Jump to content

Валтазар Богишич

(Перенаправлено с Балтазара Богишича )

Валтазар Богишич
Валтазар Богишич

2-й министр юстиции Княжества Черногория
В офисе
1893 - 25 ноября 1899 г.
Монарх Николай I
Председатель Государственного совета Божо Петрович-Негош
Предшественник Божо Петрович-Негош
Преемник Луйо Войнович
Личные данные
Рожденный ( 1834-12-20 ) 20 декабря 1834 г.
Цавтат , Королевство Далмация , Австрийская империя
Умер 24 апреля 1908 г. ( 1908-04-24 ) (73 года)
Риека , Австро-Венгрия
Занятие юрист, социолог

Валтазар Богишич ( сербская кириллица : Валтазар Богишич ; 20 декабря 1834 — 24 апреля 1908), также известный как Бальтазар и Бальдо Богишич , [ 1 ] был сербским юристом из Дубровника. [ 1 ] [ 2 ] и пионер социологии .

В области частного права его наиболее заметные исследования были посвящены структуре семьи и уникальному гражданскому кодексу Черногории 1888 года. Он считается пионером в социологии права и социологической юриспруденции. Он также был последователем немецкой исторической школы права и может считаться переходной фигурой между исторической школой и социологическими подходами к праву. [ 3 ] В 1902 году Богишич был избран президентом Международного института социологии в Париже.

Валтазар Богишич работы Влахо Буковаца , 1892 г.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Семья Богишича была известными торговцами в Цавтате , небольшом прибрежном городке недалеко от Дубровника. Его дедушка переехал в Цавтат из близлежащей деревни, из деревни Мрчине в Конавле Богишич , где клан жил на протяжении веков после перехода из восточного православия в католицизм в 15 веке. [ 4 ]

Богишич родился в Цавтате 20 декабря 1834 года. Его мать умерла, родив два года спустя сестру Марию, его единственного брата. Его отец хотел, чтобы он продолжил семейный бизнес, и считал, что длительное обучение помешает этому.

Когда ему было четыре года, его отдали в частную школу для девочек, единственную частную школу в городе, поскольку в государственную школу могли поступить только шестилетние дети. Позже он поступил в государственную аккредитованную школу, которую бросил, не окончив ее. Впоследствии, когда ему было 11 лет, он окончил двухлетнюю мореходную школу. Он был на четыре-пять лет моложе всех остальных выпускников.

Самым значимым человеком в его детстве был его дедушка Валтазар Богишич-старший. В то время он уже был слеп и рассказал ему множество народных историй, а также о своих морских приключениях, путешествиях, встречах с важными людьми, такими как Милош Обренович , и поручил своему внуку выполнять его поручения и даже простые судебные дела. В своем последнем завещании дед оставил Богишичу ​​половину своего имения. Не имея надлежащего формального образования, Богишич покупал много книг. Когда отец не давал ему денег, он получал их от деда. Среди его фаворитов были работы сербского реформатора Вука Стефановича Караджича . Вдохновленный Вуком, его жизненным образцом, он начал искать и записывать сербские народные стихи . [ 5 ]

После долгих уговоров и морского происшествия отец разрешил ему поступить в 4-летнюю гимназию (Прогимназию) при условии, что он не будет сдавать выпускные экзамены, как гарантия того, что он не получит необходимых документов для дальнейшего обучения. В то время Богишич начал самостоятельно изучать немецкий язык. Он уже говорил по-итальянски, как это было на тот момент, на лингва-франке региона.

В то время Богишич был знаком с дубровницким графом Нико Пучичем (Поцца) Великим. Этот друг всей жизни убедил его сдать выпускные экзамены вопреки воле отца и помог ему подготовиться к ним. Граф Нико Пучич и его брат Медо Пучич (Орсато) были самыми известными людьми в Дубровнике того времени. Они собрали интеллектуальную элиту, которая сформировала сербско-католическое движение в Дубровнике , которое исчезло в начале 20 века.

