Список Maison Ikkoku серий
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июнь 2008 г. ) |
Это полный список серий Maison Ikkoku , аниме- телесериала, OVA и сериала по манге Румико Такахаси . Всего было 96 обычных серий, три OVA, анимационный фильм и игровой фильм.
В аниме используются пять вступительных и шесть заключительных тем. Первая вступительная тема — « Kanashimi yo Konnichi wa » Юки Сайто , использованная в первых 37 эпизодах, за исключением эпизода 24, в котором используется « Alone Again (Naturally) » Гилберта О'Салливана , хотя предыдущая вступительная тема занимает свое место. в английском дубляже из-за проблем с авторскими правами. Вступительная тема, которая заменила первую вступительную тему в 38-й серии, - это «Суки са» Анзена Читаи , которая использовалась до 52-й серии. Последние две вступительные темы - это «Солнечное блестящее утро» Киёнори Мацуо, использованное в эпизодах 53–76 и «Хидамари». » Кодзо Мурашиты до конца сериала. Первой финальной темой первых 14 эпизодов является «Ашита Харэру ка» Такао Кисуги , которая была заменена на «Ci·ne·ma» Пикассо в эпизоде 15, которая продолжала использоваться до эпизода 33. В эпизоде 24 это тема была заменена на « Get Down » также О'Салливаном, но по той же причине, что и раньше, со второй вступительной темой. Вторая финальная тема была заменена Пикассо на «Фантазия» в эпизоде 34, которая продолжала использоваться до эпизода 52. Последние две финальные темы - это «Sayonara no Sobyō» («Sayonara no dessan») Пикассо, которая использовалась в эпизодах. 53–76 и «Начни ночь» Пикассо до конца серии.
Эпизоды
[ редактировать ]1 сезон (1986–87)
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Режиссер | Написал | Анимация, режиссёр | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Извините, что заставил вас ждать! Я Кёко Отонаси!» Транслитерация: « Оматасэ Симашита! Ватаси га Отонаси Кёко Десу!! » ( Яп .: Спасибо, что ждали! Я Кёко Отонаси !! ) | Кадзуо Ямадзаки | Токио Цучия | Масааки Каннан | 26 марта 1986 г. | |
Кёко становится новым менеджером и впервые видит эксцентричных арендаторов Maison Ikkoku. Годай, другой главный герой сериала, мгновенно влюбляется в нее. | |||||||
2 | 2 | «Любовь витает в воздухе! Кого Кёко любит больше всего?» Транслитерация: « Koi no Hibana Pachipachi! Kyōko-san wa Dare ga Suki » ( японский : искра любви потрескивает! Кто нравится Кёко? ) | Режиссер : Наоюки Ёсинага Раскадровка : Кунихико Юяма | Сигэру Янагава | Кейко Хаттори | 2 апреля 1986 г. | |
Годай хочет сделать Кёко подарок на Рождество. Однако это не так просто. Ремонтируя крышу, Кёко засыпает. Годай находит ее прямо перед тем, как начинается дождь, и ловит ее, когда она падает; однако он случайно нащупывает ее грудь и получает пощечину. | |||||||
3 | 3 | «Сердца горят в темноте! Наедине с Кёко» Транслитерация: « Кураями де Докки Доки Кёко-сан — Футарикири » ( яп .: Наедине с Докки Доки Кёко-сан в темноте ) | Режиссер : Осаму Сэкита Раскадровка : Норио Касима | Томоко Конпару | Наохито Такахаши | 9 апреля 1986 г. | |
Приближаются экзамены, которые определят, какие вступительные экзамены вы можете сдавать. Кёко пытается отговорить банду от дела Годая, которое затрагивает Годая. Когда отключается электричество, она и Годай идут на чердак, чтобы починить его, и узнают о надписях, сделанных на стенах первоначальными владельцами Maison Ikkoku в трудные времена, которые они пережили во время войны . Когда Годай выражает ей свою признательность, Кёко падает только для того, чтобы проснуться в объятиях Годая; она избивает его, несмотря на то, что он собирался только попытаться сделать искусственное дыхание, чтобы реанимировать ее. После этого она чинит электричество, но в конечном итоге чинит часы, которые звонят всю ночь, не давая всем спать, включая Годая. | |||||||
4 | 4 | «Сердце Кёко сжимается! Годай подвергается испытанию» Транслитерация: « Кёко-сан Харахара?! Годай-кун ва Джукен Десу » ( по-японски : Кёко-сан Харахара?! Годай-кун сдает экзамен ) | Томокадзу Кого | Джунки Такегами | Кейко Хаттори | 16 апреля 1986 г. | |
Годай сдает вступительные экзамены, и Кёко желает ему всего наилучшего. Тем временем другие арендаторы заключают пари, сколько раз он потерпит неудачу; они также дразнят Кёко за такую поддержку, подразумевая, что она начинает испытывать чувства к Годаю. | |||||||
5 | 5 | «Кёко взбирается на стены! Годай направляется в холмы» Транслитерация: « Кёко-сан Якимоки! Годай-кун га Ие Дашита » ( японский : Кёко-сан Якимоки! Годай-кун сбежал из дома ) | Режиссер : Кадзуо Ямазаки Раскадровка : Ёриясу Когава | Хироши Конисикава | Масааки Каннан | 23 апреля 1986 г. | |
В ожидании результатов экзамена Годай остается с другом, чтобы избежать всеобщих насмешек. Тем временем его бабушка приходит, чтобы забрать его домой, если он потерпит неудачу. В конце концов Годая принимают в университет. | |||||||
6 | 6 | «Шокирующая весна! Секрет Кёко !!» Транслитерация: « Хару ва Шоккингу! Кёко-сан но Химицу! » ( Яп .: Весна шокирует! Секрет Кёко-сан!! ) | Режиссер : Наоюки Ёсинага Раскадровка : Сигэясу Ямаути | Токио Цучия | Цукаса Доките | 30 апреля 1986 г. | |
Годай приспосабливается к новым занятиям. Кёко навещает ее отец, домовладелец, и Годай хочет поцеловаться. Когда они посещают могилу, Годай приходит в шок, узнав, что это могила покойного мужа Кёко! | |||||||
7 | 7 | «Агония Годая! Тот, кого любит Кёко» Транслитерация: « Годай-кун Наюмимасу! Кёко-сан но Суки на Хито » ( по- японски : Годай- кун беспокоится! Любимый человек Кёко-сан ) | Режиссер : Томокадзу Кого Раскадровка : Тамико Кодзима | Мичиру Симада | Кейко Хаттори | 7 мая 1986 г. | |
Годай колеблется в своих чувствах по поводу конкуренции с покойным Соитиро. Икуко, племянница Кёко (из семьи Соитиро), все еще влюблена в Годая и просит его стать наставником. Годай игнорирует маленькую рыбку и решает отправиться за, казалось бы, недосягаемой Кёко. | |||||||
8 | 8 | «Невыразимое заявление Годая! Если ты собираешься это сделать, сделай это!» Транслитерация: « кун Икенай Зеккё Яру Токи ва » - Годай ! Яримасу | Режиссер : Ику Судзуки Раскадровка : Кунихико Юяма | Джунки Такегами | Масааки Каннан | 14 мая 1986 г. | |
Годай пьет с Сакамото, пытаясь набраться нервов, чтобы заявить о своих чувствах. Магия алкоголя превращает нашего главного героя в полного альфа, выкрикивающего о своих чувствах и заставляющего Кёко плавно двигаться... пока он не теряет сознание и не забывает. На следующее утро Годай должен собрать воедино информацию, но, конечно, никто не помогает, а Годай легковерен. Он даже не подозревает, что его дерзкие выходки заставляют сердце Кёко биться чаще (поскольку услышать, как он признался в любви к ней, было шоком). Конечно, в конце все идет наперекосяк. | |||||||
9 | 9 | «Таинственный тренер по теннису — соперник любви» Транслитерация: « Назо но Тенису Коти ва Кои но Райбару Десу! » ( яп .: Таинственный тренер по теннису — соперник в любви! ) | Наоюки Ёсинага | Хироши Конисикава | Наохито Такахаши | 21 мая 1986 г. | |
Кёко начинает брать уроки тенниса у миссис Ичиносе по предложению соседа. Представлен тренер Сюн Митака, и, как и Годай, он мгновенно влюбляется в нее. Он составляет очень гладкую и смелую конкуренцию Годаю. Посещая вечеринку Чачамару, Годай подтверждает, что он имел в виду свое признание Кёко в любви накануне вечером, смутив ее до такой степени, что она убежала. | |||||||
10 | 10 | «Любовная паника на пляже!» Транслитерация: « Нагиса но Рабу Паникку! Райбару ва Инугирай!! » ( японский : Нагиса но Рабу Паникку! Соперник ненавидит собак!! ) | Томокадзу Кого | Сигэру Янагава | Ацуко Накадзима | 28 мая 1986 г. | |
Кентаро расстроен тем, что родители никогда никуда не берут его во время летних каникул, и Годай предлагает отвезти его на пляж. Кёко тоже соглашается пойти... вместе с Митакой и Икуко, разрушая мечту Годая о романтическом дне с менеджером. Но Кентаро и Икуко уводят мистера Соитиро с собой на пляж, и выясняется, что Митака смертельно боится собак! Пока Годай держит мистера Соитиро рядом, возможно, его мечта осуществима! Возможно... | |||||||
