Jump to content

Образ Африки

Чинуа Ачебе в 1966 году

« Образ Африки: расизм в сердце тьмы Конрада » — это опубликованная и исправленная версия второй лекции канцлера, прочитанной нигерийским писателем и академиком Чинуа Ачебе в Массачусетском университете в Амхерсте в феврале 1975 года. Эссе было включено в его сборник 1988 года. , Надежды и препятствия . Текст считается частью постколониального критического движения , которое призывает европейцев учитывать точки зрения неевропейских наций, а также народов, переживающих последствия колониализма . В своей работе Ачебе обвиняет Джозефа Конрада в том, что он «убежденный расист» за то, что он изображает Африку как «другой мир».

По словам Ачебе, Конрад отказывается даровать африканцам «человеческое самовыражение», даже лишая их языка. Сама Африка представляется «противоположной Европе , местом отрицаний, одновременно далеким и смутно знакомым, по сравнению с которым будет проявляться собственное состояние духовной благодати Европы». Конрад, по его словам, изображает Африку как « другой мир», антитезу Европы и, следовательно, цивилизации», что Ачебе приписывает «остаткам антипатии Конрада к чернокожим людям».

Конрада, Ачебе выходит за рамки текста «Сердца тьмы» продвигая свои аргументы. Ачебе цитирует отрывок из Конрада, когда Конрад вспоминает свою первую встречу с африканцем в своей жизни:

Некий огромный негр, встреченный на Гаити, до конца моих дней закрепил во мне представление о слепой, яростной, беспричинной ярости, проявляющейся в человеческом животном. О негре, который мне снился долгие годы спустя.

Ачебе заключает, что «У Конрада были проблемы с неграми. Его чрезмерная любовь к этому слову сама по себе должна представлять интерес для психоаналитиков. Иногда его зацикленность на черноте не менее интересна…»

Ачебе утверждает, что, хотя Конрад сам не несет ответственности за ксенофобский «образ Африки», который появляется в « Сердце тьмы» , его роман продолжает увековечивать разрушительные стереотипы о чернокожих народах, включая его в литературный канон современного западного мира. Его резкая критика иногда преподается параллельно с работами Конрада и регулярно включается в критические издания текста.

Контрапункт

[ редактировать ]

Эссе подверглось критике за то, что оно является «политическим заявлением, а не литературной критикой». [ 1 ] Конрада часто защищали на основании исторического контекста, в котором он жил, или на том основании, что его произведения, тем не менее, «красивы». [ 2 ]

Первое исчерпывающее опровержение критики Ачебе было опубликовано в 1983 году британским критиком Седриком Уоттсом. Его эссе «Кровавый расист: о взгляде Ачебе на Конрада» защищает «Сердце тьмы» как антиимпериалистический роман, предполагая, что «часть его величия заключается в силе критики расовых предрассудков». [ 3 ] Палестино-американский теоретик Эдвард Саид согласился в своей книге «Культура и империализм» с тем, что Конрад критиковал империализм, но добавил: «Как существо своего времени, Конрад не мог предоставить туземцам свободу, несмотря на свою резкую критику поработившего их империализма». [ 4 ] Опираясь на Уоттса и Саида, Нидеш Лоту утверждал, что «под первым слоем прямой оппозиции [...] мы находим основную миметическую преемственность между колониальным образом Африки Конрада [в « Сердце тьмы »] и постколониальным представлением Ачебе» в «Вещи разваливаются». . [ 5 ]

Когда его спросили о его взгляде на «художественные достоинства» работ Конрада, Ачебе ответил:

Я никогда не говорил, что вам следует перестать придавать « Сердцу тьмы» художественную ценность ; если хочешь, можешь. Существуют самые разные варианты прочтения « Сердца тьмы» , и есть люди, которых не убедить, что с этим что-то не так. Но всего того, чего я действительно требую, я не просто говорю, я требую, чтобы мое чтение стояло рядом с этими другими чтениями... Хотя он пишет хорошие фразы, но он пишет и о народе, и о его жизни. И он говорит об этих людях, что они — рудиментарные души… Африканцы — рудиментарные, а сверху — хорошие белые. Теперь я не принимаю это как основу для... Как основу для чего-либо. [ 2 ]

  1. ^ «Два чтения Сердца тьмы » Конора Уайера
  2. ^ Jump up to: а б Penn Video Productions: африканские исследования
  3. ^ Уоттс, Седрик (1983). « « Кровавый расист »: о взгляде Ачебе на Конрада». Ежегодник изучения английского языка . 13 : 196–209. дои : 10.2307/3508121 . JSTOR   3508121 .
  4. Цитируется по книге Аткинсона, Уильяма (1 января 2004 г.), «Связанные с Блэквудом: Империализм «Сердца тьмы» в его непосредственном контексте». Литература двадцатого века, том. 50, № 4, с. 368.
  5. ^ Lawtoo 2013 , с. 27.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Антология теории и критики Нортона . Нью-Йорк: Нортон, 2001. (Включает критику Ачебе и подробное введение.)
  • Подходы к преподаванию произведений Конрада «Сердце тьмы» и «Тайный разделитель» . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Американская ассоциация современного языка; 2002.
  • Конрад в Африке: новые очерки о сердце тьмы . Боулдер, Колорадо; Люблин, Польша: Монография по общественным наукам; Университет Марии Кюри-Склодовской; 2002.
  • Многочисленные источники: Conradiana: Журнал исследований Джозефа Конрада .
  • Чтения о Сердце Тьмы . Сан-Диего, Калифорния: Гринхейвен; 1999.
[ редактировать ]
  • [1] : Ачебе, Чинуа: «Образ Африки: расизм в сердце тьмы Конрада »
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 83a882b3a14559f4ca636e712a08b34a__1715600220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/83/4a/83a882b3a14559f4ca636e712a08b34a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
An Image of Africa - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)