
«...с ранних лет я стремился интерпретировать Восток для Запада и Европу для Азии. Через это, я считаю, лежит путь взаимной симпатии между народами; а этого можно достичь только посредством чтения излияния Великих Умов друг друга, потому что, если мы постараемся понять наших собратьев, добрая воля может прийти как нежный рассвет мира». [ 18 ]
В 1940 году семья переехала из Лондона в Оксфорд, спасаясь от немецких бомбардировок. [ 4 ] В 1945 году Али Шах и его сын Идрис отправились в Уругвай в качестве экспертов-консультантов по вопросам разрешенного мяса для Индийского офиса ; В результате разразился скандал, в результате которого британский посол назвал его «мошенником». [ 4 ]
Последние годы
[ редактировать ]Икбал Али Шах позже преподавал суфийские «классы» в Англии, которые были предшественниками суфийской школы, основанной его сыном Идрисом Шахом. Он также был назначен доктором Закиром Хусейном культурным представителем Индии во всей Западной Азии. [ 15 ]
По словам его внука Тахира , Али Шах был убит горем, когда его жена умерла в 1960 году в возрасте 59 лет; чувствуя себя неспособным продолжать жить в тех местах, где они жили вместе, он переехал в Танжер в Марокко , место, которое они никогда не посещали вместе, и жил там на небольшой вилле недалеко от моря. [ 19 ] Л. Ф. Рашбрук Уильямс , британский ученый, связанный с Али Шахом более чем полувековой дружбой, объясняет переезд Али Шаха в Марокко ужесточением правил проживания в Великобритании и говорит, что Али Шах, так и не получивший британского постоянного места жительства, был вынужден уехать. за центром изучения суфизма, который он основал в Англии. [ 20 ]
Ближе к концу своей жизни Али Шах был вовлечен в полемику вокруг публикации в 1967 году нового перевода « » Омара Хайяма , Рубайят сделанного его сыном Омаром Али-Шахом и английским поэтом Робертом Грейвсом . [ 21 ] Перевод был основан на аннотированной «шпаргалке», сделанной Омаром Али-Шахом, который утверждал, что он взят из старой рукописи, которая, как утверждается, находилась во владении семьи Шахов в течение 800 лет. [ 22 ] Л. П. Элвелл-Саттон , востоковед из Эдинбургского университета , выразил убежденность в том, что история древней семейной рукописи была ложной. [ 21 ] [ 22 ] Грейвс считал, что спорная рукопись находилась во владении Икбала Али Шаха и что он собирался предъявить ее в момент своей смерти в результате дорожно-транспортного происшествия, чтобы смягчить растущие споры вокруг перевода. [ 21 ] Однако рукопись так и не была выпущена. [ 21 ]
Ричард Персиваль Грейвс описывает, как в письме Роберту Грейвсу в 1970 году Идрис Шах отметил, что «издание рукописи ничего не докажет, потому что не будет возможности определить, оригинальная ли она или кто-то смыл надпись с кусок древнего пергамента, а затем нанес новый текст инертными чернилами». Шах считал, что критики «нацелены только на оппозицию», и сказал, что согласен со своим отцом, который был настолько разгневан «гиенами», что не хотел иметь ничего общего с этим спором. [ 23 ] О'Прей (1984) пишет, что последнее утверждение не совсем верно: Икбал Али Шах на самом деле написал Грейвсу из Марокко, говоря, что рукопись должна быть представлена; Затем Грейвс переслал письмо Омару Али-Шаху. [ 24 ] К сожалению, он забыл сделать копию; Омар так и не получил письмо, а через несколько дней Икбал Али Шах умер. [ 24 ]
Сегодня ученые пришли к единому мнению, что рукопись « Джан-Фишан Хан » была подделкой и что перевод Грейвса/Шаха на самом деле был основан на исследовании источников работы Фитцджеральда викторианским ученым-любителем Эдвардом Хероном-Алленом . [ 4 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] Это дело нанесло значительный ущерб репутации Грейвса. [ 27 ]
4 ноября 1969 года Икбал Али Шах был сбит грузовиком Coca-Cola, едущим задним ходом, в Танжере. [ 19 ] Его доставили в больницу без сознания, но через несколько часов он скончался. [ 19 ] Он был похоронен в Англии рядом с женой. На его надгробии наряду с именем имеется только наименование «Аль Мутаваккиль», что означает «тот, кто покоряется воле Всевышнего». [ 28 ]
В некрологе Сирдара Икбала Али Шаха, опубликованном в «Таймс» в субботу, 8 ноября 1969 года, говорилось:
Сирдар Икбал Али Шах погиб во вторник в автокатастрофе в Марокко. Ему было 75.