11 | 11 | «Первая любовь Кентаро! Причем здесь возраст?» Транслитерация: « Кэнтаро но Хацукой! Ай га Ареба Тоши но Са Нанте » ( по-японски : первая любовь Кентаро! Пока есть любовь, нет разницы в возрасте ) | Режиссер : Ику Судзуки Раскадровка : Кадзуо Ямадзаки. | Мичиру Симада | Цукаса Доките | 4 июня 1986 г. | |
После поездки на пляж Кентаро влюбился в старшую Икуко и учится с ней и Годаем во время их репетиторства. Его тихое и застенчивое поведение удивляет Годая, пока Кёко позже не говорит ему, что он влюблен, поскольку большинство молодых мальчиков влюбляются в девочек постарше. Годай знает, что этот факт справедлив не только для мальчиков! Когда Кёко предлагает приготовить ужин для Годая и Икоку, он очень обрадовался... но только до тех пор, пока не узнает, что это любимое блюдо ее покойного мужа. Однако Кёко, кажется, стала ближе к Годаю; он без протеста держал ее за руку после того, как она случайно порезалась. | |||||||
12 | 12 | «Один запутанный вечер! Я думал, ты сказал, что любишь меня !?» Транслитерация: « Кои но Сукуранбуру! Сукитте Иттета но ни... » ( по-японски : Koi no Scramble! Ты сказал, что любишь меня... ) | Режиссер : Осаму Сэкита Раскадровка : Тамико Кодзима | Томоко Конпару | Кейко Хаттори | 11 июня 1986 г. | |
Годай купил дорогие билеты в кино в надежде пригласить Кёко на свидание, но узнает, что Митака уже приглашает ее на свидание! Расстроенный, он думает, что делать с билетами, пока к нему не сталкивается сотрудница с подработки, а она, конечно, милая и настойчивая! Встречайте Кодзуэ Нанао, милую и наивную девушку, которая вносит изменения в отношения Кёко и Годая на следующие несколько лет. Когда Кёко видит их вместе, она возмущается, полагая, что Годай использовал и проигнорировал ее сердце, и бедная Митака застряла в своем неприятном поведении до конца вечера! | |||||||
13 | 13 | «Жиголо Годай…? Ты это получишь или мне?» Транслитерация: « Мотемотэ Кодай-кун? Момоиро Денва ни Гойо Кокоро! » ( яп .: Мотемоте Годай-кун? Остерегайтесь розового телефона! ) | Наоюки Ёсинага | Джунки Такегами | Масааки Каннан | 18 июня 1986 г. | |
Годай увлекся вступлением в кружок кукольного театра в своем колледже, и девчонки постоянно звонят ему, рассказывая новости и вообще глупости. Кёко, уже пылающая ревностью из-за свидания Годая с Кодзуэ, огрызается, когда эти загадочные девушки - плюс Кодзуэ, конечно - теперь глушат телефонную линию Дома Иккоку. Сможет ли она когда-нибудь успокоиться настолько, чтобы Годай мог ей все объяснить? | |||||||
14 | 14 | «Вперед, Годай! Первое свидание с Кёко» Транслитерация: « Ятта не Годай-кун! Кёко-сан — Хацу Дето » ( японский : Ятта не Годай-кун! Первое свидание с Кёко ) | Ику Судзуки | Мичиру Симада | Наохито Такахаши | 25 июня 1986 г. | |
Прошел год с тех пор, как Кёко переехала в Иккоку и стала новым менеджером. Годай копил деньги, чтобы пригласить Кёко на ужин, и, о боже, он удивился, когда она согласилась! Обрадованный, он сообщает ей название ресторана, в котором его можно встретить, и она путает его с баром с таким же названием, куда банда всегда ходит выпить. Они все равно планировали для нее вечеринку в честь годовщины, и по мере того, как вечер затягивается, а Кёко и Годай ждут друг друга в разных местах, эмоции накаляются. Когда она наконец осознает свою ошибку и побежит ему навстречу, будет ли он все еще ждать? И устроит ли Годаю наконец идеальный романтический вечер с Кёко, о котором он мечтал целый год? | |||||||
15 | 15 | «Главное - это пьеса, а не игра! Шоу должно продолжаться» Транслитерация: « Абунай Футари но Нингёгеки! Боку Мо Даме Десу » ( японский : Опасный кукольный спектакль из двух человек! Я больше не могу этого делать ) | Томокадзу Кого | Томоко Конпару | Цукаса Доките | 2 июля 1986 г. | |
В колледже Годая наконец-то проходит фестиваль, и он играет принца в постановке клуба кукольного театра! Кёко хочет поехать на фестиваль и увидеть студенческую жизнь, которой ей так и не удалось испытать, хотя она еще достаточно молода, чтобы быть студенткой. По дурацкому повороту событий Кёко в конечном итоге играет принцессу в пьесе Годая, и он не может сосредоточиться из-за ее чрезвычайно близкого расположения и признаний в любви к нему (ее реплики принцу, естественно). После этого он дает Кёко, марионетка принцессы. | |||||||
16 | 16 | «Борьба сочувствия! Если я споткнусь» Транслитерация: « Омимай Паникку! Таорете мо Суки на Хито » ( японский : Омимай Паникку! Человек, которого ты любишь, даже если ты упадешь ) | Режиссер : Осаму Сэкита Раскадровка : Тамико Кодзима | Сигэру Янагава | Кейко Хаттори | 9 июля 1986 г. | |
Годай думает, что ему не повезло после того, как его палочка для еды сломалась и произошла серия, казалось бы, близких несчастных случаев. Когда Кёко поранилась во время игры в теннис, Митака использует возможность, чтобы приблизиться к ней. Годай чувствует, что его невезение причинило ей неприятности. Оба поклонника Кёко изо всех сил стараются выделиться, в то время как соседи изо всех сил стараются вмешаться. | |||||||
17 | 17 | «История первой любви Кёко в такие дождливые дни, как эти» Транслитерация: « Кёко-сан но Хацукой Моногатари Амэ но Хи ва Ицумо… » ( японский : Кёко-сан но Хацукой Моногатари Амэ но Хи ва Ицумо … ) | Режиссер : Наоюки Ёсинага Раскадровка : Кадзуо Ямадзаки. | Мичиру Симада | Масааки Каннан | 16 июля 1986 г. | |
В то время как Годай ненавидит дождливую погоду из-за воспоминаний о том, что с ним всегда происходит что-то плохое, Кёко, с другой стороны, очень рада, поскольку это напоминает ей о встрече со своим покойным мужем. Кодзуэ встречает Кёко, и они оба связаны; однако недостатком является то, что Кёко продолжает думать о Соитиро и о том, как сильно она по нему скучает. | |||||||
18 | 18 | «Подарок Кёко! Что? Ты имеешь в виду, что это для меня?» Транслитерация: « Кёко-сан ? Дай это мне!? Кёко-сан но Окуримоно Э? Коре о Боку ни!? » ( по-японски : подарок ) | Ику Судзуки | Токио Цучия | Наохито Такахаши | 23 июля 1986 г. | |
Это второе Рождество с тех пор, как приехала Кёко, и Годай хочет сделать менеджеру подарок. Однако его подарок для нее, серьги, в конечном итоге достается Кодзуэ, поскольку он с ней не расстался; к счастью, он находит под своим столом свой прошлогодний подарок для Кёко. Кёко нравится брошь; в то же время Годай узнает, что он всего на два года моложе ее. | |||||||
19 | 19 | «Годай и Кёко! Вечер для двоих — двойная проблема» Транслитерация: « Годай Кёко! Футари но Йору ва Кикен га Иппай » ( японский : Годай и Кёко! Их ночь полна опасностей ) | Томокадзу Кого | Джунки Такегами | Цукаса Доките | 30 июля 1986 г. | |
Это Новый год! Ичиносе отправляются в дом своих родственников до 4-го числа, а Ёцуя уезжает черт знает куда. Акеми предлагает Годаю посмотреть телевизор вместе с ней и Кёко. Однако это заставляет его замышлять наконец напасть на Кёко. Когда друзья Акеми звонят, чтобы пригласить ее на лыжную прогулку, Акеми соглашается, но ее предупреждения о Годае вызывают у Кёко паранойю. В течение ночи Годай пытается что-то сделать, но его совесть продолжает брать над ним верх. Когда Кёко временно уходит, чтобы выключить пилотный свет Ичиносе, Годай кричит, что он «хочет это сделать», имея в виду напасть на Кёко. Однако Кёко слышит это, и Годай быстро лжет, что завидует Акеми, катающейся на лыжах, чего он и хотел. Кёко принимает это и наконец успокаивается; после начала Нового года Годай ложится спать, расстроенный тем, что струсил. Однако Кёко впечатлен тем, каким джентльменом он был, и решил «взять его». Она стучится в дверь Годая, заставляя его почти ожидать, что она собирается переспать с ним; однако на самом деле она приглашает его посетить храм. Зная, что ему не следовало этого ожидать, Годай соглашается и молится, чтобы Кёко стала его в этом году. | |||||||
20 | 20 | «Бомба замедленного действия Кёко! Длительное отсутствие Годая» Транслитерация: « Кёко -сан раздражена!? Кёко-сан Ирайра!? Каэранай Годай-кун но Назо » ( по-японски : Тайна Годай-куна, который не вернётся ) | Режиссер : Осаму Сэкита Раскадровка : Тамико Кодзима | Томоко Конпару | Кейко Хаттори | 6 августа 1986 г. | |