Поворотным моментом в жизни Богишича стала смерть его отца в 1856 году. Последовали интриги по поводу наследства и семейного бизнеса, но через два года Богишичу ​​удалось привести в порядок документы и вернуть то, что забрали двоюродные братья. В 1858 году он поступил в Ginnasio Liceale di S. Caterina di Padua , а затем поступил в престижный Liceo Foscarini, старейшую среднюю школу Венеции , где он специализировался на итальянском языке и литературе и стал ближе к духу итальянского национального движения.

Академическое образование

[ редактировать ]

После окончания университета в Венеции Богишич благодаря друзьям получил австрийскую стипендию, от которой отказался, поскольку у нее было условие, согласно которому он мог учиться только в австрийских университетах. Во время учебы он был связан с патриотическими и панславянскими кружками. Он изучал филологию, философию (включая историю) и право, а также обучение включало некоторые современные курсы, такие как политическая экономия. Он читал в Вене, Берлине, Мюнхене и Париже многие известные профессора, такие как Франц Бопп , основоположник сравнительного языкознания, прусский историк Иоганн Густав Дройзен , Франц Миклошич , один из самых известных славянских филологов, основоположник социологии Лоренц фон Штейн и многие известные юристы, такие как Теодор Моммзен , Рудольф фон Иеринг и несколько известных членов немецкой исторической школы права .

Он получил степень доктора философии в Гиссене в 1862 году, защитив диссертацию на тему «О причинах поражения прусской армии в гуситской войне». Там он настоятельно сослался на исследования историка Франтишека Палацкого . Он получил юридическую степень Rigorosum , устную часть докторского экзамена, в 1865 году в Вене, поскольку в то время он уже работал и практиковал. Когда он был назначен профессором в Одессе, ему также была присвоена почетная степень доктора юридических наук.

Профессиональная жизнь и общественная деятельность

[ редактировать ]

Благодаря сертификату, выданному Миклошичем, в котором говорится, что «помимо того, что он является носителем сербского и итальянского языков (Богишич), он говорит на всех других славянских языках», [ 6 ] После получения докторской степени в Гиссене в 1862/63 году Богишич был принят на работу администратором отдела Славии в венскую придворную библиотеку. Однако там он также руководил юридическим отделом, а также публикациями о Французской революции. Будучи администратором отдела «Славия», он имел возможность не только читать важные книги славянских писателей, но и встречаться со многими их авторами.

В то время в Вене были основаны различные организации, объединявшие представителей разных народов Империи. Богишич участвовал в основании клуба « Слованска беседа» , который сначала собирал всех славян со всей Империи, а затем был реорганизован в чешский клуб. По инициативе Богишича в клубе была создана специальная славянская библиотека (Слованска библиотека), первым президентом которой стал Богишич. В это время Богишич поддерживал Объединенную сербскую молодежь ( Ujedinjena omladina srpska ) и оставался их сторонником до конца своей жизни. Организация выступала за реальное объединение сербов и хорватов в единую югославскую нацию, а не только за их формальные общие политические действия, что было идеей Югославии для многих хорватских интеллектуалов. После основания Югославской академии наук и искусств Богишич был одним из самых значительных ее писателей. Академия была создана в Загребе как общее научное учреждение южнославянских народов. Первым президентом был хорват Франьо Рачки и первый секретарь серб Джуро Даничич .

Во время своего пребывания в Вене он собирал документы о дубровницком дипломате 17-го века Степане Градиче . Он продолжал собирать сербскую эпическую поэзию, которую начал еще в юности, и в 1863 году провел каникулы в Мостаре, слушая эпических поэтов, собравшихся вокруг недавно построенной православной церкви. Еще в 1866 г. он провел во всех регионах Балкан социологическое исследование, в ходе которого были поставлены многочисленные вопросы о формах земельной собственности в стране, социальной структуре деревни, обычаях, учреждениях и семейной общине и т. д. Используя эти данные, особенно подробно он разработал проблему непосредственного наблюдения, сравнительных методов, объема использования статистики и анализа документов. В 1867 году он издал книгу «Правни обичаи код Словена» (Правовые обычаи славян). В основном он основывал свою работу на письменных источниках, но уже начал расспрашивать своих друзей о юридических рассуждениях людей в их регионах. В 1872 году он опубликовал книгу «Писани законы на Словенском Югу». Идея заключалась в том, чтобы эта книга стала введением в сериал, который должен был охватить письменные античные правовые источники славянского Юга.