Сын наваба Амджеда Али Шаха из Сардханы, Индия, он родился в 1894 году и получил образование в школе наваба в Алигархе, Оксфорде и Эдинбурге.
Между 1928 и 1960 годами он опубликовал только на английском языке более 20 книг по восточным вопросам и персонажам, философии и литературе. Он был близким другом и биографом Кемаля Ататюрка, Надир-шаха Афганистана и покойного Ага Хана, среди других. Он неоднократно публиковал статьи в The Times. В 1960 году Индийский совет по культурным связям назначил его профессором со специальной культурной миссией в страны Северной Африки и Западной Азии со штаб-квартирой в Марокко. У него осталось два сына и дочь; его наследник - Идрис Шах. [ 29 ]
Сочинения
[ редактировать ]В соответствии со своей темой интерпретации Востока для Запада, Икбал Али Шах написал рассказы о своих приключениях в странах Ближнего Востока и Центральной Азии, такие как «Один в арабские ночи » (1933), и организовал мастерские по написанию художественной литературы для распространения восточной литературы. рассказы и повести в таких книгах, как « Пятьдесят захватывающих историй таинственного Востока» (1937). [ 30 ] Он написал биографии крупнейших лидеров исламского мира, таких как «Кемаль: создатель современной Турции» (1934) и «Властвующие умы Азии» (1937), а также антропологические, исторические и политические работы, такие как «Афганистан афганцев» (1928), «Пакистан». : План для Индии (1944 г.) и Вьетнама (1960 г.).
Многие из его работ представляли собой антологии литературы Востока, такие как «Книга восточной литературы» (1937) и «Восточный караван» (1933), в то время как другие работы были направлены на разъяснение восточных религиозных и мистических традиций с упором на суфизм, как в « Духе». Востока (1939), «Огни Азии» (1937) и «Исламский суфизм» (1933). Он также является автором книг, посвященных исламу, таких как «Мухаммед: Пророк» (1932 г.) и «Выдержки из Корана» (1933 г.). Octagon Press опубликовала сборники его рассказов и приключений в книгах «Побег из Центральной Азии» (1980) и «Золотой караван» (1983). Последние две книги также включают отрывки из сочинений Сирдара, которые ранее были опубликованы под именами Шейха Ахмеда Абдуллы, Рустама Хан-Урфа, Бахлоала Дана и Ибн Амджеда.
Всего Икбал Али Шах был автором более пятидесяти книг, в том числе:
- Восточные лунные лучи (1918)
- Британец в Индии (1918)
- Афганистан афганцев (1927)
- На запад, в Мекку (1928 г.)
- На восток, в Персию (1930)
- Золотой Восток (1931)
- Аравия (1931)
- Турция (совместно с Юлиусом Р. ван Миллингеном, 1932 г.)
- Мохамед: Пророк (1932)
- Отрывки из Корана (1933)
- Исламский суфизм (1933)
- Один в арабские ночи (1933)
- Восточный караван (1933)
- Золотое паломничество (1933)
- Трагедия Амануллы (1933)
- Принц Ага Хан (1933)
- Кемаль: Создатель современной Турции (1934)
- Огни Азии (1934)
- Африди Голд (1934)
- Фуад: король Египта (1936)
- Коронационная книга восточной литературы (1937)
- Контролирующие умы Азии (1937)
- Современный Афганистан (1938)
- Непал: Дом богов (1938)
- Золотая сокровищница индийской литературы (1938)
- Дух Востока (1939)
- Пакистан: план для Индии (1944)
- Оккультизм: его теория и практика (1952)
- Вьетнам (1960)
- Побег из Средней Азии (1980)
- Золотой караван (1983)
По словам его внука Тахира Шаха , «Сирдар» также опубликовал «Через сад Аллаха» (1938) под псевдонимом Джон Грант. Переработанное издание под названием «Путешествия по неизведанному Востоку» было опубликовано Octagon Press в 1992 году.