Годай получает синяк под глазом и решает остаться дома, пока он не заживет; он не хочет, чтобы Кёко увидела его травму. | |||||||
21 | 21 | «Паника Годая! Кот, пришедший в Иккоку !!» Транслитерация: « Годай-кун Паникку! Иккокукан но Конеко Моногатари!! » ( яп .: Годай-кун Паник! История котёнка Иккокукана!! ) | Наоюки Ёсинага | Хироши Конисикава | Масааки Каннан | 13 августа 1986 г. | |
Его собутыльник уговорил Годая позаботиться о кошке по имени Кёко. Это приводит к тому, что другие жильцы узнают кошку и называют ее по имени, заставляя менеджера думать, что она нужна. Когда Годай объясняет своему другу, как поживает кот, миссис Ичиносе принимает кота, делящего постель Годая, за спящего с ним менеджера Кёко. Когда она рассказывает об этом Кёко, она яростно требует ответа, пока не обнаруживает кошачью еду и не обнаруживает, что кошка пропала. Они находят кошку Кёко, спящую вместе с ним в собачьей будке Соитиро. | |||||||
22 | 22 | «Годай в шоке! Кёко объявляет, что все уходит» Транслитерация: « Дай Шокку Годай-кун! Кёко-сан но Интай Сенген » ( по-японски : Большой шок Годай-кун! Объявление Кёко-сан об отставке ) | Ику Судзуки | Джунки Такегами | Наохито Такахаши | 20 августа 1986 г. | |
Кёко навещает своих родителей, Чигуса, которые хотят, чтобы она перестала быть менеджером Maison Ikkoku и вернулась домой. Однако она говорит им, что не будет, и начинает думать обо всех положительных моментах в доме, который ей нравится. Пытаясь починить балкон, она чуть не падает насмерть; однако Годай спасает ее любящими объятиями. Раздраженная тем, что арендаторы ведут себя невежливо и не могут вовремя платить арендную плату, Кёко обнаруживает, что термиты начали наводнять здание. Вызвав дезинсектора и подрядчиков, Кёко наблюдает, как ремонтируют Иккоку. В то же время Годай хочет, чтобы дыра, которую Ёцуя использует, чтобы вторгнуться в его личную жизнь, была закрыта. Юцуя угрожает рассказать, что слышал, как Годай выкрикивал имя Кёко ночью, делая «что-то»; Годай позволяет ему выкрикнуть это, думая, что Кёко снаружи и не слышит из-за пролетающего самолета. Однако Кёко была у подножия лестницы и просит Годая убрать его комнату, чтобы дыру можно было заделать, а Ёцуя больше не мог раскрывать секреты. Однажды ночью, когда Кёко опаздывает, приходит г-жа Чигуса и сообщает арендаторам (Годаю, г-же Ичиносе и Ёцуя), что Кёко уволилась с работы. | |||||||
23 | 23 | «Кёко сталкивается с опасностью! Гнусный заговор матери» Транслитерация: « Кёко-сан Кикен Иппацу! Осоробеки Хаха но Инбо!! » ( по-японски : Кёко-сан в опасности! Ужасающий заговор ее матери!! ) | Режиссер : Томокадзу Кого Раскадровка : Кадзуо Ямадзаки. | Джунки Такегами | Ацуко Накадзима | 27 августа 1986 г. | |
Не успела госпожа Чигуса объяснить, что Кёко уволилась, грузчики собирают все вещи менеджера и уезжают. Годай не выдерживает и плачет, когда миссис Ичиносе тащит его к Чачамару, чтобы пропить его печаль. Г-н Ёцуя остается в комнате менеджера, чтобы прийти в себя, встречая Кёко, которая опоздала из-за покупки продуктов; Как только Кёко узнает, что сделала ее мать, она сообщает Ёцуе, что собирается навестить своих родителей. Однако он, кажется, не понимает, что произошло, несмотря на гнев Кёко, сообщая остальным, что она оставила им закуски. Позже Кёко возвращается в свою комнату и обнаруживает, что все жильцы пьют внутри; Годай радостно обнимает ее. Объяснив, что ее мать солгала и перевезла ее вещи без согласия (что, возможно, незаконно), Кёко все с радостью приветствуют возвращение. | |||||||
24 | 24 | «Годай в замешательстве! Первый поцелуй Кодзуэ» Транслитерация: « Годай-кун Догимаги! Кодзуэ Хацу Киссу!? » ( яп .: Годай-кун Догимаги! Первый поцелуй Кодзуэ!? ) | Режиссер : Наоюки Ёсинага Раскадровка : Кадзуёси Катаяма | Токио Цучия | Цукаса Доките | 3 сентября 1986 г. | |
Кёко идет на могилу Соичиро со своими родителями и г-ном Отонаси, которые побуждают ее двигаться дальше и вернуть свою девичью фамилию. Тем временем Кодзуэ обманом заставляет Годая познакомиться с ее родителями. | |||||||
25 | 25 | «В этом углу: Годай против Митаки! Столкновение предложений» Транслитерация: « Гекито! Годай Басасу Митака Пуропозу Тайсакусен!! » ( яп .: Жестокая битва! Стратегия предложения Годай против Митаки!! ) | Режиссер : Осаму Сэкита Раскадровка : Тамико Кодзима | Сигэру Янагава | Кейко Хаттори | 10 сентября 1986 г. | |
26 | 26 | «Годай вышел из себя! Кёко в ярости» Транслитерация: « Годай Бозен! Кёко но Якимоти Дайбакухатсу !! » ( японский : Годай Бозен! Взрыв Якимоти Кёко !! ) | Кадзуо Ямадзаки | Мичиру Симада | Наохито Такахаши | 17 сентября 1986 г. | |
27 | 27 | «Соитиро ушел !? Воспоминания Якитори» Транслитерация: « Киета Соичиро!? Omoide wa Yakitori no Kaori » ( по-японски : Соичиро исчез!? Воспоминания — это аромат якитори ) | Режиссер : Кадзуёси Катаяма Раскадровка : Такаси Анно | Казунори Ито | Масааки Каннан | 24 сентября 1986 г. | |
28 | 28 | «Даже Кёко удивлена! «Я отец Кентаро»» Транслитерация: « Кёко-сан тоже была удивлена тем, что я отец Кёко-сан мо Биккури: Ватаси га Кентаро но Чичи Десу » ( яп .: Кентаро ) | Ику Судзуки | Хироши Конисикава | Кейко Хаттори | 1 октября 1986 г. | |
Кёко встречает обычно отсутствующего мистера Ичиносе. Кентаро просит Кёко и Годая посетить спортивный день в его школе вместо его родителей (поскольку его отец работает сверхурочно и он боится, что мать поставит его в неловкое положение пьяными выходками). Миссис Ичиносе подслушивает и удивляет Кентаро, когда его отец берет день и она трезвая. | |||||||
29 | 29 | «Провал на осеннем фестивале! Вся зыбь, которая заканчивается колодцем» Транслитерация: « Хачамеча Аки Мацури Кёко-сан to Idō no Naka » ( яп .: Внутри колодца с Кёко-сан на осеннем фестивале Хачамеча ) | Томокадзу Кого | Казунори Ито | Ацуко Накадзима | 8 октября 1986 г. | |
Годай, Кёко и Кентаро участвуют в мероприятии в стиле «Прогулка с привидениями» на местном осеннем фестивале. К сожалению, Кёко неправильно понимает ее указания и оказывается на дне настоящего сухого колодца, а не в реквизите, хорошо подготовленном для ее сценки. Годай находит ее и пытается вытащить, как и Кодзуэ и Ёцуя, но все они оказываются в ловушке. | |||||||
30 | 30 | «Что !? Кёко вышла замуж !? Плачущее прощание Годая» Транслитерация: « Кёко -сан Э! Кёко-сан Кеккон!? Годай-кун Намида но Хиккоши » ( яп .: выходит замуж!? Плаксивый ход Годай-куна ) | Наоюки Ёсинага | Казунори Ито | Масааки Каннан | 15 октября 1986 г. | |
Годай уезжает из Maison Ikkoku после того, как его заставили поверить, что Кёко выходит замуж. Он находит квартиру над салоном патинко , но нынешние жильцы, семейная пара, пока не готовы съезжать. | |||||||
31 | 31 | «Скандал в Иккоку! Годай... трахается!?» Транслитерация: « Иккокукан Сукиандару Годай-кун га Досэйчу!? » ( Японский : «Скандал Иккокукан Годай-кун живет вместе !? ») | Казуёси Катаяма | Казунори Ито | Наохито Такахаши | 22 октября 1986 г. | |
Кёко отправляется на поиски Годая только для того, чтобы встретить жену. Когда Годай позже сталкивается с ней, он объясняет ситуацию, и Кёко предлагает ему вернуться. | |||||||
32 [ а ] | 32 | «Невероятное, незабываемое яйцо! Опасный подарок Ёцуи» Транслитерация: « Tamago wa Misuterī? Yotsuya no Kiken na Okurimono » ( яп .: Яйца — загадка? Опасный дар Ёцуи ) | Режиссер : Наоюки Ёсинага Раскадровка : Тамико Кодзима | Казунори Ито | Кейко Хаттори | 29 октября 1986 г. | |
Ёцуя сообщает другим жильцам, что в ближайшие несколько дней он будет по делам. Однако он странным образом оставляет Годаю яйцо; из-за странного характера Ёцуи все спорят, что он хотел сделать с яйцом. Позже выяснилось, что Ёцуя нашел его на земле и хотел избавиться от яйца. | |||||||
33 | 33 | «Дело о шокирующем дневнике, у моего мужа была возлюбленная!» Транслитерация: « Никки ни Шокку! Соитиро ни Койбито га Ита!? » ( Яп .: В шоке от дневника! У Соитиро был любовник!? ) | Ику Судзуки | Мичиру Симада | Ацуко Накадзима | 5 ноября 1986 г. | |