Богишич с юности очень любил музеи. Он считал, что создание славянского музея (Slovenski Muzeum) будет способствовать представлению славянского наследия и повышению осведомленности о нем среди славян и других народов. В своей публикации «Словенский музей» он ответил «славянофобам» того времени, которые утверждали, что славянские народы должны развиваться самостоятельно, как это делали ранее германские или романские нации. Здесь он проявил себя панславистом . Это было очень популярное среди всех славян движение XIX века, зародившееся в Польше и Богемии , и сегодня являющееся превзойденной формой коллективной идеализации и идентификации.

В 1867/68 году, после нескольких лет, проведенных в Придворной библиотеке, Богишич поступил в министерство обороны Австро-Венгрии и был назначен советником по образованию на австрийской военной границе, базирующейся в Темешваре в Банате. Население там уже привыкло к высокой степени самоуправления, поэтому несколько попыток улучшить школьную систему потерпели неудачу. Тем не менее, Австрия намеревалась ввести более сильную школьную систему.

Отказавшись от предложений университетов Киева и Варшавы , он принял должность профессора в только что созданном Русском университете в Одессе . Став в 1869 году российским подданным и государственным служащим, он прочитал вступительную лекцию в Одессе в 1870 году. Самым заметным его успехом в Одессе было основание Славянской библиотеки, а как профессор он не имел особых успехов, поскольку уже в 1871 году он вызвал (как позже выяснилось – организовал) массовые студенческие протесты. Австрийская пресса писала, что Богишич «будучи сербом, был вызван в Одессу только из-за панславянского уважения». [ 7 ] и на самом деле его не приветствовали в России. Он продолжал преподавать, но без прежнего энтузиазма. Когда его прошение о досрочном выходе на пенсию было отклонено, он старался проводить как можно больше времени в учебных поездках и даже на месте изучил правовые обычаи на Кавказе . Официально он оставался профессором Одесского университета, но уже в 1873 году по приказу царя как российский подданный уехал в Черногорию с задачей кодифицировать частное право.

Черногория и Франция

[ редактировать ]

В Черногории газеты писали, что новый Гражданский кодекс был написан еще до того, как туда приехал Богишич. Однако Богишич убедил суверена Черногории Николая I подождать и объяснил, что работа над кодексом займет годы. Ранее Богишич подготовил и опубликовал анкеты для сбора юридических обычаев. Они были переведены на несколько языков и сделали Богишича пионером этнологических и социологических правовых исследований. На основе анкет он опубликовал в 1874 году Сборник правовых обычаев южных славян («Zbornik sadašnjih pravnih običaja u južnih Slovena I, Građa u odgovorima iz različnih krajeva slovneskoga juga»). Богишич не был удовлетворен анкетами, потому что они только было задано около 300 вопросов по публичному и частному праву, включая вопросы международного права. публичное право. Для написания гражданского кодекса он подготовил новую анкету, в которой было 2000 вопросов, все из области частного права. Ему помогал Гавро Вукович , один из немногих дипломированных юристов в Черногории того времени.

Гражданский кодекс Богишича для Черногории, Общий кодекс собственности (более известный по-сербски как Opšti imovinski zakonik ), не был провозглашен до 1888 года. В это время Богишич, который все еще был русским профессором, обосновался в Париже и выполнял другие задания. такие как написание конституции для сербских революционеров в Герцеговине и установление государственного и правового порядка в Болгарии, которая только что получила независимость от Османской империи . В 1878 году он опубликовал свой знаменитый сборник народных стихов («Народне пьесме из старых, найчешче приморских записей I»). Он также продолжил свои исследования социологических и исторических аспектов семьи. В юридических вопросах он настаивал на отдельной кодификации семейного и наследственного права, утверждая, что семейное право не является гражданским правом в строгом смысле и что наследование является институтом семейного права. Вот почему он отказался включить семейное и наследственное право в написанный им гражданский кодекс Черногории, назвав его «Общим имущественным кодексом».