суфизм
[ редактировать ]По словам его давнего друга Л. Ф. Рашбрука Уильямса , Икбал Али Шах считал, что суфийское послание «может стать мостом между западным и восточным образом мышления, и что методы, которые [суфии] использовали для его передачи, — методы хорошо проверенные столетиями успешной практики, — безусловно, представляли бы интерес и могли бы иметь ценность для западного мира в поисках лучших способов продвижения независимого мышления и пересмотра принятых ценностей с целью проверки их соответствия потребностям современной социальной организации». [ 31 ]
В своей книге «Исламский суфизм » Икбал Али Шах заявил, что на суфийском пути его обучал его отец, которого он называл «этим Фонтаном Добра Хадрат Сиедна Наваб Амджед Али Шах Накшбанди Пагмани». Он сказал, что наваба, в свою очередь, обучал его отец Наваб Мохаммед Али Шах, который похоронен в делийском храме Накшбанди Ходжи Баки Биллаха. [ 32 ] (и отрывок из книги «Нишан-и-Гайб» , «Знаки невидимого», приведен в разделе «Письма и лекции» книги Идриса Шаха « Путь суфия» ). Отцом Наваба Мохаммеда Али Шаха был Джан-Фишан Хан , который, в свою очередь, был учеником знаменитого накшбандийского мастера Хаджи Доста Мухаммада Кандхари . Икбал Али Шах излагает остальную часть этой силсилы , от Кандхари обратно до Якуба Чархи (ученика Бахауддина Накшбанда) в исламском суфизме (где это описывается как «Пенджабская традиция»).
В своем введении к «исламскому суфизму» Икбал Али Шах, помимо своего отца, также отдает должное «ранним беседам шейха аль-Акбара Хадратны Шаха Абдула [так в оригинале] Хайра Муджаддади». Шах Абул Хайр Накшбанди Дихлави (1855-1922) был преемником шаха Мухаммада Умара Муджаддиди, который, в свою очередь, был сыном Ахмада Саида Муджаддиди Фаруки Дехлави, учителя Хаджи Дост Кандхари. Абул Хайр взял на себя ответственность за «дом Дели» - даргу и место захоронения Мирзы Мажара Джан-и-Джанаана и Гулама Али Дихлави у Туркменских ворот старого города Дели - от заместителя Хаджи Доста Кандхари Рахима Бахша Аджмери, и сегодня он носит его имя. Кажется наиболее вероятным, что Икбал Али Шах лично посещал собрания Абул Хайра до его приезда в Эдинбург, таким образом связав свое суфийское учение (и, как следствие, учение своих сыновей) непосредственно с основной линией Накшбандия Муджаддидия. [ нужна ссылка ]
Икбал Али Шах представил эту традицию суфизма на Западе, уделив особое внимание противоречивым метафорам в суфийской поэзии, в статье, опубликованной в Hibbert Journal (1921–1922) под названием « Общие принципы суфизма» . [ 33 ]
Там были обозначены четыре последовательные стадии духовного продвижения: Насут — Человечество; Тарика — Путь; Джабарут (Араф) — Сила и Хакика — Истина, соответствующие четырем стадиям практики Накшбанди, как это наблюдал Шаттари Пир Шах Мухаммад Гаут (умер в 1563 г.). [ 34 ]
Эти четыре стадии включали просветление (таджалли) пяти центров: Кальб , Рух , Сирр, Хафи, Ихфа — Сердца, Духа, Тайного, Таинственного и Глубоко Сокрытого. [ 35 ]
В своем более существенном вступлении [ 36 ] Исламский суфизм (1933), Али-Шах включает отрывки из работы Хаджа Хана, приписывающие открытие этой системы ( Латаифи Ситта ). [ 37 ] — с соответствующими ему цветами: жёлтым (калб); красный (рух); белый (сэрр); черный (хафи) и зеленый (ихфа) — Ахмаду Сирхинди, основателю Накшбанди Муджаддиди. [ 38 ]
В предисловии к книге «Исламский суфизм » Сирдар излагает свои взгляды на то, как и почему суфизм может стать для современного человечества способом воссоединиться со своим духовным наследием. Оплакивая нынешнее состояние мира, он отмечает, что именно в такие времена часто происходят новые возрождения духовной мысли, руководимые великими образцами, оказывающими значительное влияние на общество. Сосредотачиваясь на суфизме, он указывает, что суфийский путь открыт для всех людей и что ему можно следовать в любом обществе, сохраняя связь с миром, независимо от господствующего материализма. Работа ученика осуществляется через обычную жизнь в человеческом обществе: « Быть в мире, но не от него» — таково суфийское изречение. Суфий поощряет не только личное совершенствование, но и возвышение других как часть работы по созданию «всеобщего братства» человечества». [ 39 ]
В качестве примеров практических методов суфизма, которые могут быть полезны в современном мире, Сирдар обсуждает медитацию, благотворительность и сосредоточение большего внимания на прочных истинах и реалиях, чем на преходящих и иллюзорных занятиях. Он также обсуждает взаимосвязь между суфизмом и связью разума и тела в исцелении. Он утверждает, что посредством суфизма «можно усилить наши скрытые силы добра, а также нашу творческую продуктивность». [ 39 ]
