Jump to content

Крушнаджи Прабхакар Хадилкар

Крушнаджи Прабхакар Хадилкар
Родное имя
Кришнаджи Прабхакар Хадилкар
Рожденный ( 1872-11-25 ) 25 ноября 1872 г.
Сангли
Умер 26 августа 1948 г. ( 1948-08-26 ) (75 лет)
Гражданство Индийский
Образование Деканский колледж
Известные работы Кичак Вад

Крушнаджи Прабхакар Хадилкар ( Деванагари : कृष्णाजी प्रभाकर खाडिलकर) (25 ноября 1872 г. - 26 августа 1948 г.) был писателем на языке маратхи из Президентство в Бомбее , Британская ИндияИндия. Георгий называет его «видным поручиком Локманья Тилака ». Он был редактором журналов «Кесари» , «Локманья» и «Навакал» . Темой навакала являются политические, торговые и рыночные цены. Хадилкар в начале своей карьеры писал прозаические пьесы, но добился «еще большего признания» благодаря таким пьесам, как «Сваямвара », в которых были песни, основанные на индийской классической музыке. Примечательность его драматической техники в его пятнадцати пьесах заключалась в том, что «придала древним индуистским легендам и сказаниям современное политическое значение». [ 1 ] В Энциклопедии индийской литературы (том второй) (Деврадж То Джьоти) отмечается, что, хотя Аннасахеб Кирлоскар «заложил основу популярного сангит натак», с приходом Хадилкара он пережил большой подъем и постепенный упадок. Он считает Хадилкара вместе с Балом Гандхарвой «архитекторами того, что позже стало называться золотым веком драмы маратхи». [ 2 ]

В 1921 году, после смерти Тилака, Локманья поклонниками Тилака была основана . Хадилкар взял на себя его редакцию. В 1923 году он ушел в отставку из-за поддержки позиции Ганди в разделении националистических политических взглядов, несмотря на противодействие сторонников, которые отвергли ее. В марте 1923 года Хадилкар основал собственную газету « Нава Каал» , которая «поддерживала программу Ганди », а ее редакционные статьи «проповедовали философию Ганди». [ 3 ] [ 4 ]

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Хадилкар родился 25 ноября 1872 года в Сангли . В 15 лет он написал роман, а в следующем году написал пьесу. Он получил степень бакалавра в 1892 году в Деканском колледже в Пуне . Из-за своего постоянного интереса к пьесам во время учебы в колледже он внимательно изучал пьесы санскритских и английских драматургов. [ нужна ссылка ]

Ассоциация с Тилаком

[ редактировать ]

В 1897 году Хадилкар присоединился к редакции ежедневной газеты « Кесари » Бала Гангадхара Тилака (केसरी). Его идеи и литературный стиль настолько соответствовали идеям Тилака, что читатели Кесари так и не узнали, кто из них двоих написал редакционные статьи, появившиеся в газете. В 1908 году колониальное правительство арестовало Тилака по обвинению в подстрекательстве к мятежу за статью, написанную Хадилкаром. [ 5 ] Тилак был приговорен к шести годам лишения свободы с отбыванием наказания в Мандалае . [ 6 ]

В 1908–1910 годах Хадилкар был главным редактором английской ежедневной газеты Тилака « Маратха», а также входил в редакционную коллегию «Кесари» . В 1910 году он покинул должность редактора «Кесари» и «Маратхи» , но вернулся к работе редактором «Кесари» в 1917–20 годах. [ нужна ссылка ]

Запланированное вторжение Непала в Индию

[ редактировать ]