Г-н Отонаси дает Годаю старый дневник Соитиро, чтобы передать его Кёко. Когда она читает это, она встречает запись, которая заставляет ее поверить в то, что Соитиро встречался с кем-то еще. Поскольку рядом с проблемной записью была фотография, но с тех пор она выпала, Кёко отправляется на ее поиски. | |||||||
34 | 34 | «Одолеваемые любовью! Рукавица бабушки Юкари с золотым зубом!» Транслитерация: « Koi wa Gōin ni! Юкари Ба-чан Кинба де Сёбу » ( яп .: Любовь принуждена! Бабушка Юкари сражается золотыми зубами ) | Казуёси Катаяма | Хироши Конисикава | Масааки Каннан | 12 ноября 1986 г. | |
Бабушка Годая узнает о его «нерешительности» в отношениях между Кёко и Кодзуэ и решает вмешаться. | |||||||
35 | 35 | «Великая гонка на свиданиях! Кёко и Годай покинули здание» Транслитерация: « Цисеки Тайсакусен! Кёко то Годай но Дето о Нераэ » ( по-японски : Чейз Дайсакусен! Стремитесь к Кёко и свиданию Годая ) | Томокадзу Кого | Хироши Конисикава | Ацуко Накадзима | 19 ноября 1986 г. | |
36 | 36 | «Поцелуй – это всего лишь поцелуй… Но женская любовь бесценна» Транслитерация: « Икинари Кису но Араши! Акеми-сан но Сицурен Моногатари » ( японский : «Внезапный шторм поцелуев! История разбитого сердца Акеми-сан» ) | Наоюки Ёсинага | Казунори Ито | Кейко Хаттори | 26 ноября 1986 г. | |
Акеми бросают, и он начинает пить еще больше. Ее возросший негатив начинает сказываться и на остальных жильцах. Название песни, которая появляется в этом эпизоде, — Mutekiga Ore o Yondeiru («Зов Туманного Рога»), а несколько сцен основаны на одноименном фильме . | |||||||
37 | 37 | «Безумный конкурс костюмов! Удивительная трансформация Кёко» Транслитерация: « Абунай Касен Тайкай!! Кёко мо Кагеки ни Тайхенсин » ( японский : Абунай Касэн Тайкай!! Кёко также претерпевает радикальные изменения ). | Режиссер : Томокадзу Кого Раскадровка : Тамико Кодзима | Мичиру Симада | Наохито Такахаши | 3 декабря 1986 г. | |
Кёко заказывает зеркало в пол для своей комнаты и решает примерить свою старую школьную форму. Прежде чем она успевает его снять, в ее комнату врываются другие жильцы и пытаются уговорить ее устроить с ними вечеринку. Они уносят ее в комнату Годая и сами надевают костюмы. Ичиносе и Годай надевают свою старую школьную форму, Акеми одевается как медсестра, а Ёцуя - как буддийский монах. Они начинают разыгрывать небольшие пьесы, пока не приходит Митака. Увидев, как Кёко весело проводит время с Годаем, он с готовностью присоединяется к ним и становится врачом. Они продолжают бороться и выходят из-под контроля, пока Кентаро не приходит домой и не говорит Кёко, как он разочарован в ней. | |||||||
38 | 38 | «Годая бросили !? Кодзуэ влюбляется в тренера Митаку!?» Транслитерация: « Годай-кун Сицурен? Кодзуэ га Митака но Кюсеккин!? » ( по-японски : Годай-кун убит горем? Кодзуэ внезапно приближается к Митаке!? ) | Ику Судзуки | Хироши Конисикава | Масааки Каннан | 10 декабря 1986 г. | |
Кодзуэ начинает замечать, что Годай не так ласков с ней, как кажется другим парам в их ситуации свиданий (чудесный поворот событий). Она начинает беспокоиться о том, почему это происходит, и обращается к Митаке за ответами. Он с готовностью инструктирует ее в надежде, что сохранение Кодзуэ вместе с Годаем откроет ему шансы на победу над Кёко. Ёцуя шпионит за Митакой и докладывает Годаю. Юсаку понятия не имел, что что-то из этого происходит, но решает, что пришло время расстаться с Кодзуэ. Он сталкивается с ней и Митакой в закусочной, и Митака говорит ему попрощаться как следует. Годай думает, что это должно означать расставание с Кодзуэ, поэтому, когда он пытается это сделать, он обнимает ее, и Кодзуэ взволнован, потому что все, что ей в первую очередь хотелось, - это немного больше привязанности со стороны Годая. | |||||||
39 [ а ] | 39 | «Любовь требует мужества! Уловка Годая для подработки!» Транслитерация: « Koi wa Gattsu de Shōbu! Godai no Baito Taisakusen » ( по-японски : с любовью борются мужеством! Стратегия Годая по работе на неполный рабочий день ) | Казуёси Катаяма | Казунори Ито | Ацуко Накадзима | 17 декабря 1986 г. | |
40 [ а ] | 40 | «Горько-сладкая услуга! Зарождающаяся рождественская любовь !?» Транслитерация: « Ясашиса га Сецунакуте Курисумасу ва Кои но Ёкан » ( по-японски : Доброта причиняет боль, а Рождество — предчувствие любви! ) | Режиссер : Томокадзу Кого Раскадровка : Тамико Кодзима | Казунори Ито | Киичи Такаока | 24 декабря 1986 г. | |
41 | 41 | «Стопор для сердца Кёко из горячих источников: наблюдение за войнами в банях на открытом воздухе!» Транслитерация: « Юнобори Кёко ни Доки! Ротенбуро Нозоки Гассен » ( японский : Кёко устраивает шокирующую битву в ванне под открытым небом после принятия ванны ) | Наоюки Ёсинага | Хироши Конисикава | Масааки Каннан | 7 января 1987 г. | |
Жители Иккоку и Митака решают посетить онсэн . Вскоре после того, как они вошли в баню, Годай чуть не утонул, застряв в перегородке между мужским и женским отделениями. Позже выяснилось, что миссис Ичиносе и Ёцуя потратили большую часть денег на еду на выпивку. После окончания вечеринки Годай просыпается посреди ночи и оказывается лицом к лицу со спящей Кёко. | |||||||
42 | 42 | «Годай ломает ногу! Шанс на любовь в больнице!» Транслитерация: « Годай-кун Косэцу! Koi no Chansu wa Byōshitsu de!! » ( по-японски : перелом Годай-куна! Шанс на любовь – в больничной палате!! ) | Режиссер : Эйсуке Кондо Раскадровка : Ику Судзуки | Казунори Ито | Хироши Огава | 14 января 1987 г. | |
43 | 43 | «Любовь говорит! Годай и Митака ссорятся в больнице!» Транслитерация: « Koi no Hibana ga Supāku Godai to Mitaka Nyūin Sodō » ( яп .: Искра любви вызывает инцидент с госпитализацией Годая и Митаки ) | Томокадзу Кого | Казунори Ито | Наохито Такахаши | 21 января 1987 г. | |
44 [ а ] | 44 | «Кэнтаро бледнеет! Пугающий аспект Ёцуи» Транслитерация: « Кентаро-кун мо Мацуао?! Ёцуя но Осоробеки Сётай » ( яп .: Кентаро-кун мо Мацуао?! Ужасающая истинная личность Ёцуи ) | Наоюки Ёсинага | Казунори Ито | Масааки Каннан | 28 января 1987 г. | |
45 | 45 | «Шокирующее откровение: Кёко признается Годаю в любви?!» Транслитерация: « Сёгеки но Дзюдай?! Кёко га Годай но Ай но Кокухаку » ( яп .: Шокирующее заявление?! Кёко признается в любви Годаю ) | Режиссер : Ику Судзуки Раскадровка : Томоми Мотидзуки | Мичиру Симада | Ацуко Накадзима | 4 февраля 1987 г. | |
Приближается финал, и Годай отстает во всех уроках из-за пребывания в больнице. Сакамото помогает ему, предоставляя копии всех своих заметок и ответов на старые тесты. Кёко решает следить за тем, чтобы другие жители держались подальше от его комнаты и не устраивали громких вечеринок до окончания финала. Кёко стала более ласковой, чем когда-либо, и даже готовит ему еду. Пока Годай готовится к своему последнему тесту, Кёко обещает разбудить его на следующее утро, но жильцы решают устроить вечеринку в комнате Кёко, поэтому она не спит. Проснувшись на следующее утро, она понимает, что тест начнется через тридцать минут. Она бросает Годая в такси и идет с ним в школу, пытаясь умолять профессора впустить его, но все тщетно. Когда Годай понимает, что ему придется повторить еще один год обучения, Кёко говорит ему, что готова его подождать. Внезапно приходит Сакамото и сообщает Годаю, что график, который он ему дал, неправильный и что их тест начнется через несколько минут. Очень встревоженная Кёко просто встает и уходит. | |||||||
46 | 46 | «Гонка за Кёко! Каток — поле битвы любви» Транслитерация: « Кёко Содацу! Сукето Ринку ва Ай но Сендзё » ( японский : Кёко Содацу! Каток — поле битвы любви ) | Режиссер : Эйсуке Кондо Раскадровка : Ику Судзуки | Казунори Ито | Хироши Огава | 11 февраля 1987 г. | |