Исламский суфизм содержит суфийские интерпретации исламских верований и практик, объяснения истории и теории суфизма со ссылкой на схожие западные идеи, отрывки из работ великих суфиев прошлого, таких как Аль-Газали , Руми , аль-Худжвири , Джами. , Хафеза и других, а также примеры мысли современных провидцев, таких как Мухаммад Икбал . [ 39 ]
В переработанном издании « Один в арабских ночах » Икбал Али Шах сказал о суфизме следующее:
Говоря современным языком, суфиев можно рассматривать как людей, которые изначально борются против зла принудительной организованной религии и ограничительных культов; затем попытайтесь помочь расширить понимание тех, кто заинтересован: строго в соответствии с потенциалом людей и времени... Это последнее утверждение... неприемлемо для подавляющего большинства людей, которые вообще не могут чувствовать себя счастливыми из-за этого. ...потому что им всегда нужна уверенность в традициях и привычном. Если они не знают, что отвергнуть, они могут обожествить это. [ 40 ]
Он добавляет, что его путешествие было совершено частично для выполнения миссий, связанных с суфизмом, и описывает свои попытки объяснить группам на Востоке и Западе, что то, что они считали суфизмом, было крайне неточным. В качестве примера он указывает, что, согласно суфийскому опыту, случайные собрания людей, потворство большинству популярных мистических практик физического и эмоционального возбуждения и объединение всех видов восточных идей без учета того, что полезно в сложившихся обстоятельствах, обычно не приводило к реальному суфийскому развитию. Эти объяснения и увещевания, хотя и интриговали некоторых, часто отвергались группами, которые чувствовали с их стороны угрозу. [ 40 ]
Рашбрук Уильямс утверждает, что более общественная работа и деятельность Икбала Али Шаха, такая как написание путевых книг и биографий крупных деятелей, была лишь побочным продуктом его решимости изучать и продвигать ценность суфизма как связующего звена между восточной и западной мыслью. [ 41 ]
Прием
[ редактировать ]Сочинения и работы Икбала Али Шаха получили неоднозначные отзывы и отклики.
«На запад, в Мекку описал » (1928 г.) известный востоковед Х. А. Р. Гибб в « Журнале Королевского института международных отношений » как «хорошо приправленный восточный обзор, в котором представлены афганские налетчики, алхимики, заколдованные стены, водянистые голубоглазые большевики, поющие дервиши и таинственные пещеры, дополненные более обыденными политическими и литературными интермедиями. Неужели все это правда, задавать такие вопросы!» [ 42 ]
В 1930 году Ага Хан III написал предисловие к книге Сирдара Икбала Али Шаха «На восток, в Персию », заявив, что, по его мнению, «книги Сирдара Икбал Али Шаха — и особенно эта последняя книга о Персии — должны быть прочитаны теми на Западе, кто хочет увидеть Восток глазами Востока». [ 43 ]
В обзоре, опубликованном в Журнале Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии , «Золотой Восток » (1931) подвергся критике за несовершенное владение английским языком, за «скуку, усиленную остроумными усилиями сирдара, его воображаемыми, но скучными рассказами о приключение», а также за множество неверных переводов персидских слов. [ 44 ]
Во введении к изданию 1939 года книги Икбала Али Шаха « Один в арабские ночи » сэр Эдвард Денисон Росс заявил, что, хотя сирдар, хорошо известный ему на протяжении многих лет, был «чрезвычайно скромен в своих достижениях», он считал его « величайший современный писатель и путешественник Востока». Он назвал книгу «увлекательной» и «экстраординарной», отметив ее «эрудицию, масштаб и диапазон» и заявив, что сирдар написал «самый превосходный идиоматический английский». [ 45 ]
Во Вьетнаме (Octagon Press, 1960) дела обстоят хуже; Рецензент журнала Королевского института международных отношений обвинил книгу в «многочисленных элементарных ошибках» и задался вопросом, посещал ли Али Шах когда-либо страну, которую он описывает, или же он просто опирался на официальную антикоммунистическую правительственную пропаганду. [ 46 ] Подводя итоги, рецензент заключил: «Эта книга сильно предвзята, претенциозна, часто неточна и плохо написана. Ее нельзя рекомендовать». [ 46 ] В обзоре « Ежегодника мировых отношений» за 1962 год книга также описывается как «крайне запутанная и ненадежная». [ 47 ]
Популярность творчества Идриса Шаха возобновила интерес к его отцу. Отвечая на вопрос о своем недавно умершем отце в интервью BBC в 1970 году , Идрис Шах согласился, что Икбал Али Шах был «очень необычным человеком». Хотя у него и были некоторые враги, Шах находил поразительным, как мало их было, учитывая, насколько не поддающимся категоризации и необычным он был. Люди часто говорили Шаху, что «проблема в том, что мы никогда до конца не знали, на чьей стороне был ваш отец», на что Шах отвечал: «Я уверен, ему никогда не приходило в голову, что он должен быть на какой-либо стороне». Шах описал его как «довольно мягкого человека по манерам и внешнему виду», но способного вести себя как «непредсказуемый восточный человек», который часто делал «неожиданные» и «удивительные» вещи, когда этого требовали обстоятельства. У него был широкий спектр информации и деятельности, но большая часть ее была разрознена, так что мало кто знал все, а биография никогда не была написана. [ 48 ]