Хадилкар был частью заговора, который предусматривал вторжение в Индию единственного независимого индуистского короля части Индии: короля Непала. Это вторжение должно было спровоцировать восстание внутри страны в его поддержку, чтобы Индия стала одним суверенным индуистским государством под управлением короля Непала. Доверенные лейтенанты Тилака Васукака Джоши и Хадилкар вошли в Непал, «где они открыли фабрику по производству плитки в качестве респектабельного прикрытия для завода по производству оружия и боеприпасов, предназначенного для снабжения вторгшейся непальской армии». Учительница школы из Махараштры Матаджи представила их королю Непала. Они получили заказ на перекрытие крыши дворца. К ним присоединились Ханмантрао Кулкарни из Джабалпура и Кеткар из Гвалиора . Король Непала был вынужден отправить непальских студентов в Японию для прохождения технического обучения. Джоши побывал в Японии и США. Немецкое оборудование для производства оружия так и не прибыло. Сюжет так и не «даже приблизился к осуществлению». [ 7 ]

Более поздняя карьера

[ редактировать ]

После смерти Тилака в 1920 году Хадилкар работал редактором ежедневной газеты Lokamanya (लोकमान्य) в 1921–23 годах. В 1923 году он основал ежедневную газету «Нава Кал» (नवा काळ), которая поддерживала Ганди. [ 3 ] [ 4 ] В 1929 году британские власти заключили Хадилкара в тюрьму на год за преступление нелояльности колониальному правительству. [ нужна ссылка ]

Хадилкар председательствовал над маратхи Сахитьей Саммеланом в Нагпуре в 1933 году. [ нужна ссылка ]

Он умер 26 августа 1948 года. [ нужна ссылка ]

Кичак Вад

[ редактировать ]

«Кичак Вад» («Убийство Кичака») (1907) — пьеса, основанная на эпизоде ​​из « Махабхараты» , [ 8 ] Кичак - министр при дворе Вирата, который пытается приставать к Драупади он убит ее мужем Бхимой , в результате . Спектакль был проявлением сопротивления британскому правлению. Это приставание используется как метафора политики британского колониального правительства в Индии. Кичак представлял лорда Керзона : наместника короля, точно так же, как Кичак был министром короля Вирата; Драупади представлял Индию, а Бхима представлял экстремистского националиста, в отличие от Юдхиштара , выступающего за умеренный национализм. В «Энциклопедии индийской литературы…» говорится, что «Кичака был отлит по образцу тогдашнего вице-короля лорда Керзона, и некоторые из его агрессивно-высокомерных высказываний (например, «правители — это правители, а рабы — это рабы») нашли прямой отклик. по словам Кичаки, в то время как народные настроения негодования и бунта яростно выражались в пламенных речах Драупади и Бхимы». [ 9 ] Бхатия считает, что драматург противопоставляет агрессию и ненависть правительства к своим колониальным подданным сопротивлению тех, кто пытается спасти нацию от колониального зла. Темы жертвоприношения, войны и долга «обострили поиски свободы». Пьеса представляла собой аллегорическую атаку на колониальное правительство. [ 10 ] Нагендра считает пьесу ярким примером использования мифологического персонажа как символа угнетения. [ 11 ]

Реакция аудитории на Кичак Вада

[ редактировать ]

В книге Игнатия Валентина Чирола 1910 года «Беспорядки в Индии» описывается сюжет пьесы и объясняются аллегории. По мнению Чирола, пьеса представляет собой ответ Джону Морли, 1-му виконту Морли из Блэкберна , который высмеивал хвастовство радикальных националистов о том, что они могут освободить свою страну и защитить ее от захватчиков. Чирол предполагает, что любой англичанин, посмотревший пьесу, хорошо запомнил бы напряженные и хмурые лица мужчин, наблюдавших за бесчинствами Кичака, и заплаканные глаза дам, наблюдавших за «умолениями Драупади», «их презрение к покорности Юдхиштхиры, их восхищение перед Страстные протесты Бхимы и глубокий гул удовлетворения, одобряющий убийство тирана». [ 12 ]

Запретить

[ редактировать ]