Кёко, госпожа Ичиносе, Кентаро и Икуко планируют поездку на каток, за которыми последуют Годай и Митака. Когда они приезжают, оказывается, что ни Митака, ни Годай понятия не имеют, как кататься на коньках. Они начинают спотыкаться по катку, умоляя Кёко помочь им и отказываясь от помощи миссис Ичиносе. Кёко неохотно соглашается помочь, но вскоре сдается и говорит, что ей нужно провести некоторое время с детьми, и передает Митаку и Годая миссис Ичиносе. Но Митака и Годай упорствуют и заключают сделку друг с другом. Гонка к менеджеру, где победитель получает от нее частные уроки. Позже в тот же день и Митака, и Годай овладели катанием на коньках, но все еще недостаточно быстры, чтобы догнать Кёко. | |||||||
47 | 47 | «Кёко терпит поражение! Пьяная и сумасшедшая!» Транслитерация: « Кёко Хачамеча! Йои Дорете Путцун » ( японский : Кёко Хачамеча! Йои Дорете Путцун ) | Режиссер : Томокадзу Кого Раскадровка : Наоюки Ёсинага | Хироши Конисикава | Киичи Такаока | 18 февраля 1987 г. | |
Годай и Сакамото не ходят в школу на неделю. Они устраиваются на неполный рабочий день в местный Идзакая , а Сакамото останется с Годаем в Иккоку. Когда двое друзей приезжают в Maison Ikkoku, Кёко приглашает Сакамото поужинать с ней и говорит Годаю, что он тоже может прийти, вызывая у Годая ревность. Затем Сакамото предлагает ей прийти к ним в таверну. На следующую ночь, когда Годай работает, приходит не только Кёко, но и Ёцуя, Акеми и миссис Ичиносе. Трио становится очень шумным и доставляет Годаю проблемы с его боссом. Годай очень хочет избавиться от них, но Кёко напоминает ему, что они думают, что он заплатит за все. По дороге домой Годай несет пьяную Кёко на холм. Она просыпается достаточно долго, чтобы узнать, что Годай за все заплатил, и ругает его за такое безволие. | |||||||
48 | 48 | «Исповедь Годая! Я хочу, чтобы вы знали, что я чувствую!!» Транслитерация: « Годай Гекихаку! Боку но Кимоти о Вакатте Хошии!! » ( яп .: Годай Гекихаку! Я хочу, чтобы вы поняли мои чувства!! ) | Режиссер : Ику Судзуки Раскадровка : Сюндзи Ога | Хироши Конисикава | Масааки Каннан | 25 февраля 1987 г. | |
Ее мать в последнее время заболела, поэтому Кёко уходит домой, чтобы помочь ей на несколько дней. Когда ее пребывание длится дольше, чем ожидалось, Годай начинает волноваться. Когда он берет Соитиро на прогулку, он встречает мистера Ичиносе. Они обедают в продуктовом ларьке, и г-н Ичиносе рассказывает Годаю, как он встретил свою жену. На следующий день Кёко пытается сказать матери, что ей нужно вернуться в Дом Иккоку, но мать ей не позволяет, поэтому она придумывает историю о том, что ей нужна специальная подушка, иначе она не сможет заснуть. Госпожа Чигуса звонит в Maison Ikkoku и просит подушку. Годай приходит в костюме и приносит Кёко подушку. Во время посещения родители Кёко расспрашивают его о том, кто он и чем занимается. Когда затрагивается тема девочек, Годай очень деликатно намекает, что влюблен в Кёко. Конечно, ее родители этого не понимают, но Кёко понимает, и после ухода Годая она неожиданно счастлива. | |||||||
49 [ а ] | 49 | «Митака тренируется! Мальчик-любовник не может бояться собак!» Транслитерация: « Митака Мотоккун! Ину га Ковакуте Кой га Декиру ка » ( по-японски : интенсивные тренировки Митаки! Можете ли вы влюбиться, если боитесь собак ?) | Сунао Катабути | Хироши Конисикава | Ацуко Накадзима | 4 марта 1987 г. | |
Митака заводит собаку по имени Макинрой, чтобы помочь преодолеть его фобию. | |||||||
50 [ а ] | 50 | «Кёко влюбилась с первого взгляда ?! Странный мужчина переезжает в дом Иккоку» Транслитерация: « Кёко га Хитомеборе?! Ikkokukan ni Hen na Dōjō » ( по-японски : Кёко влюбляется с первого взгляда?! В Иккокукане появляется странный парень ) | Режиссер : Ику Судзуки Раскадровка : Тамико Кодзима | Казунори Ито | Наохито Такахаши | 11 марта 1987 г. | |
На крыльце Дома Иккоку появляется добрый пожилой мужчина и говорит, что он новый арендатор, Дзензабуро Мицукоши. Во время приветственной вечеринки все, кажется, сразу ему понравились, особенно Кёко, после того, как он рассказал, что вдовец. По городу ходит слух, что Дом Иккоку собираются снести. Все спешат обратно в Maison Ikkoku и делятся новостями. Кёко решает найти Мицукоши и рассказать ему. | |||||||
51 [ а ] | 51 | «Даже Ёцуя в шоке! День исчезновения Maison Ikkoku» Транслитерация: « Ёцуя-сан мо Биккури Иккокукан га Киеру Привет!? » ( японский : Ёцуя-сан тоже будет удивлен, когда Иккокукан исчезнет!? ) | Режиссер : Эйсуке Кондо Раскадровка : Ику Судзуки | Хироши Конисикава | Хироши Огава | 18 марта 1987 г. | |
Кёко пытается связаться со своим тестем, владельцем Maison Ikkoku, но тот уехал в командировку. Арендаторы решают отследить источник этих слухов и докопаться до сути. Годай встречается с Кодзуэ. Она говорит ему, что видела, как Мицукоши каждое утро заходила в офис риэлтора по дороге в школу. Годай и Митака охраняют офисное здание и смотрят, как входит Мицукоши. Кёко противостоит Мицукоши. Он говорит ей, что офис риэлтора раньше был зданием, в котором он вырос, и он постоянно посещает его ради ностальгии. Годай ему не верит, но Кёко отказывается настаивать на этом. Ночью Мицукоши исчезает. На следующее утро ему приходит телеграмма из риэлторской конторы с просьбой явиться на работу, и жильцы обнаруживают, что он вывез все свои вещи. Несколько дней спустя все собираются в Доме Иккоку и узнают, что Митака смог собрать воедино историю. Мицукоси работал в компании, которая исследовала старые объекты недвижимости, где можно было построить новые здания. Видимо, познакомившись со всеми в Maison Ikkoku, он почувствовал себя настолько ужасно из-за того, что делает, что позвонил в свой офис и уволился, из-за чего они отправили телеграмму. Кёко особенно опечален тем фактом, что он почувствовал, что ему нужно уйти, но испытывает облегчение от того, что Дому Иккоку ничего не угрожает. | |||||||
52 | 52 | «Прости меня, Соичиро! Слёзное решение Кёко снова выйти замуж» Транслитерация: « Юрушите Сойчиро! Кёко Намида но Сайкон Сенген » ( яп .: Прости меня, Соитиро-сан! Плачущее заявление Кёко о повторном браке!! ) | Казуёси Катаяма | Казунори Ито | Масааки Каннан | 25 марта 1987 г. | |
В четвертую годовщину смерти Соитиро вся семья собирается у могилы. Когда Кёко возвращается, она понимает, что так беспокоилась из-за ворчания матери, что вообще не думала о Соитиро. Несколько дней спустя она решает посетить могилу одна. Уходя, она говорит, что идет «туда, где находится Соитиро». Это так беспокоит Годая, что он решает последовать за ней. |
2 сезон (1987–88)
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Режиссер | Написал | Анимация, режиссёр | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
53 | 1 | «Сила старшеклассницы! Война против любви Кёко» Транслитерация: « Joshi Kōsei Pawa Bakuhatsu Kyōko ni Koi no Sensen Fukoku » ( яп .: Объявление войны взрыву силы школьницы Кёко ) | Наоюки Ёсинага | Хироши Конисикава | Ацуко Накадзима | 8 апреля 1987 г. | |
Годай поступил на программу обучения студентов-учителей. Следующие две недели он будет преподавать в средней школе для девочек, той самой школе, которую посещала Кёко и где она познакомилась со своим мужем. У Годая тяжелое начало, поскольку он настолько безволен, что ему трудно контролировать учеников. Представитель класса Ягами помогает ему, но начинает думать о нем как о слабаке. Во время перерыва Годаю приходит в голову идея найти старые ежегодники, чтобы наконец узнать, как выглядел Соитиро. Ягами шпионит за ним, и в типичной школьной манере она романтизирует ситуацию и приходит к выводу, что он страдает из-за смерти старой подруги, которая училась в этой школе. Теперь она внезапно влюбилась в Годая. На следующий день Ягами просит своих друзей сопровождать ее с Годаем, чтобы она могла посетить его дом. Там Ягами встречает Кёко и начинает осознавать свои отношения с Годаем. | |||||||
54 | 2 | «Атака с открытым лицом! Операция «Соблазнение»» Транслитерация: « ! Годай Дашидаши !! Юваку Хадака Атакку Тайсакусен | Режиссер : Ёрифуса Ямагути Раскадровка : Тамико Кодзима | Хироши Конисикава | Кейдзо Симидзу | 15 апреля 1987 г. | |