Его проект конституции Герцеговины 1875 года отдает предпочтение основным правам, особенно тем, которые относятся к равенству, и написан в лучших республиканских и либеральных традициях, тем самым отражая дух местного населения, а также убеждения Богишича с юности. Конституция является парадигмой для номотехники Богишича. Зная социальные условия и потребности, он сумел превратить политические идеалы в юридический текст, приемлемый для простого человека. Подобный метод будет отмечен в Общем кодексе собственности Княжества Черногория, который содержит сильную идеализацию правовых рассуждений людей. Если ему приходилось выбирать между тем, что законно/справедливо, и тем, что соответствует рассуждениям людей и правовым обычаям, он всегда выбирал правильное решение.

Во время работы над Общим кодексом собственности Богишич, помимо юридических обычаев, учитывал устоявшиеся институты римского права. Таким образом, Кодекс собственности Богишича в то же время основан на понятии справедливости, рецепции римского права и человеческого сознания. Богишич особенно внимательно относился к языку кода, поэтому сам код написан более отточенно, чем другие его работы. Такой правовой стиль послужил примером для законодательства XIX века в Королевстве Сербия . Даже во второй половине 20-го века белградская юридическая школа называла кодекс Богишича своим образцом для подражания и отправной точкой. В этом контексте Кодекс Богишича был написан как раз в нужное время, когда законы в Королевстве Сербия были написаны на чистом народном языке, как это было в случае с Кодексом Богишича. Большинство югославских законов, поскольку они были написаны в Белграде в институциональных рамках, ранее созданных в Королевстве Сербия, принадлежат этой традиции юридического языка.

Париж и последние годы

[ редактировать ]

После завершения работы над Кодексом Богишич некоторое время был министром юстиции Княжества Черногория . Впоследствии, в 1899 году, была опубликована вторая и последняя улучшенная версия Общего кодекса собственности. Затем он продолжал жить в Париже в качестве профессора русского языка на пенсии. Он принимал активное участие во многих парижских научных обществах. В 1902 году он был избран президентом Международного института социологии .

Он жил как видный гражданин в Париже, и его часто посещали студенты-юристы из разных стран. Особенно в те годы он часто возвращался к идеям Объединенной сербской молодежи и готовил исследование сербско-хорватских противоречий. Когда он в молодости покинул свой родной город и Дубровник, местная культурная элита увидела наследие Дубровника как часть растущей современной сербской культуры. Однако на рубеже веков между сербами и хорватами возник большой конфликт по поводу наследия Дубровника. Считая себя сербом, Богишич в те дни опубликовал свою автобиографию в сербском ежегоднике «Дубровник», а также несколько статей в сербской патриотической газете из Дубровника «Срдж» .

Богишич умер в Фиуме (Риека) по дороге в свой родной город Цавтат в 1908 году.

Наследие и споры о названии

[ редактировать ]

По свидетельствам парижских друзей Богишича, Богишич серьезно рассматривал возможность создания фонда в Белграде , который после его смерти позаботился бы о его наследии, особенно о научной библиотеке и архиве, а также предоставил бы стипендии преуспевающим молодым юристам для обучения за границей. Богишич выбрал столицу Сербии Белград , опасаясь, что в противном случае его богатая научная коллекция может оказаться в руках австрийцев, которые враждебно относились к славянской культуре еще в дни, предшествовавшие Первой мировой войне. [ 8 ] В то время его родной город Цавтат входил в состав Австро-Венгрии . Поскольку в конце концов он умер, не оставив последней воли, его сестра Мария, жившая в Цавтате, унаследовала все поместье, включая его научную библиотеку и архив. 18 000 книг, в том числе множество редких предметов антиквариата; 10 000 писем; различные заметки; этнологические и нумизматические коллекции долгие годы хранились в Цавтате в ненадлежащих условиях. После Второй мировой войны научная библиотека и архив вошли в состав Югославской академии наук и искусств . Тогда она была официально названа Коллекцией Балтазара Богишича ( Zbirka Baltazara Bogišića ). [ 9 ]

Памятник Богишичу ​​на месте его рождения в Цавтате.

