Камбала
Автор | Гюнтер Грасс |
---|---|
Оригинальное название | Задница |
Переводчик | Ральф Манхейм |
Язык | немецкий |
Издатель | Лухтерханд |
Дата публикации | август 1977 г. |
Место публикации | Западная Германия |
Опубликовано на английском языке | ноябрь 1978 г. |
Страницы | 693 |
ISBN | 3-472-86069-3 |
Камбала ( нем . Der Butt , произносится [deːɐ̯ bʊt] — роман немецкого писателя Гюнтера Грасса , вышедший в 1977 году . По мотивам сказки « Рыбак и его жена ».
Темы
[ редактировать ]Грасс сказал: « Камбала о женщинах и еде, но также о женщинах и войне, включая то, что женщины сделали против войны – к сожалению, в основном молчание». Что касается своего взгляда на человеческие полы и его влияния на роман, Грасс сказал: «Большинству женщин, прочитавших книгу до конца, она нравится. мне нравится разница – я ненавижу тех, кому не нравится разница между мужчинами и женщинами». [ 1 ]
Ключевой темой книги является исторический вклад женщины, как в реальности, так и в вымысле, начиная от ранних богинь матриархального общества каменного века у реки Вислы и заканчивая братьев Гримм сказкой «Рыбак и его жена» и современные «женские либералы» романа (как сформулировано в английском переводе). Камбала играет центральную роль агента и провокатора в борьбе за оба пола.
Процесс написания
[ редактировать ]Идея книги пришла в голову Грассу во время предвыборной кампании в конце 1960-х годов в поддержку политика Вилли Брандта . Он сказал, что во время предвыборной кампании его «постоянно подвергали бомбардировке нецензурной лексикой». У него возникло желание написать то, что впоследствии стало «Камббалой», и на завершение романа ушло пять лет. [ 2 ]
Он трижды переписывал роман объемом более 500 страниц. Грасс сказал, что его структура из девяти глав была продуманной, чтобы «отдать дань уважения девяти месяцам беременности». В то же время он признал, что критикует некоторые аспекты радикального феминизма. [ 3 ]
Публикация
[ редактировать ]Роман был опубликован в августе 1977 года издательством Luchterhand первым тиражом 100 000 экземпляров. Одним из способов продвижения книги Лухтерхандом была разосылка 4000 экземпляров для предварительного просмотра избранным людям. Грасс много гастролировал с публичными чтениями книги в течение восьми недель, предшествовавших выпуску; На дату публикации Грасс прочитал отрывки в общей сложности 10 000 человек. Книга несколько месяцев доминировала в немецком чарте бестселлеров. [ 4 ] К октябрю 1977 года было продано около 250 000 копий. [ 5 ] Английский перевод Ральфа Манхейма был опубликован в Великобритании и США в ноябре 1978 года. [ 6 ]
В 1983 году вставные стихи были опубликованы вместе с офортами под названием « Ой, сказка твоя плохо кончается: стихи и офорты »; двуязычное издание с таким же названием вышло в 1999 году. [ 7 ]
Прием
[ редактировать ]Уильям Клунан из Boston Review написал, что «Камбала» отмечает новое направление в творчестве Грасса, отчасти потому, что она не касается Второй мировой войны, как предыдущие книги автора:
Но другие проблемы Грасса, его сильные и слабые стороны, очень очевидны. Главным из них является напряжение между его педагогическими и художественными инстинктами. Камбала является главным учителем Грасса, и с ним ясен вопрос, на который намекают в «Местной анестезии» : «можно ли доверять своему учителю». Клунан также писал: «С помощью Камбалы Гюнтер Грасс создает персонажа, чья комбинация интеллекта, аморальность, самоирония и любопытство делают его почти равным Оскару [в «Жестяном барабане »]. много блестящих произведений Действительно, в «Камбале» . Будучи писателем, заслуженно известным своими обширными юмористическими и гротескными сценами, Грасс также обладает талантом к остротам. [ 8 ]
Герберт Митганг из New York Times отметил, что роман был о «женщинах, мужчинах и состоянии мира», и, поскольку все они противоречивы, реакция на роман Грасса была такой же. Это не поддается простому изложению, поскольку рассказчик рассказывает о своей жизни в качестве мужа, в том числе в качестве любовника 11 женщин-поваров. [ 3 ]
Рецензент Kirkus Reviews утверждал, что «объем и плотность могут вас утопить. Однако, надо отдать должное Грассу, он полностью отдался этому роману (чего он не делал уже давно). Амбициозные читатели могут окунуться в эту худовскую фантасмагорию битвы полов; все читатели могут стоять на берегу и восхищаться изобретательными волнами Грасса». [ 9 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Митганг, Герберт (25 ноября 1978 г.). «Трава на мужчинах, женщинах и «камбале» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 января 2012 г.
- ^ Плант, Ричард (17 декабря 1978 г.). «Ответы Гюнтера Грасса» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 января 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Герберт Митганг, «Трава на мужчинах, женщинах и камбале» , New York Times , 25 ноября 1978 г., по состоянию на 8 сентября 2014 г.
- ^ Мьюс 2008 , с. 137
- ^ Мьюс 2008 , с. 140
- ^ Мьюс 2008 , с. 143
- ^ Грасс, Гюнтер (1996). Ой Батт, твоя сказка плохо кончается: стихи и офорты . ISBN 3423121483 .
- ^ Клунан, Уильям (1978). «Барабанье Гюнтера Грасса» . Бостонский обзор . 4 (сентябрь/октябрь). Сомервилл, Массачусетс : Boston Critic Inc. ISSN 0734-2306 . Проверено 27 января 2012 г.
- ^ «КАБАЛБА Гюнтера Грасса» . Обзоры Киркуса . 02.11.1978.
- Библиография
- Мьюс, Зигфрид (2008). Гюнтер Грасс и его критики: от «Жестяного барабана» до «Крабовой прогулки» . Рочестер, Нью-Йорк : Издательство Camden House . стр. 137–143 . ISBN 978-1-57113-062-4 .