Ареф Тамер, сирийский писатель-исмаилит и исследователь исламской культуры, отметил в 1973 году, что «О Сайиде Икбал Али Шахе написано очень мало... не все [историки] смогли увидеть лежащее в основе единство, служение сообщество и взгляд на высшее благо, которое было найдено в нем», потому что у сторонних наблюдателей не было перспективы увидеть закономерность. [ 49 ]
По словам профессора Л.Ф. Рашбрука Уильямса , редактора работы, опубликованной в честь заслуг сына Идриса Идриса в суфийских исследованиях, «Сирдар Икбал и его сын [Идрис Шах] как в письменной форме, так и другими способами, в конечном итоге должны были показать, как суфийские мысли и действия, какими бы образовательными и адаптивными они ни были, могут быть полезны современному мышлению», и в 1973 году он пришел к выводу, что «... тогда как Сирдар Икбал Али Шах, который стал пионером эффективного изучения суфийской философии на Западе, обнаружил, что еще не совсем настало время для того, чтобы его послание было оценено по его истинной ценности, Идрис Шах обнаружил, что в наш век духовной неопределенности и зарождающейся реакции против преобладающего материализма, мировоззрение и практика суфизма в точности отвечают потребностям, которые сейчас испытывают многие люди». [ 50 ]
Эдинбургский востоковед Л. П. Элвелл-Саттон считал многие утверждения, сделанные в книге Рашбрука Уильямса от имени Икбала Али Шаха и его сына Идриса относительно того, что они представляют суфийскую традицию, корыстной рекламой, наполненной «льстивой фразеологией, заискивающей лестью». и обезоруживающее игнорирование фактов». [ 51 ] [ 52 ]
Начиная с 1970-х годов, Octagon Press , стремясь установить «исторический и культурный контекст» суфийского творчества Идриса Шаха, [ 53 ] начал переиздавать несколько книг Икбала Али Шаха, в том числе «Книгу восточной литературы» в 1976 году, 400-страничную антологию, содержащую выдержки из важной мистической и светской литературы со всего Востока, включая отрывки из произведений нескольких классических суфийских авторов. [ 54 ] В обзоре переиздания, опубликованном в Университета Оклахомы журнале «Книги за рубежом» , возник вопрос, почему книга была переиздана, поскольку она больше не соответствовала современным стандартам; место, отведенное различным национальным литературам, оказалось очень неравномерным, в разделе, посвященном Аравии, не хватало многих важных авторов, а в разделе, посвященном Японии, состоящем всего из двух страниц, не были указаны имена писателей, чьи стихи были представлены. [ 55 ] Как антологию ее сочли крайне неадекватной. [ 55 ]
В 1986 году Джеймс Мур исследовал записи Министерства иностранных дел об Икбале Али Шахе в поисках статьи с критикой его сына Идриса и заявил, что обнаружил, что «вредные материалы об Икбале изобилуют по всем FO 371 и FO 395 с 1926 по 1950 год»; он пришел к выводу, что Икбал Али Шах был «очаровательным и представительным», но заядлым рассказчиком небылиц - состояние, которое Мур решил описать как «синдром Мюнхгаузена». [ 4 ]
The Contemporary Review , обсуждая переиздание « Alone in Arabian Nights » 1992 года , отметило, что оно подчеркивает «вечное отношение к судьбе, любви и смерти». [ 56 ] [ нужен лучший источник ]
Совсем недавно «Афганистан афганцев » (1927) была включена в учебную программу «The Kite Runner Companion Companion», изданную Amnesty International USA , как часть списка книг, рекомендованных для дальнейшего чтения Афганистанской организацией помощи . [ 57 ] И М. Х. Сидки из Университета штата Огайо в Колумбусе, штат Огайо, в области азиатских фольклорных исследований. [ 58 ] указывает на Афганистан афганцев как на один из немногих полезных ресурсов по «шаманской конфигурации» в Афганистане. [ 58 ] Книга также в настоящее время рекомендована посольством Афганистана в для Вашингтоне , округ Колумбия, получения информации об истории и культуре Афганистана. [ 59 ]
Галерея
[ редактировать ]-
Наваб Амджад Али Шах (отец)
-
Джан-Фишан Хан (прадед)
См. также
[ редактировать ]- Латаиф-э-сит
- Джан-Фишан Хан (по отцовской линии)
- Касим Ян
- суфизм
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Грин, Нил (2 июля 2024 г.). Сын Империи, сирота Империи: Фантастические жизни Икбала и Идриса Шаха . WW Нортон и компания . ISBN 978-1324002413 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Элвелл-Саттон, LP (май 1975 г.). «Суфизм и псевдосуфизм». Сталкиваться . XLIV (5): 14.