Поскольку итальянский язык был официальным языком в регионе его рождения, свидетельство о рождении Богишича написано на итальянском и латинском языках. Нося имя своего деда, Богишич подписывал все свои работы на всех языках как Валтазар Богишич , и под этим именем его узнавали современники. Поскольку его автобиография была впервые опубликована в местной газете «Дубровник» , редактор отметил, что обычное прозвище Бальдассаро (по-итальянски Валтасар) в Дубровнике — Бальдо , и поэтому с любовью относился к нему так. [ 4 ] После его смерти хорватские авторы стали иногда называть его Бальтазаром Богишичем , приняв это за хорватскую версию его имени. Вот почему в его архиве-мемориале в городе его рождения Цавтате , в сегодняшней Хорватии , есть имя Бальтазар, хотя он никогда не называл себя так. [ 10 ]

Он включен в число 100 самых выдающихся сербов .

Работает

[ редактировать ]

Избранные книги и другие отдельные публикации

[ редактировать ]
  • О причинах поражения немецкой армии в Гуситской войне, Гиссен 1862 г.
  • Словенский музей, Нови-Сад, 1867 г.
  • Правовые обычаи в Словении, Загреб: Югославская академия наук и искусств, 1867. онлайн.
  • Oб научной разработке Исторiи Славянского права, St. Peterburg 1870.
  • Письменные законы на юге Словении, Загреб: Югославская академия наук и искусств, 1872. онлайн.
  • Разборъ сочинения К.А. Попова "Россия и Сербия", St. Petersburg 1872.
  • Сборник современных правовых обычаев южных славян I, Građa u, ответы из разных частей славянского юга, Загреб: Югославская академия наук и искусств, 1874.
  • Народные песни из старых, в основном прибрежных пластинок I, Белград: Srpsko učeno društvo, 1878. онлайн
  • Обзор работ по обычному праву в России, Париж, 1879 г. (Новый исторический обзор французского и зарубежного права) = Osvrt na radnje o običajnom pravu u Rusiji, Белград, 1879 г.
  • О форме инокостины сельской семьи у сербов и хорватов, 1184 г. (Revue de Droit International et de Legislation Comparatif) [1] O obliku zvanom inokoština u seoskoj porodici Srba i Hrvata, Белград, 1884 г.
  • О Гражданском кодексе Черногории. Несколько слов о принципах и методе, принятых для его создания, Париж, 1886 г. = Povodom crnogorskog građanskog zakonika, Белград, 1888 г.
  • Журнал, иллюстрирующий заговор Петра а Зринио, Франциски де Франкопана и не-Франциско Надашди, 1663–1671, Загреб, 1888 г.
  • Технические термины в законодательстве, Белград, 1887 г.
  • О семье и наследстве в правовой системе, Белград, 1893 г.
  • Статут Рагузы, Париж, 1894 г. (Новый исторический обзор французского и зарубежного права).
  • Коллекция словенских инкунабул, Дубровник, 1898 г.
  • Инструкция по сбору юридических обычаев сербского народа, Белград, 1900 г.
  • Книга штатов города Рагузы, составленная в 1272 году (совместно с Константином Иречеком), Загреб, 1904 год.
  • Правовые обычаи в Герцеговине, Черногории и Албании, Титоград: Черногорская академия наук и искусств, 1984.

Переписка

[ редактировать ]
  • Валтазар Богишич и Франьо Рачки – Переписка, Сборник истории, языка и литературы сербского народа XXV, 1960.
  • Переписка между Стояном Новаковичем и Валтазаром Богишичем 1842–1915, Сборник истории, языка и литературы сербского народа XXVIII, 1968.

Редакции Общего кодекса собственности Черногории

[ редактировать ]
  • Общий кодекс собственности Княжества Черногория, 1-е официальное изд. 1888 г., 2-е официальное изд. 1898 г., 3-е официальное изд. 1913 год
  • Переводы:
    • Генеральный кодекс товаров Черногории, Мадрид 1891 г.
    • Общий кодекс собственности Княжества Черногория 1888 г., Париж 1898 г.
    • Общий кодекс собственности Княжества Черногория, Берлин, 1893 г.
    • Общий гражданский кодекс Княжества Черногория, Сплит, 1900 г.
    • Общий имущественный Законникъ для Княжество черногорского, St, Petersburg 1901.
    • Общий кодекс собственности княжеств Черногории, Подгорица, 2006 г.