Правительство Индии запросило одобрение Закона о прессе в Индии в ответ на внезапный всплеск революционной деятельности в 1909 году. Морли отказался из уважения к враждебной реакции со стороны английской общественности и членов парламента из «Друзей Индии». " Кинкейда попросили написать о «крамольной атмосфере, созданной местными газетами». Кинкейд написал четыре статьи в «Таймс», среди них была «Крамольная пьеса Декана, критика маратхиской пьесы Кичак Вад К.П. Хадилкара» как пример подстрекательства. [ 13 ] Эти статьи, написанные 18 января 1910 года, не только ускорили принятие Закона о прессе Индии 1910 года, но и призвали запретить Кичак Вад. Статьи были воспроизведены The Times of India и Bombay Gazette 5 и 7 февраля 1910 года соответственно. Спектакль был окончательно запрещен. [ нужна ссылка ]

В «Энциклопедии индийской литературы: К Навалраму» упоминается, что «лондонская газета Times в красноречивой критике этой пьесы фактически заявила, что Хадилкар — самый опасный экстремист, а Кичак Вадха — это искусно завуалированное подстрекательство к убийству европейских чиновников». [ 9 ]

Ниже приводится список пьес Хадилкара: [ 14 ]

  1. Савай Мадхаврао Янча Мрутью (Смерть Савая Мадхаврао) (1895–96) [ 15 ]
  2. Бхаубандаки (भाऊबंदकी) (1909): описан как его последняя политическая пьеса. [ 16 ]
  3. Канчангадачи Мохана
  4. Манапман (1911) [ 2 ]
  5. Сваямвар (Сваямвар) (1916) [ 2 ]
  6. Кичак-Вад (1906) [ 5 ]
  7. Масло (मेनका)
  8. Видьяхаран (Видьяхаран) (1913) [ 5 ]
  9. Савитри (Савитри)
  10. Драупади (1920) [ 5 ]
  11. Савати Матсар
  12. Парикша Сатва
  13. Баяканче Банда (Женское восстание) [ 17 ]
  14. Саньяс Триданди
  15. Прем

Саркар считает Хадилкара разносторонним гением, создавшим «несколько типов женственности в некоторых своих драмах в стихах». Видьяхаран (Кража знаний) «окажется более сложным в рассмотрении отношений между полами, чем « Читра» Рабиндраната Тагора . ... Рукмини-сваямвара («Выбор мужа Рукмини») и Драупади, маратхи могут увидеть женский пол в его атмосфере свободы, индивидуализма». Он отмечает, что Кирлоскар был «настоящим поэтом, в песнях которого народ находит тот поток души, который, как правило, не свойственен сочинениям Хадилкара». [ 18 ] По словам Падмы Анагола , Гириджабай Келкар написал «Группу Пурушанче», чтобы противодействовать «последствиям очернения индийских женщин в группе Стриянча Хадилкара ». [ 19 ]

Пересмотренный Сангит Маанапман

[ редактировать ]

Переработанная версия «Сангит Маанапмаан» была сыграна в Махараштре в 2011–2012 годах, в год столетия со дня первой постановки пьесы. Он был отредактирован Рахулом Дешпанде . «Изначально спектакль состоит из пяти частей и примерно 52 классических песен. Версия Дешпанде будет состоять из двух частей и 22 классических песен». [ 20 ]