- ^ Шах, Сайра (2003). Дочь рассказчика . Альфред Кнопф, Нью-Йорк. стр. 9-10. ISBN 978-0-375-41531-9
- ^ «Шах в его восточном контексте» в книге «Суфийские исследования: Восток и Запад » под редакцией профессора Л.Ф. Рашбрука Уильямса, EPDutton & Co., 1974, стр. 16.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Мур, Джеймс (1986). «Неосуфизм: Дело Идриса Шаха» . Религия сегодня . 3 (3): 4–8. дои : 10.1080/13537908608580605 . Архивировано из оригинала 24 июля 2013 года . Проверено 1 ноября 2009 г.
- ↑ Сайра Элизабет Луиза Шах умерла 15 августа 1960 года, согласно ее надгробию на мусульманской части кладбища в Бруквуде, Уокинг, графство Суррей, Англия, где похоронены она, Али-Шах и другие члены семьи Шах.
- ^ Авторы Octagon Press - Мораг Мюррей Абдулла. Архивировано 21 июля 2009 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б с Шах, Сайра (2003). Дочь рассказчика . Альфред Кнопф, Нью-Йорк. п. 34. ISBN 978-0-375-41531-9
- ^ Лич, Хью; Фаррингтон, Сьюзан Мария (2002). Прогуливаясь по крыше мира: первые годы существования Королевского общества по делам Азии . Нью-Йорк: Рутледж. стр. 21 , 123.
- ^ «Шах в его восточном контексте» в книге «Суфийские исследования: Восток и Запад » под редакцией профессора Л.Ф. Рашбрука Уильямса, EPDutton & Co., 1974, стр. 20.
- ^ Марк Седжвик. «Неосуфизм в 1960-е годы». 8-я ежегодная конференция CISMOR по иудаике - Каббала и суфизм, эзотерические верования и практики в иудаизме и исламе в наше время (PDF) . Том. 8. Университет Дошиша . п. 53. Для получения дополнительной информации см. Зия Инайят Хан (2006), «Гибридный суфийский орден на перекрестке современности: суфийский орден и суфийское движение Пир-о-Муршида Инайят Хана» , стр. 105–107.
- ^ Марк Седжвик (18 октября 2016 г.). Западный суфизм: от Аббасидов до Нового времени . Издательство Оксфордского университета. стр. 170–171. ISBN 978-0-19-997765-9 .
- ^ Большевизм в Средней Азии
- ^ Jump up to: а б с «Модернизация ислама», Contemporary Review , Vol. 135, стр. 263-264; цитируется в Брейден, Чарльз Сэмюэл (1933). Современные тенденции в мировых религиях . Нью-Йорк: Компания Macmillan. п. 204 .
- ^ Сирдар Икбал Али Шах, «Религиозное восстание в Турции», «Обзор религий» , XXVII, № 7 (июль 1928 г.), 23–26; цитируется в: Аллен, Генри Элиша (1935). Турецкая трансформация: исследование социального и религиозного развития . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 29.
- ^ Jump up to: а б с «Суфизм в искусстве Идриса Шаха» в книге «Суфийские исследования: Восток и Запад » под редакцией профессора Л.Ф. Рашбрука Уильямса, EPDutton & Co., 1974, стр. 180.
- ^ Крамер, Мартин (2008). «Швейцарское изгнание: Европейский мусульманский конгресс, 1935 г. (из книги «Ислам в собрании: появление мусульманских конгрессов» (1986))» . Мартин Крамер. Архивировано из оригинала 4 мая 2008 года . Проверено 13 сентября 2012 г.
- ^ Хейтер, Оги. (2002) Вымыслы и фракции. Книги Трактуса, с. 234. ISBN 978-2-909347-14-1 .
- ^ Шах, Сирдар Икбал Али (1975). Книга восточной литературы . ООО "Октагон Пресс" с. VII. ISBN 978-0-900860-43-0 . Первоначально опубликовано в 1937 году.
- ^ Jump up to: а б с Шах, Тахир (2006). Дом халифа. Год в Касабланке . Лондон, Великобритания: Даблдей. п. 11. ISBN 978-0-385-60807-7 .