Сборник публикаций

[ редактировать ]
  • Валтазар Богишич, Юридические трактаты и статьи I, Белград, 1927 г.
  • Валтазар Богишич, Избранные произведения и Общий кодекс собственности, Белград, 1986 г.
  • Валтазар Богишич, Избранные произведения I-VIII, Белград/Подгорица 1999.
  • Валтазар Богишич, Избранные произведения I-IV, Белград/Подгорица, 2004.

Биографии и избранная дополнительная литература

[ редактировать ]
  • Валтазар Богишич (автобиография) (1938–1940) [1900]. Памятник Валтазару Богишичу . Дубровник: Календарь Дубровник, Дубровник; Сербская дубровницкая типография А. Пасарича.
  • Вернер Циммерманн (1962). Валтазар Богишич (1834–1908) — вклад в интеллектуальную и правовую историю южнославян в XIX веке . Висбаден. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Сурья Пуповци, Валтазар Богишич в свете документов российских архивов, 1996 г.
  • Сурья Пуповци, Валтазар Богишич, Подгорица, 2004 г.
  • Федор Демелич, Обычное право южных славян - на основе исследования М. В. Богишича, Париж, 1876 г.
  • Р. Даресте, Новый Гражданский кодекс Черногории, 1888 г.
  • Карл Дикель, О новом гражданском кодексе Черногории и значении его принципов для кодификации в целом с комментариями к новому проекту гражданского кодекса Германии, Марбург, 1889 г.
  • Карл Дикель, Исследования нового Гражданского кодекса Черногории и важности принципов, которых придерживался автор этого кодекса в вопросах кодификации, 1891 г.
  • Нико Мартинович, Валтазар Богишич I – История кодификации права собственности Черногории, Цетинье, 1958 г.
  • Карлос Пети, Кодекс и козлино-западный закон в менее западных культурных контекстах – О Кодексе собственности Черногории. Журнал современной истории права, 1998, 212–224.
  • Милош Лукович, Кодекс Богишича, Белград, 2009 г.
  1. ^ Jump up to: а б Капетанич, Нико; Векарич, Ненад (2003). «Происхождение Бальдо Богишича» . Hereditas Rervm Croaticarvm Ad Honorem .
  2. ^ Толя, Никола (2011). Сербы-католики : правда и ошибки Дубровника . Дубровник. стр. 318–319. ISBN  978-953-56612-0-7 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  3. ^ Стефан Медер. «Валтазар Богишич и историческая школа. Юридические социологические и юридические этнологические выводы из теории правовых источников Савиньи», в: Мемориал Валтазару Богишичу , том. 1. Страницы 517-537.
  4. ^ Jump up to: а б Памятник Валтазару Богишичу, Дубровник 1938/1940 , с. 35
  5. ^ Памятник Валтазару Богишичу, Дубровник 1938/1940 , с. 69
  6. ^ Кидрич, доктор. Бальтазар Антон Богишич в кк. Венская придворная библиотека, ASPH 31 (1910), 305–312.
  7. ^ Циммерманн, 1962 , с. 142
  8. ^ Виктор Новак, Завещательные планы Валтазара Богишича , Сборник философского факультета, 1964, 653.
  9. ^ «Музей и коллекция Балтазара Богишича в Цавтате» . Хорватская академия наук и искусств . 3 октября 2011 г. Проверено 29 марта 2012 г.
  10. ^ «Влахо Богишич: Мы лучшее хорватское поколение» . Список Ютарни (на хорватском языке). 22 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2010 г. Проверено 26 июня 2018 г. Мужчину звали Бальтазар по его выбору, и мы, родственники, друзья и земляки, после того как он решил уйти, захотели восстановить его имя из свидетельства о крещении. Хорватская культурная традиция называет его Бальтазаром или Бальдо.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 87a03566bb0dbf85d8e376e8ad65a9dd__1724420640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/87/dd/87a03566bb0dbf85d8e376e8ad65a9dd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Valtazar Bogišić - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)