Jump to content

Ноукс против Донкастера Амальгаматед Коллирис Лтд.

Ноукс против Донкастера Амальгаматед Коллирис Лтд.
Суд палата лордов
Цитирование [1940] AC 1014
Мнения по делу
Виконт Саймондс, лорд Аткин, лорд Тэнкертон, лорд Портер и лорд Ромер (несогласные)
Ключевые слова
Согласие, передача обязательств

Дело «Ноукс против Донкастера Амальгаматед Коллирис Лтд.» [1940] AC 1014 — это дело британского трудового права, касающееся общего права до принятия Директивы о передаче предприятий 2001 года и Положений о передаче предприятий (защиты занятости) 2006 года . В деле было решено, что работник должен был дать согласие, прежде чем на него будет возложено бремя смены работодателя.

Г-н Ноукс работал в компании Hickleton Main Co Ltd до 4 июня 1937 года, когда Канцлерский суд вынес постановление о передаче бизнеса в соответствии с Законом о компаниях 1929 года , раздел 154 (1), о договоренностях и реконструкции компании Doncaster Amalgamated Collieries Ltd. Г-н Ноукс отсутствовал и будет обязан возместить ущерб новому бизнесу в соответствии с Законом о работодателях и рабочих 1875 года , раздел 4, если у него был контракт на оказание услуг с компанией, который он отрицал. Однако окружной суд и Апелляционный суд обязали его выплатить 15 шиллингов (около 50 фунтов стерлингов сегодня) в качестве компенсации за ущерб и 10 шиллингов (около 33 фунтов стерлингов сегодня) в качестве судебных издержек. Он обратился в Палату лордов.

Палата лордов большинством голосов постановила, что г-н Ноукс не обязан платить пошлину, поскольку его должность не может быть переведена без его согласия. Виконт Саймон Л.К. сказал, что «основополагающим принципом нашего общего права... является то, что свободный гражданин при осуществлении своей свободы имеет право выбирать работодателя, которому он обещает служить, так что право на его услуги не может быть быть переведен от одного работодателя к другому без его согласия». [ 1 ] Лорд Аткин решительно отрицал, что Закон о работодателях и рабочих 1875 года может привести к штрафу для рабочего, и зашел так далеко, что заявил, что, по его мнению, любое правило автоматического перевода будет «запятнано притеснениями и конфискацией». Он написал следующее. [ 2 ]

Милорды, признаюсь, мне кажется удивительным, что, помимо важнейших вопросов общественного благосостояния, суду или кому-либо еще должно быть предоставлено право переводить человека без его ведома и, возможно, против его воли со службы одному человеку на службу другому лицу. другой. Мне казалось, что в личном статусе гражданина по нашим законам заложено право самому выбирать, кому он будет служить: и что это право выбора составляет главное различие между слугой и крепостным ... Говорят, что одна компания не отличается от другой: и почему бы великодушному судье Канцелярии не передать услуги рабочего другому замечательному работодателю, столь же хорошему, а может быть, и лучшему. Ответ двоякий. Во-первых, каким бы превосходным ни был новый хозяин, до сих пор его выбирает слуга, а не судья. Во-вторых, исходя из моего опыта, было бы полной ошибкой предполагать, что люди, будь то слуги, домовладельцы или писатели, не придают значения личности конкретной компании, с которой они имеют дело. Возможно, было бы задело чувства джентльменов-финансистов, обладающих большими организаторскими способностями и амбициями, если бы я узнал, насколько сильно некоторые люди относятся к крупным объединениям, и особенно к слияниям мелких торговых концернов. Но говорят, насколько это неразумно: ведь большая компания может купить большую часть акций старой компании: заменить директоров и менеджеров: изменить политику и получить тот же результат. Как бы то ни было: но результат не тот: идентичность компании сохраняется; и в любом случае заинтересованное лицо, хотя оно и должно быть готово пойти на один риск, имеет право заявить, что оно не обязано бежать. другой. На самом деле этот аргумент был опробован и отвергнут более сорока лет назад Дж. Стирлингом в Гриффит против Tower Publishing Co [1897] 1 Ch 21, где автор был признан оправданным, отказавшись разрешить передачу своего контракта другой компании. Решение очень соответствует настоящему делу.

Лорд Тэнкертон и лорд Портер согласились.

Лорд Ромер не согласился.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ [1940] AC 1014, 1020
  2. ^ [1940] AC 1014, 1026-1030
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 89336a95be311472b55f01ec168f7ac5__1650068880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/89/c5/89336a95be311472b55f01ec168f7ac5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nokes v Doncaster Amalgamated Collieries Ltd - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)