- ^ «Шах в его восточном контексте» в книге «Суфийские исследования: Восток и Запад» под редакцией профессора Л. Ф. Рашбрука Уильямса, EPDutton & Co., 1974, стр. 16, 22.
- ^ Jump up to: а б с д Грейвс, Ричард Персиваль (1995). Роберт Грейвс и Белая богиня: Белая богиня, 1940–1985 . Лондон, Великобритания: Вайденфельд и Николсон. стр. 446–447 , 468–472. ISBN 978-0-231-10966-6 .
- ^ Jump up to: а б Чучело орла , журнал Time , 31 мая 1968 г.
- ^ Грейвс, Ричард Персеваль (1995). Роберт Грейвс и Белая богиня: Белая богиня, 1940–1985 . Лондон, Великобритания: Вайденфельд и Николсон. п. 471 . ISBN 978-0-231-10966-6 .
- ^ Jump up to: а б О'Прей, Пол (1984). Между Луной и Луной - Избранные письма Роберта Грейвса 1946–1972 гг . Хатчинсон. п. 281. ИСБН 978-0-09-155750-8 .
- ^ Письмо Дорис Лессинг редакторам The New York Review of Books от 22 октября 1970 г. с ответом LP Элвелл-Саттон. Архивировано 23 марта 2009 г. в Wayback Machine.
- ^ Аминразави, Мехди: Вино мудрости . Один мир 2005, с. 155. ISBN 978-1-85168-355-0
- ^ Jump up to: а б Ирвин, Роберт . «Библия Омара Хайяма для пьяниц» . Литературное приложение к «Таймс» . Лондон. Архивировано из оригинала 25 июля 2009 года . Проверено 5 октября 2008 г.
- ^ Шах, Сайра (2003). Дочь рассказчика. Альфред Кнопф, Нью-Йорк. п. 42. ISBN 978-0-375-41531-9
- ↑ The Times, некролог, суббота, 8 ноября 1969 г.
- ^ Хейтер, Оги. (2002) Вымыслы и фракции . Книги Трактуса, с. 258. ISBN 978-2-909347-14-1 .
- ^ «Шах в его восточном контексте» в книге «Суфийские исследования: Восток и Запад » под редакцией профессора Л. Ф. Рашбрука Уильямса, EPDutton & Co., 1974.
- ^ «Шах: Знание, техника, влияние» в Уильямсе, Л. Ф. Рашбрук (1974). Суфийские исследования: Восток и Запад . EPDutton & Co. с. 236. ISBN 978-0-525-47368-8 .
- ^ Журнал Хибберта 20 (1921-1922), стр. 524-35; исправленное переиздание в Идрисе Шахе (1990). Суфийская мысль и действие - антология , Octagon Press. ISBN 978-0-86304-051-1 . Позже эта статья была включена в главу XI: «Афганская концепция суфизма» в «Сирдар Икбал Али Шах» (1927). Афганистан афганцев . ISBN 978-81-86505-26-7 .
- ^ Шах, Идрис (1977). Суфии . Октагон Пресс . п. 367. ИСБН 978-0-86304-020-7 . Впервые опубликовано в 1964 году.
- ^ Шах, Идрис (1977). Суфии . Октагон Пресс . п. 295. ИСБН 978-0-86304-020-7 . Впервые опубликовано в 1964 году.
- ^ Профессор Сайед Хосейн Наср описал исламский суфизм как: «Обсуждение суфизма современным суфием, хотя некоторые ссылки на западные концепции и идеи неточны и многие вводят в заблуждение жителя Запада, еще не знакомого с суфизмом» в « Идеалах и реалиях ислама». ISBN 978-1-85538-409-5 Aquarian/HarperCollins 1994, впервые опубликовано в 1966 году, стр. 145.
- ^ Латаиф-э-Ситта относится к пяти тонким органам (Латаиф-э-Хамса - как описано) плюс Самости ( Нафс ), которая, хотя и не считается тонким органом (она представляет собой совокупность этих органов на постоянно меняющихся стадиях и состояниях). ) было присвоено «местоположение» в мнемосхеме, спроецированной на человеческое тело. См. «Пять тонкостей» у Идриса Шаха (1978). Ароматный скорпион , Octagon Press. ISBN 978-0-06-067254-6 .
- ^ Шах, Сирдар Икбал Али (2000). Исламский суфизм . Книги Трактус. ISBN 978-2-909347-07-3 . Впервые опубликовано в 1933 году. См. главу VI «Реальность существования».
- ^ Jump up to: а б с Шах, Сирдар Икбал Али (2000). Исламский суфизм. Книги Трактус. ISBN 978-2-909347-07-3 . Впервые опубликовано в 1933 г.
