Джуро Даничич
Джуро Даничич | |
---|---|
Джуро Даничич | |
![]() Портрет Даничича работы художника Стевана Тодоровича | |
Рожденный | Джордже Попович 4 апреля 1825 г. |
Умер | 17 ноября 1882 г. | (57 лет)
Род занятий | филолог, переводчик, историк лингвистики, лексикограф |
Джуро Даничич ( сербская кириллица : Джуро Даничич , произносится [dʑϔːrɔ dânit͡ʃit͡ɕ] ; 4 апреля 1825 — 17 ноября 1882), родившийся Джордже Попович (сербская кириллица: Đorđe Popović ), также известный как Жура Даничич (сербская кириллица: Đura Daničić ), был сербским филологом , переводчиком, историком лингвистики и лексикографом. Он был плодовитым учеником в Белградском лицее .
Биография
[ редактировать ]Он родился в Нови-Саде , [ 1 ] в семье православного священника Йована Поповича. Он посещал школы в Нови-Саде и Братиславе , а также изучал право в Венском университете . Свои первые статьи он опубликовал под именем Джуро Даничич в 1845 году, в честь героического Сеня Ускока из народной поэмы, и под этим именем он продолжал использовать всю оставшуюся жизнь. Под влиянием Вука Караджича и Франца Миклошича он начал изучать славянскую филологию, которой впоследствии посвятил всю свою карьеру. В 1856 году он стал библиотекарем Народной библиотеки в Белграде и секретарем Общества сербской грамотности, а в 1859 году — профессором Белградского лицея ( Велика школы ). В 1866 году его пригласили в Загреб на должность генерального секретаря Югославской академии наук и искусств (JAZU). [ 2 ] Он дважды занимал пост генерального секретаря: с 1866 по 1873 год и с 1877 по 1882 год. [ 1 ] С 1873 года он преподавал в качестве профессора в Grandes écoles Белграда (бывший Белградский лицей и будущий Белградский университет ), а в 1877 году вернулся в Загреб, где сыграл ключевую роль в подготовке академического словаря «Хорватский или сербский словарь JAZU». Он был редактором первого тома (А – Чешула), который публиковался с 1880 по 1882 год. [ 2 ] Его смерть в 1882 году в Загребе прервала эту работу, и он был похоронен на кладбище Марко в Белграде. [ 1 ]
Работает
[ редактировать ]

Даничич сыграл ключевую роль в закладывании основ сербской филологии, грамматики, исторического словаря и диалектологии на основе принципов, установленных Вуком Караджичем . [ 2 ] Его перевод Ветхого Завета , в основном из немецких источников, также повлиял на хорватскую переводческую литературу. [ 2 ] Даничич также помогал Караджичу в его переводе Нового Завета на сербский язык в 1847 году. После доработки оба перевода были приняты и до сих пор используются Сербской Православной Церковью и ее членами.
В 1847 году он опубликовал известное полемическое эссе «Война за сербский язык и орфографию». [ 1 ] где он выступал против лингвистических идей Милоша Светича, псевдонима Йована Хаджича Караджича , главного оппонента Караджича, и поддерживал фонематическую орфографию . Он дал теоретическую основу концепциям Караджича в своих многочисленных лингвистических работах. [ 3 ]
Даничич также изучал старую сербскую литературу, и его редакции старых рукописей до сих пор используются, например, «Житие » святого Саввы Феодоса (1860 г.), Доментиана « Житие святого Симеона и святого Саввы» (1865 г.), [ 4 ] Евангелие от Святого Николая ( Nikoljsko jevanđelje ) (1864 г.), Жития королей и архиепископов Сербских (1866 г.) [ 5 ] и многие другие.
Даничич начал научную деятельность как сторонник идей Караджича о языковом пансербизме (приписывание штокавского диалекта и письменного наследия сербскому этносу). Его ранние работы были якобы посвящены «сербам католической веры», за что его критиковал молодой Ватрослав Ягич . В 1857 году он опубликовал «Различия между сербским и хорватским языками» (написанные с использованием старой орфографии), где отождествил хорватский язык с чакавским диалектом . Однако его взгляды на продвижение панюгославской идеологии были гораздо ближе к взглядам иллирийского движения , с которым он тесно сотрудничал. Это включало языковое единство хорватов и сербов и мнение, что хорватская литература является одновременно сербской, и наоборот. Его лингвистические статьи были названы с использованием уточнения «хорватский или сербский», когда он публиковался в Загребе, и «сербский или хорватский», когда они публиковались в Белграде .
Наследие
[ редактировать ]Он включен в число 100 самых выдающихся сербов .
Избранные работы
[ редактировать ]- Война за сербский язык и орфографию (1847 г.)
- Маленькая сербская грамматика (1850)
- Сербский синтаксис (1858 г.)
- Морфемы на сербском или хорватском языке (1872 г.)
- История морфем в сербском или хорватском языке (1874 г.)
- Основы сербского или хорватского языка (1876 г.)
- Корни в хорватском или сербском языке (1877 г.)
- Хорватский или сербский словарь, том 1 (A-češula) (1880–1882)
- Сербские акценты (1925)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Драгиша Живкович (1971). Живан Милисавац (ред.). литературный лексикон Югославский ( на сербско-хорватском языке). Нови-Сад ( САП Воеводина , СР Сербия ): Matica srpska . п. 85.
- ^ Jump up to: а б с д «Даничич, Джуро» . Хорватская энциклопедия (на хорватском языке). Лексикографический институт Мирослава Крлежа . 1999–2009 гг . Проверено 19 января 2014 г.
- ^ «Даничич, Жура | Нови Сад» . novisad.rs . Проверено 18 августа 2024 г.
- ^ Даничич 1865 .
- ^ Даничич 1866 .
Источники
[ редактировать ]- Йован Скерлич История новой сербской литературы (Белград, 1921), страницы 255-271
- Сербская академия наук и искусств : http://www.sanu.ac.rs/English/Clanstvo/IstClan.aspx?arg=130
- Даничич, Дура , изд. (1865). Жития святого Симеона и святого Саввы, написанные Доментианом . Белград.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) (старый сербский) - Даничич, Дура , изд. (1866). Жития сербских королей и архиепископов, написанные архиепископом Данило и другими . Загреб.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) (старый сербский)
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Аня Ефтич (21 февраля 2005 г.). «Сербская литература XIX века (24): Творчество Журы Даничича» . Патриот (на сербском языке) (157). Архивировано из оригинала 24 октября 2007 года.
- Лингвисты из Сербии
- Лингвисты из Хорватии
- Переводчики Библии на сербский язык
- Православные христиане из Сербии
- Члены Хорватской академии наук и искусств
- Писатели из Нови-Сада
- 1825 рождений
- 1882 смерти
- Выпускники Венского университета
- Академический состав Белградской высшей школы
- Переводчики XIX века
- Академический состав лицея Княжества Сербия