Ягами пытается использовать свое положение представителя класса, чтобы стать ближе к Годаю. Когда он уходит из школы, она вручает ему блокнот, в котором якобы расписаны его классные обязанности. Когда Годай находится в своей комнате, он открывает книгу и обнаруживает, что на каждой странице написаны слова «суки десу» (Я люблю тебя). Остальные жители находят книгу и передают ее в руки Кёко. На следующее утро Годай уходит без книги. В теннисном клубе Ичиносе рассказывает все Митаке, которая предлагает отвезти Кёко в среднюю школу, чтобы она могла вернуть тетрадь Годаю. Тем временем Ягами удалось заманить Годая в тренажерный зал и запереть дверь. | |||||||
55 | 3 | «Девушка в пижаме врывается! Дом Иккоку в любовной панике!» Транслитерация: « Totsugeki Pajama Musume! Ikkokukan wa Rabu Panikku » ( японский : Totsugeki Pajama Musume! Ikkokukan wa Love Panikku ) | Ику Судзуки | Хидео Такаяшики | Киичи Такаока | 22 апреля 1987 г. | |
До окончания преподавательской деятельности Годая осталось всего два дня, а время у Ягами почти истекло. Она узнает от Камиоги-сенсея о Кёко и о том, как она влюбилась в школьного учителя и в итоге вышла за него замуж. На следующий день она приглашает себя и своих друзей к Годаю в качестве неформального прощания. После весело проведенного времени жители Иккоку провожают их и понимают, что Ягами не пошел с ними. Судя по всему, она планирует переночевать. В конце концов Ягами остается в комнате Кёко. Кажется, она не возражает, поскольку хочет использовать возможность поговорить с Кёко наедине о Годае и о том, что она может выйти замуж за своего учителя. | |||||||
56 | 4 | «Ягами полон решимости: я не откажусь от своей первой любви» Транслитерация: « Ягами но Кэссин! Акираманай ва Хацукой да Моно » ( по-японски : решимость Ягами! Я не сдамся, это моя первая любовь ) | Режиссер : Осаму Сэкита Раскадровка : Сюндзи Ога | Хидео Такаяшики | Наохито Такахаши | 29 апреля 1987 г. | |
На следующий день наступает последний день обучения Годая. Новость о том, что Ягами остался у Годая, разносится по школе. Ягами нервничает, и поэтому, доставляя оценки ученикам Годаю, она говорит ему, что она над ним. Однако, когда Годай покидает школу, Ягами плачет из-за него и чувствует, что, если он сможет заставить ее плакать, в него стоит влюбиться. Дядя Митаки рассказывает ему о женщине, с которой он хочет, чтобы Митака познакомился. Когда Кёко не реагирует, Митака решает принять омай . | |||||||
57 | 5 | «Принцесса идет! Митака - ее очаровательный принц» Транслитерация: « Одзёсама Тодзё! Митака-коти ни Хитомеборе » ( яп .: Появляется Одзёсама! Влюбись в тренера Митаку с первого взгляда ) | Эйсуке Кондо | Хироши Канеко | Хироши Огава | 6 мая 1987 г. | |
В этом эпизоде познакомится с Асуной Куджо, дочерью богатой семьи. Митака встречается с Асуной и ее семьей и очарована ее старомодной скромностью. Однако дела пошли наперекосяк после того, как он познакомился с ее собаками. После встречи Асуна решает, что хочет выйти замуж за Митаки, потому что он понравился всем ее собакам. Митака противостоит Кёко и настаивает, чтобы она дала ему четкий ответ об их отношениях в течение недели. Частный детектив шныряет по Икокку и вынужден покупать всем напитки. Годай устраивается на неполный рабочий день воспитателем в детский сад. | |||||||
58 | 6 | «Годай или Митака? На кону женское сердце» Транслитерация: « Годай ка Митака ка! Онна Гокоро ва » !! га Сёбу Конья | Режиссер : Ику Судзуки Раскадровка : Наоюки Ёсинага | Хидео Такаяшики | Ацуко Накадзима | 13 мая 1987 г. | |
Кёко продолжает встречать Асуну и ее собак. Асуна пытается заставить ее расстаться с Митакой, но слишком сдержана, чтобы что-либо сказать. За день до того, как Кёко должна ответить на предложение Митаки, она просит Годая прийти домой пораньше, поскольку он уходит на работу. Она хочет, чтобы он сказал ей не выходить замуж. В тот вечер, когда Годай уходит с работы, Сакамото находит его и напоминает, что они должны пойти на обязательную классную вечеринку. Это приводит к тому, что Годай и Сакамото не появляются в Иккоку-кан до рассвета. Кёко не спала всю ночь, ожидая Годая, поэтому, когда она ждет встречи с Митакой позже днем, она засыпает. Асуна находит ее спящей, и она и ее собаки не дают Митаке появиться. | |||||||
59 | 7 | «Успокойся, мое бьющееся сердце! Самый первый раз Асуны Куджо» Транслитерация: « Доки! Кудзё Асуна Хаджимете но Тайкен!! » ( японский : Доки! Первый опыт Асуны Кудзё!! ) | Режиссер : Осаму Сэкита Раскадровка : Наоюки Ёсинага | Хироши Канеко | Масааки Каннан | 20 мая 1987 г. | |
Кёко чувствует себя виноватой из-за того, что заснула, но все еще злится на Годая. По настоянию дяди Митака идет на свидание с Асуной, где планирует расстаться с ней. Однако появляются ее собаки, и в ужасе Митака обнимает Асуну. Она отмечает, что это первый раз, когда мужчина обнимает ее. Годай получает голосовую запись от маленькой девочки из его детского сада, которая влюблена в него и невинно просит его выйти за него замуж. Ему приходит в голову идея сделать то же самое, и он записывает искреннее послание для Кёко. Его ответ маленькой девочке и Кёко путаются. | |||||||
60 | 8 | «Пойманы с поличным! Кёко и Митака, горячие и тяжелые!» Транслитерация: « Мичатта! Кёко в Митака га Икинари Би?! » ( Яп .: Я видел это! Кёко и Митака внезапно делают Б?! ) | Режиссер : Сатоши Ямамото Раскадровка : Тамико Кодзима | Хироши Конисикава | Ацуко Накадзима | 27 мая 1987 г. | |
После столкновения с собаками Асуны Митака остался в постели. Он звонит Кёко, и чувство вины заставляет ее прийти к нему с едой. Годай следует за ним, но возле квартиры Митаки встречает Асуну, которая ищет одну из своих собак. Ее собаке удалось последовать за Кёко внутрь. Собака забирается на Митаку, которая теряет сознание и падает прямо на Кёко. Асуна слышит визг собаки, они с Годаем открывают дверь Митаки и видят, как Кёко и Митака обнимаются. После этого они оба отворачиваются и тихо уходят. Годай остается на ночь у Сакамото. Когда он возвращается, Кёко пытается объяснить, что это недоразумение, но он не слушает. Годай ловит плачущую Кёко, когда она отворачивается. | |||||||
61 | 9 | «Погони за мной, Годай. Одинокое путешествие Кёко» Транслитерация: « Оикакетэ Годай-сан; Кёко Сицурен Хитори Таби » ( по-японски : В погоне за разбитым горем одиночным путешествием Годай-сан Кёко ) | Режиссер : Ёрифуса Ямагути Раскадровка : Кадзунори Танахаши | Хироши Конисикава | Кейдзо Симидзу | 10 июня 1987 г. | |
Кёко получает письмо с извинениями от Митаки, который клянется никогда не видеть ее, пока не столкнется с источником своих проблем (его фобией собак). Она решает отправиться в путешествие, чтобы забыть о своих проблемах. Годай обсуждает с Сакамото то, что произошло, и Сакамото приходит к выводу, что Кёко плакала, потому что любит Годая. Годай спешит домой, чтобы прояснить ситуацию, но Кёко уже ушла и оставила на двери расписание поездок. Годай гонится за ней. Во время гастролей по городу Канадзава Кёко знакомится с женщиной, у которой есть свои проблемы. Годай в то же время находится в городе, но ему так и не удается найти Кёко. | |||||||
62 | 10 | «Хорошо! В ванне с Кёко! Только двое в открытой ванне» Транслитерация: « Ятта! Кёко то но Коньоку Ротенбуро де Футарикири » ( по-японски : Ятта! Кёко и я одни в смешанной ванне под открытым небом ) | Сатоши Ямамото | Хидео Такаяшики | Наохито Такахаши | 17 июня 1987 г. | |
Кёко останавливается в гостинице . Годай искал ее и по совпадению остановился в той же гостинице. Кёко решает испробовать горячий источник под открытым небом. Раздеваясь и выходя, она к своему ужасу обнаруживает, что между мужской и женской сторонами нет стены. Годай находится на другой стороне, слишком долго провел в горячей воде и начинает терять сознание. Кёко спасает его, и сотрудники гостиницы приводят его в свою комнату, чтобы он пришел в себя. Когда Годай просыпается, он делает вид, что их встреча была совпадением, что разочаровывает Кёко. Кёко объясняет Годаю, что произошло в квартире Митаки. Они долго разговаривают, и Годай засыпает. Кёко рада, что встретилась с ним, и идет обнять его, но звонит телефон. Ичиносе говорит ей, что из водопроводных труб повсюду течет вода, поэтому Кёко сразу же возвращается домой. Годай просыпается на следующее утро и обнаруживает, что она ушла, и задается вопросом, сделал ли он что-нибудь, чтобы заставить ее уйти. Тем временем Кёко возвращается в Иккоку-кан и узнает от жильцов, что Годай действительно последовал за ней, что заставляет ее переполниться счастьем. | |||||||