- ^ Jump up to: а б Шах, Сирдар Икбал Али (1992). Один в «Тысячи и одной ночи» . Octagon Press Ltd, Лондон. п. 212-215. ISBN 978-0-86304-063-4 . Первоначально опубликовано в 1933 году; переработанный 1969 год.
- ^ «Шах в его восточном контексте» в книге «Суфийские исследования: Восток и Запад» под редакцией профессора Л.Ф. Рашбрука Уильямса, EPDutton & Co., 1974, стр. 20.
- ^ Гибб, HAR «Обзор пути на запад в Мекку ». Журнал Королевского института международных отношений . 8 (1). Блэквелл: 71–72. дои : 10.2307/3015017 . JSTOR 3015017 .
- ^ На восток в Персию , с. х
- ^ МЛФ (январь 1932 г.). «Обзор Золотого Востока. Сирдар Икбал Али Шах. 9x6, стр. 288, 36 рисунков. Лондон: Джон Лэнг, 1931». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии (1). Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии: 228. JSTOR 25194487 .
- ^ Шах, Сирдар Икбал Али (1992). Один в «Тысячи и одной ночи». Octagon Press Ltd, Лондон. п. VII. ISBN 978-0-86304-063-4 . Первоначально опубликовано в 1933 году; переработанный 1969 год.
- ^ Jump up to: а б Хани, Пи Джей (апрель 1961 г.). «Обзор Вьетнама ». Международные дела . 37 (2). Блэквелл: 265–266. дои : 10.2307/2611932 . JSTOR 2611932 .
- ^ Китон, Джордж Уильямс, изд. (1962). Ежегодник мировых событий . Стивенс. п. 808.
- ^ Шах, Идрис (1971). «Интервью Идриса Шаха на радио (испанские субтитры)» (Видео). Беседовала Пэт Уильямс. Би-би-си Радио Архивировано 18 сентября. из оригинала Получено 30 сентября.
- ^ «Суфизм в искусстве Идриса Шаха» в книге «Суфийские исследования: Восток и Запад » под редакцией профессора Л.Ф. Рашбрука Уильямса, EPDutton & Co., 1974, стр. 181.
- ^ «Шах в его восточном контексте» в книге «Суфийские исследования: Восток и Запад » под редакцией профессора Л.Ф. Рашбрука Уильямса, EPDutton & Co., 1974, стр. 19; 23.
- ^ Элвелл-Саттон, LP (1976). «Обзор книги Л. Ф. Рашбрука Уильямса: Суфийские исследования: Восток и Запад». Фольклор . 87 (1). Тейлор и Фрэнсис : 120–121.
- ^ Элвелл-Саттон, LP (май 1975 г.). «Суфизм и псевдосуфизм». Сталкиваться . XLIV (5): 12–16.
- ^ «Дейли телеграф», 7 декабря 1996 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2000 года . Проверено 16 октября 2008 г.
- ^ Шах, Сирдар Икбал Али (1975). Книга восточной литературы . Октагон Пресс, ООО. ISBN 978-0-900860-43-0 . Первоначально опубликовано в 1937 году.
- ^ Jump up to: а б Джонсон-Дэви, Д. (осень 1976 г.). «Рецензия на книгу восточной литературы ». Книги за рубежом . 50 (4). Университет Оклахомы: 966. doi : 10.2307/40131300 . JSTOR 40131300 .
- ^ Современное обозрение, май 1993 г.
- ^ Кхемчандани-Дасвани, Шитал. «Учебная программа для компаньонов по кайтеру» (PDF) . Amnesty International в США Программа образования в области прав человека . Архивировано из оригинала (PDF) 2 апреля 2013 года . Проверено 13 сентября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Сидки, МЗ (1990). « «Маланг», суфии и мистики: этнографическое и историческое исследование шаманизма в Афганистане». Азиатское фольклористика . 49 (2). Институт религии и культуры Нанзан (Япония): 275–301. дои : 10.2307/1178037 . ISSN 0385-2342 . JSTOR 1178037 .
- ^ Персонал. «Дальнейшее чтение по Афганистану» . Посольство Афганистана, Вашингтон, округ Колумбия. Архивировано из оригинала 3 апреля 2014 года . Проверено 13 сентября 2012 г.
- 1894 рождения
- 1969 смертей
- Семья Шах
- Антологи
- Индийские биографы XX века
- Индийские писатели-путешественники
- Индийцы афганского происхождения
- Индийские мусульмане
- Индийский народ пуштунского происхождения
- Индийские специалисты по связям с общественностью
- Похороны на Бруквудском кладбище
- Мусавис
- Выпускники Алигархского мусульманского университета
- Азиатские исследования