  1. ^ К.М. Джордж; Сахитья Академи (1 января 1995 г.). Современная индийская литература, антология: пьесы и проза . Сахитья Академия. стр. 449–. ISBN  978-81-7201-783-5 . Проверено 15 февраля 2012 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Амареш Датта (1 января 2006 г.). Энциклопедия индийской литературы (том второй) (Деврадж То Джьоти ) Сахитья Академия. стр. 100-1 1088–. ISBN  978-81-260-1194-0 . Проверено 15 февраля 2012 г.
  3. ^ Jump up to: а б Национальный центр исполнительских искусств (Индия) (1972). Ежеквартальный журнал . [Бомбей] . Проверено 15 февраля 2012 г.
  4. ^ Jump up to: а б Тримбак Кришна Топе; Совет штата Махараштра по литературе и культуре (1986). Бомбей и движение Конгресса . Совет штата Махараштра по литературе и культуре . Проверено 15 февраля 2012 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д Виджая Рамасвами (2003). Повторное исследование индийских женщин . Манохар. ISBN  978-81-7304-496-0 . Проверено 12 февраля 2012 г.
  6. ^ Ранбир Вохра (2001). Становление Индии: исторический обзор . Я Шарп. стр. 113 –. ISBN  978-0-7656-0711-9 . Проверено 12 февраля 2012 г.
  7. ^ Стэнли А. Вулперт (1962). Тилак и Гокхале: революция и реформы в современной Индии . Издательство Калифорнийского университета. стр. 326 –. GGKEY:49PR049CPBX . Проверено 15 февраля 2012 г.
  8. ^ Стэнли Хохман; McGraw-Hill, Inc (1984). Энциклопедия мировой драмы МакГроу-Хилла: международный справочник в 5 томах . ВНР АГ. стр. 38–. ISBN  978-0-07-079169-5 . Проверено 13 февраля 2012 г.
  9. ^ Jump up to: а б Амареш Датта; Сахитья Академи (1987). Энциклопедия индийской литературы: от К до Навалрама . Сахитья Академия . Проверено 15 февраля 2012 г.
  10. ^ Нанди Бхатия (20 мая 2004 г.). Акты власти, акты сопротивления: театр и политика в колониальной и постколониальной Индии . Издательство Мичиганского университета. стр. 46–. ISBN  978-0-472-11263-0 . Проверено 12 февраля 2012 г.
  11. ^ Нагендра (1989). Джаяшанкар Прасад, его разум и искусство . Прабхат Пракашан. стр. 172– . Проверено 12 февраля 2012 г.
  12. ^ Индийские беспорядки . Забытые книги. стр. 337–. ISBN  978-1-4400-7748-7 . Проверено 13 февраля 2012 г.
  13. ^ Мариам Доссаль; Руби Мэлони (1 января 1999 г.). Государственное вмешательство и народный ответ: Западная Индия в девятнадцатом веке . Популярный Пракашан. стр. 166–. ISBN  978-81-7154-855-2 . Проверено 12 февраля 2012 г.
  14. ^ «Кришнаджи Прабхакар, он же Какасахеб Хадилкар» (PDF) . bharatnatyamandir.org . Пуна: Бхарат Натья Саншодхан Мандир . Проверено 15 февраля 2012 г.
  15. ^ Сангит Натак Академи (1995). Сангит натак . Проверено 15 февраля 2012 г.
  16. ^ Кеннет Болхэтчет; Дэвид Д. Тейлор; Лондонский университет. Центр исследований Южной Азии (1984). Изменение Южной Азии . Опубликовано Азиатской исследовательской службой для Центра южноазиатских исследований Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета . Проверено 15 февраля 2012 г.
  17. ^ Ананда Лал (20 сентября 2004 г.). Оксфордский спутник индийского театра . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-564446-3 . Проверено 16 февраля 2012 г.
  18. ^ Саркар, Беной Кумар (1922). «Песни маратхов». ФУТУРИЗМ МОЛОДОЙ АЗИИ И ДРУГИЕ ОЧКИ ОБ ОТНОШЕНИЯХ ВОСТОКА И ЗАПАДА . Берлин: Юлиус Шпрингер . Проверено 17 февраля 2012 г.
  19. ^ Анагол, Падма (2005). Возникновение феминизма в Индии, 1850–1920 гг . Ashgate Publishing, Ltd., стр. 230–. ISBN  978-0-7546-3411-9 . Проверено 17 февраля 2012 г.
  20. ^ Бенгрут, Дирадж (15 декабря 2011 г.). «Акт 100 » indianexpress.com . Мумбаи: The Indian Express Limited . Получено 15 февраля.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8b888aa43143ecf44dda57314c3bbbb8__1699212840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8b/b8/8b888aa43143ecf44dda57314c3bbbb8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Krushnaji Prabhakar Khadilkar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)