63 | 11 | «Ягами возвращается к тому времени, когда ее забудут» Транслитерация: « Павафуру Ягами га Васурета Горо ни Яттекита! » ( Японский : Могущественный Ягами пришел, когда я забыл! ) | Режиссер : Ику Судзуки Раскадровка : Сатоши Ямамото | Ютака Канеко | Ацуко Накадзима | 24 июня 1987 г. | |
64 | 12 | «Годай на грани! Сладкая ловушка старшеклассницы» Транслитерация: « Годай-кун Макесо! Джоши Косей но Амай Вана!! » ( по-японски : Годай-кун выглядит так, будто проиграет! Сладкая ловушка старшеклассницы!! ) | Эйсуке Кондо | Ютака Канеко | Хироши Огава | 1 июля 1987 г. | |
65 | 13 | «Крик Ягами! Опасное обучение Ёцуи!» Транслитерация: « Ягами Секкё! Кикен на Ёцуя но Кодзин Дзюгё!! » ( яп .: Ягами Сэккё ! Личный урок Кикен Ёцуя!! ) | Режиссер : Осаму Сэкита Раскадровка : Тамико Кодзима | Хироши Конисикава | Масааки Каннан | 8 июля 1987 г. | |
66 | 14 | «Вызов Ягами! Я не должен проиграть вдове!» Транслитерация: « Ягами но Чосен! Мибоджин Нанка ни Макенай ва » ( по-японски : вызов Ягами! Я не проиграю вдове ) | Ику Судзуки | Хидео Такаяшики | Ацуко Накадзима | 15 июля 1987 г. | |
67 | 15 | «Даже Ягами в замешательстве! Бабушка Юкари возвращается с золотыми зубами!!» Транслитерация: « чан Кинба Сандзё!! » Юкари Ягами мо Азан ! Ба - | Сатоши Ямамото | Хидео Такаяшики | Сюнджи Судзуки | 22 июля 1987 г. | |
68 | 16 | «Боевой дух бабушки Юкари. Горячий бейсбольный матч!» Транслитерация: « Юкари Ба-чан Корезо » Токон ! Кусаякю Неккетсу | Эйсуке Кондо | Хироши Конисикава | Хироши Огава | 29 июля 1987 г. | |
69 | 17 | «Подводный бой. Подозрительный знак поцелуя на Годае» Транслитерация: « Суйчу Тайранто! Годай ни Гиваку но Кису Маку!! » ( яп .: Большая подводная драка! Подозрение на засос на Годае!! ) | Режиссер : Ику Судзуки Раскадровка : Сатоши Ямамото | Ютака Канеко | Ацуко Накадзима | 5 августа 1987 г. | |
70 | 18 | «Прощай, бабушка! Станция Уэно - паника на вечеринке» Транслитерация: « Сараба Ба-чан! Уэно Эки ва Энкай Паникку » ( яп .: Прощай, бабушка! Банкетная паника на станции Уэно ) | Режиссер : Чисато Сигэки Раскадровка : Тамико Кодзима | Хидео Такаяшики | Масааки Каннан | 12 августа 1987 г. | |
71 | 19 | «Сон в летнюю ночь. Годай уже нашел работу?» Транслитерация: « Манацу но Йору но Юмэ? Годай Хаяку мо Сюсёку Кеттей?! » ( Японский : Сон в летнюю ночь? Годай уже решил устроиться на работу?! ) | Режиссер : Ику Судзуки Раскадровка : Наоюки Ёсинага | Хироши Конисикава | Ацуко Накадзима | 19 августа 1987 г. | |
72 | 20 | «Рождение ребенка? Жизнь Годая, полная радости и слез!» Транслитерация: « Акачан Тандзё? Годай но Накивараи Дзинсэй! » ( по-японски : Ребенок родился? Жизнь Годая, полная слез и смеха! ) | Сатоши Ямамото | Ютака Канеко | Сюнджи Судзуки | 26 августа 1987 г. | |
73 | 21 | «Кризис с заложниками в Иккоку-кан. Большая неприятность Ягами!» Транслитерация: « Иккокукан Хитодзити Содо! Ягами но Оки на Осевасама » ( японский : Ikkokukan Hostage Riot! Спасибо Ягами за огромную помощь ) | Эйсуке Кондо | Хироши Конисикава | Масааки Каннан | 2 сентября 1987 г. | |
74 | 22 | «Изменения на фронте занятости. Последнее возвращение Годая». Транслитерация: « Сюсёку Сенсен Идзё Ари! Годай Сайонара Огьякутен » ( яп .: Что-то не так с фронтом трудоустройства! Великое изменение Годай, прощай ) | Режиссер : Ику Судзуки Раскадровка : Тамико Кодзима | Ютака Канеко | Ацуко Накадзима | 9 сентября 1987 г. |
# | Заголовок | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
75 | «Люби всю дорогу. Ягами и Асуна никогда не сдаются». Транслитерация: « Кои Хитосудзи! Ягами Асуна ва Коринай Онна » ( японский : Кои Хитосудзи! Ягами и Асуна — нераскаявшиеся женщины ) | 16 сентября 1987 г. | |
76 | «Я подожду. Внезапное заявление Кёко» Транслитерация: « Ватаси Мацу ва! Кёко Тоцузен но Имишин Сенген » ( яп .: Я подожду! Внезапное заявление Кёко об Имишине ) | 23 сентября 1987 г. | |
Митака сообщает Кёко, что прекратил переговоры о браке с Асуной. Когда снова наступает годовщина смерти Соитиро, Годай слышит, как Митака спрашивает, где находится могила. Годай спешит на кладбище, где находит Митаку, предлагающую благовония и цветы. Двое мужчин прячутся, когда приезжает семья Кёко. Кёко признается, что подумывает о том, чтобы снова выйти замуж, к большому удовольствию матери. Митака представляется, и его быстро приглашают на кофе. Позже Кёко замечает, что Годай прячется. Раздраженная тем, что он подслушивает, она говорит ему, что ни за кого не выйдет замуж, по крайней мере, до следующей весны. | |||
77 [ а ] | «Браво Годай! Гордость человека» Транслитерация: « Appare Godai! Tama ni Misemasu Otoko no Iji » ( по-японски : Appare Godai! Иногда я показываю свой мужественный дух ) | 14 октября 1987 г. | |
Ягами продолжает жить в Доме Иккоку, поскольку ее отец отказывается написать еще одно рекомендательное письмо для Годая. Тем временем Годаю поручили подготовить фестиваль в его детском саду, и все в Maison Ikkoku помогают ему делать игрушки и украшения. Ягами удается уговорить отца написать еще одно письмо, но когда он приходит, Годай отказывается принять письмо и велит Ягами идти домой. Фестиваль проходит хорошо, и Годай начинает чувствовать себя более уверенным в своем решении. | |||
78 | «Это секрет! Рабочий дневник Годая» Транслитерация: « Sore wa Himitsu Desu! Godai no Baito Funtōki » ( яп .: Это секрет! Годай борется за работу на неполный рабочий день!! ) | 21 октября 1987 г. | |
Сакамото нашел работу, и они с Годаем пошли выпить, чтобы отпраздновать это событие. В хостес-клубе Bunny Cabaret у них заканчиваются деньги, и они вынуждены работать промоутерами, чтобы оплатить свои счета. Сакамото вскоре бросает Годая и оставляет ему работу. Ёцуа узнает о грязной работе Годая и шантажирует Годая, заставляя его пить за счет Годая, иначе он расскажет Кёко, которая думает, что Годай занят поиском работы. На следующую ночь дела идут еще хуже, когда Ёцуа приводит с собой миссис Ичиносе и Акеми. | |||
79 | «Прости, Кёко-сан. Домашний обед из поездки с чувством вины» Транслитерация: « сан Гомен нэ! Намида Намида но Айсай » Бенто ?! Кёко — | 28 октября 1987 г. | |
Годай уходит из клуба хостес. Когда он говорит Кёко, что подумывает о карьере воспитателя дошкольных учреждений, она, кажется, довольна этим решением. Кёко звонит бабушка Годая, которая обеспокоена тем, что он недостаточно ест. Годай теряет работу в детском саду; однако на следующее утро, когда Кёко дарит ему бенто на работу, он не может заставить себя сказать ей об этом. Годай возвращается к своей работе в кабаре «Банни» . Ягами узнает, что Годай больше не работает в детском саду, и ему удается раскопать, где он работает. | |||
80 | «Годай в панике! Девочка-кролик Ягами !!» Транслитерация: « Годай Доккири! Тоцузен Ягами но Бани Гару! » ( яп .: Годай-пранк! Внезапно девочка-кролик Ягами!! ) | 4 ноября 1987 г. | |
Ягами идет в кабаре «Банни» и предлагает работать там, чтобы выплатить долг Годая, но его выгоняют, когда Годай показывает, что она старшеклассница. Митака звонит Кёко и приглашает ее на ужин. Позже, когда Кёко и Митака возвращаются, она замечает Годая в хаппи , стоящего возле клуба и привлекающего клиентов. Когда Годай приходит домой, он пытается поговорить с Кёко, но она говорит, что уже знает. Один из бывших коллег Годая останавливается в Иккоку, чтобы оставить учебное пособие для сертификационного экзамена учителя, и говорит Кёко, что Годай очень понравился, но в нем не было необходимости после того, как был нанят учитель на полную ставку. Кёко прощает Годая, но просит его быть с ней более честным. | |||
81 | «Упорство любви. Асуна никогда не сдается» Транслитерация: « Ай но Сюнен! Асуна ва Яппари Коринай Онна » ( яп .: Одержимость любовью! Асуна — женщина, которая никогда не учится ). | 11 ноября 1987 г. | |
