Sakharam Binder
«Сахарам Биндер » («Сахарам, Переплетчик») — пьеса индийского драматурга Виджая Тендулкара , написанная на языке маратхи и впервые поставленная в 1972 году. В 1974 году она была запрещена в Индии. [ 1 ] Продюсером и режиссером выступил Камлакар Саранг.
Краткое содержание
[ редактировать ]Сахарам Биндер, главный герой, думает, что держит систему за хвост и может игнорировать культуру и социальные ценности, пока он правдив. Эта система представляет собой фактическое порабощение женщин в постколониальной Индии, несмотря на обещания демократии и современности. Сахарам, переплетчик, подбирает брошенных женщин других мужчин — брошенных жен, которые в противном случае были бы бездомными, обездоленными или безнаказанно убитыми, и принимает их в качестве домашней прислуги и сексуальных партнеров.
Он управляет своим домом, как тиран из консервной банки, однако каждой женщине говорят, что она может уйти, когда захочет. Он даже подарит ей сари, 50 рупий и билет туда, куда она захочет. «Все хорошо и правильно, что касается Сахарама Биндера», — говорит он. Он не муж, который забывает о порядочности. Чего он не предвидит, так это моральных и эмоциональных осложнений этого соглашения, которые оказываются душераздирающе разрушительными для всех участников. [ 2 ]
На протяжении десятилетий роль Сахарама исполняли многие актеры, в том числе Нилу Пхуле , Саяджи Шинде , Раджив Нема, Санджива Сахай и Джитендра Гете.
Адаптация и переводы
[ редактировать ]С тех пор пьеса была адаптирована и переведена на многие индийские языки, включая каннада, хинди, бенгали и английский. [ 3 ]
Он был поставлен на английском языке за пределами Бродвея в рамках театральной труппы сезона The Play Company с Адамом Алекси-Малле , Саритой Чоудхури , Анной Джордж , Сандживом Джавери, Бернардом Уайтом в главных ролях и режиссером Марией Милиф . [ нужна ссылка ] Кроме того, он был включен в качестве заключительного спектакля на месячном фестивале Тендулкар, проходившем в Нью-Йорке в 2004 году. [ 4 ] [ 5 ]
Он был адаптирован Аруном Хорнекаром в двух одноименных индийских фильмах на языке маратхи в 1974 году. [ 6 ] и Сандеш Кулкарни в 2004 году. [ 7 ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Пять пьес, Виджай Тендулкар. (Различные переводчики), Бомбей, Oxford University Press, 1992 . ISBN 0-19-563736-4 .
- Сборник пьес в переводе: Камала, тише! Суд заседает, Сахарам Биндер, Стервятники, Встреча в Умбугланде, Гаширам Котвал, История друга, Каньядаан. Нью-Дели, 2003, Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-566209-1 .
- Архетипическая идентичность Лакшми в Сахараме Биндере, Мохан Р. Лимае, Современные азиатские исследования, Том. 12, № 1 (1978), стр. 135-143.
- Champa and Laxmi in Sakharam Binder
- Биндерче Дивас, автор Камлакар Саранг, [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Биография Тендулкара
- ^ Обзор Нью-Йорк Таймс
- ^ Сахрам Пересказ
- ^ «История: Сезон 2011/12» . playco.org. Архивировано из оригинала 28 июля 2012 г. Проверено 5 августа 2012 г.
- ^ Фестиваль Тендулкар
- ^ Сахарам Биндер на IMDb
- ^ "Sakharam Binder" . Mubi .
- ^ «Лучшие поисковые ссылки в сети» . sahityabharati.com. Архивировано из оригинала 26 января 2011 г. Проверено 5 августа 2012 г.