Jump to content

Врач, исцели себя сам

Врач, исцели себя сам ( греч . Ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν , Iatre, therapeuson seauton ), иногда цитируемый в латинской форме Medice, cura te ipsum , — древняя пословица , появляющаяся в Луки 4:23 . Там цитируются слова Иисуса: «Вы обязательно скажете мне эту пословицу: «Врач, исцели себя сам»: все, что мы слышали о делах в Капернауме, делай и здесь, в стране твоей». [1] Комментаторы отметили отголоски подобного скептицизма в насмешках, которые Иисус в конечном итоге услышал, вися на кресте: «Он спасал других; самого себя он спасти не может». [2] [3] Сокращенная латинская форма пословицы Medice, cura te ipsum прославилась благодаря латинскому переводу Библии, Вульгате , и таким образом получила распространение по всей Европе.

Подобные пословицы на медицинскую тему встречаются и в другой еврейской литературе. [4] Например: «Врач, врач, исцели свою хромоту!» ( Императорский арамейский : אסיא אסי חיגרתך ) можно найти в Бытие Раба 23:4 (300–500 гг. н.э.). [5] [6] Такие пословицы также встречаются в литературных классических текстах, по крайней мере, VI века до нашей эры. Греческий драматург Эсхил ссылается на один из них в своем произведении «Прикованный Прометей» , где хор комментирует страдающего Прометея: «Как неквалифицированный врач, заболев, ты падаешь духом и не можешь найти, какими средствами вылечить свою собственную болезнь». [7]

Интерпретация

[ редактировать ]

Мораль пословицы в целом, содержащая в себе также критику лицемерия, состоит в том, чтобы обращать внимание на свои недостатки раньше, чем на недостатки других. [8] Это значение подчеркнуто в басне «Лягушка и Лисица» , приписываемой Эзопу .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ KJV, Луки 4:23 .
  2. ^ Исаак Уильямс, Гармонизированное евангельское повествование о Рождестве нашего Господа , Лондон, 1844, стр.384 . Цитируемый библейский отрывок взят из Евангелия от Матфея 27:42.
  3. ^ Винсент, Марвин Ричардсон (1887). Исследования слова в Новом Завете (2-е изд.). Сыновья К. Скрибнера. п. 293 . Проверено 8 февраля 2022 г.
  4. ^ Нолланд, Дж. (1979). Классические и раввинистические параллели к фразе «Врач, исцели себя сам» . стр. 193–209.
  5. ^ intertextual.bible/text/luke-4.23-genesis-rabbah-23.4
  6. ^ Фридман, Х.; Саймон, Морис (1939). Мидраш Раба, переведенный на английский язык . Том. 1. п. 195.
  7. ^ Герберт Вейр Смит, LCL , Библиотека классических текстов Теоя , строки 473–5.
  8. ^ ЭД Хирш-младший ; Джозеф Ф. Кетт; Джеймс Трефил , ред. (2002). «Врач, исцели себя сам» . Новый словарь культурной грамотности . Бостон : Хоутон Миффлин . ISBN  0-618-22647-8 . OCLC   50166721 . Проверено 5 декабря 2008 г.
Врач, исцели себя сам
Предшественник Новый Завет
События
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8d3d0661744c9523b0fafff1b402f645__1717171860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8d/45/8d3d0661744c9523b0fafff1b402f645.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Physician, heal thyself - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)