Мать Кёко звонит мужу и хочет договориться о встрече с родителями Митаки, но он не хочет иметь с этим ничего общего. К огорчению Митаки, Асуна поступила в его теннисную школу в качестве новой ученицы, и он понимает, что никогда официально не прекращал разговоры с ее родителями. Когда Митака идет в дом Кудзё, он находит там своих родителей и дядю. Не желая устраивать сцену, он ничего не говорит. Касуми, одна из девушек, работающих в хостес-клубе, сбежала с клиентом, оставив двоих своих маленьких детей Годаю. | |||
82 | «Идеальный папа! История ухода за детьми Годая-куна» Транслитерация: « Мантен Папа! Годай-кун но Косодате Сутори » ( яп .: Идеальный папа! История воспитания детей Годай-куна ) | 18 ноября 1987 г. | |
Кёко и миссис Ичиносе помогают Годаю заботиться о детях. Годай находит Касуми в ее квартире, где она объясняет, что собирается в путешествие на неделю, чтобы попытаться поймать мужа. Затем она убегает, оставив Годая позади. Кёко соглашается встретиться со своими родителями, не зная, что ее готовят к встрече с родителями Митаки. | |||
83 | «Йокогама Чейзер. Кёко-сан уходит?!» Транслитерация: « Оикакетэ Йокогама Кёко-сан га Нигеру? » ( Яп .: Йокогама Кёко убегает?! ) | 25 ноября 1987 г. | |
Кёко отправляется на встречу со своими родителями, но удивляется, когда Митака приходит за ней. Придя в ресторан, они обнаруживают, что Таро, сын Касуми, последовал за ними. Когда приезжают родители Митаки, Кёко понимает, что ее обманули. Она звонит Годаю, чтобы сообщить ему о Таро, и Годай чувствует, что что-то не так, и решает прийти ей на помощь. Когда прибывает Годай, он противостоит Митаке, но Кёко находится во дворе и не знает, что происходит. В конце концов Митака ускользает от Годая и уезжает с Кёко, а Годай вынужден вернуться в Иккоку с Таро. Вечером того же дня Кёко и Митака сидят в баре отеля, когда Митака говорит, что забронировал номер на ночь. | |||
84 | «1000% подозрение. Скандальная ночь Кёко» Транслитерация: « Гиваку 1000% Кёко но Сукандару Наито » ( японский : 1000% Скандалная ночь Кёко ) | 2 декабря 1987 г. | |
Митака пытается подтолкнуть Кёко к принятию решения, но когда она плачет, он видит, что зашел слишком далеко, и вызывает для нее такси. Вернувшись в Иккоку, Годай надеется дождаться Кёко, когда подъедет отец Кёко. Он всегда выступал против интриг своей жены, поэтому они провели ночь в ее поисках. Когда они возвращаются, Годай пытается спросить Кёко о ночи, но ее раздражает то, что он ей не доверяет. Таро беспокоится, что Касуми не вернется за ним и его сестрой. Когда он вызывает ее, она спотыкается вниз по лестнице. Она была там со вчерашнего вечера, но увлеклась вечеринкой с жильцами. Митака тренируется один на теннисном корте и беспокоится, что между ним и Кёко все кончено. | |||
85 | «Это критическая точка! Дуэль судьбы Годая и Митаки!» Транслитерация: « Коко га Сёнэнба! Годай Митаке Сюкумей Тайкецу » ( яп .: Это решающий момент! Столкновение между Годаем и судьбой Митаки ) | 9 декабря 1987 г. | |
Пока Годай готовится к выпускным экзаменам, остальные жильцы продолжают веселиться. Тем временем Митака все еще восстанавливается после разочаровывающей поездки в Иокогаму с Кёко. Она решила, что будет лучше на какое-то время держаться подальше от теннисных кортов, хотя Асуна по-прежнему приезжает сюда регулярно. Она подслушивает, как домохозяйки обсуждают недавнюю встречу Митаки с родителями Кёко, и потрясена, узнав, что Сюн встречается с другой женщиной, когда его дядя заверил ее семью, что помолвка между ними протекает хорошо. Асуна решает пойти в Дом Иккоку, чтобы противостоять Кёко, но вместо этого сталкивается с Годаем. Когда Юсаку видит, что она плачет, он решает пойти к Митаке и рассказать ему о проблемах, которые он создает. Когда они встречаются, Митака не в настроении разговаривать, и они решают уладить дела раз и навсегда кулаками. Всю ночь они проводят в поисках места, где можно было бы провести долгожданный праздник, но решительный полицейский продолжает их прерывать, и в конце концов пара запивает свои проблемы. Когда Годай наконец уходит, он находит Кёко, ожидающую его на вокзале. Увидев его пьяным, она сильно ударила его по лицу. Тем временем Митака, спотыкаясь, возвращается домой и находит Асуну у двери своей квартиры. | |||
86 | «Шокирующая одна ночь! День салата Асуны» Транслитерация: « Сёгеки но Ичия! Асуна но Сарада Киненби?! » ( яп .: Шокирующая ночь! Салатная годовщина Асуны?! ) | 16 декабря 1987 г. | |
Митака спрашивает Асуну, почему она здесь, и она узнает, что он вообще никогда не хотел с ней быть помолвленным. Обиженная, но храбрая, она соглашается положить конец всему и уходит. Шун пьяно открывает дверь своей квартиры и теряет сознание в подъезде. Асуна возвращается за своей собакой Саладе и находит его спящим на полу. Щедро помогая ему войти, Митака тянет ее вниз и ложится сверху, целуя. На следующее утро Асуна уходит, уложив Шуна спать и приготовив ему завтрак. Ее водитель Кимита обещает, что сохранит все произошедшее в секрете от ее семьи. Когда Митака просыпается, он едва помнит, что произошло прошлой ночью, но знает, что поцеловал Асуну. Тем временем дела Годая в Maison Ikkoku идут не очень хорошо. Кёко игнорирует его и рассказала всем, что дала ему пощечину накануне вечером. Все они встают на ее сторону, но она быстро остывает, когда Годай не возвращается домой после финала. Когда он наконец приезжает, он говорит всем, что не останется. Юсаку решил остаться в кабаре, пока не сдаст экзамены и не окончит школу. Тем временем Митака опасается, что он, возможно, зашел слишком далеко и переспал с Асуной, и ищет ее. В конце концов он следует за ней в Изу, где узнает, что она действительно осталась на всю ночь, но не будет принуждать его к браку только из-за того, что произошло между ними. | |||
87 | «Асуна беременна? Неожиданное объявление Митаки о браке» Транслитерация: « Асуна га Нинсин? Митака Биккури Кеккон Сенген » ( по-японски : Асуна беременна? Митака неожиданно объявляет о браке!! ) | 23 декабря 1987 г. | |
Прибывая в Изу, Митака неуклюже спрашивает Асуну, что произошло между ними двумя в его квартире. Она успокаивает его, и он благодарен, узнав, что не сделал ничего слишком грубого. Однако, вернувшись в Токио, мать Асуны узнает от Кимиты, что Асуна провела ночь с Митакой, и приходит в ярость, узнав, что ее дочь теперь «испорчена». Асуна объясняет, что произошло, к большому удовольствию ее матери. Снаружи к Асуне подходит семейный ветеринар и сообщает ей, что Салат беременна. Асуна в восторге и бросается на теннисные корты, чтобы рассказать об этом Митаке. Однако ее объяснение неясно, и Шун (и все остальные в суде) думают, что Асуна беременна. Миссис Ичиносе возвращается в Дом Иккоку, чтобы сообщить Кёко новости, в то время как Сюн вне депрессии и понимает, что у него нет другого выбора, кроме как жениться на Асуне сейчас. Не зная, что еще делать, он навещает Кёко в Иккоку, и в конечном итоге пара тихо сидит на холме. Митака прощается с ней, а Кёко говорит ему, что надеется, что он будет счастлив. Расставание печально, особенно для Митаки, которая чувствует себя потерянной и пойманной в ловушку. Несколько дней спустя на церемонии помолвки с Асуной он узнает правду о беременности и опустошен. Быстро распространяется слух, что беременна не Асуна, а ее собака Саладе, и уже слишком поздно, Шун уже официально помолвлен. На теннисных кортах Митака и Кёко продолжают видеться, и она нервно говорит ему, что все еще надеется, что он найдет способ быть счастливым. | |||
88 | «Любовь повсюду... Затяжной вкус поцелуев Кодзуэ» Транслитерация: « Ай Футатаби? Кодзуэ га Нокошита Кису но Адзи!! » ( Яп .: Снова любовь? Вкус поцелуя, оставленного Кодзуэ!! ) | 6 января 1988 г. | |
Когда Годай пытается закончить еще один день учебы в кабаре, появляется Митака с очень рассерженным видом. Годай и он идут в ближайший парк с двумя детьми, о которых заботится Юсаку. Годай говорит Митаке, что он слышал о том, что случилось с Асуной, и надеется, что у него с Асуной все будет хорошо. Митака слишком зол и не хочет жалости Годая. Несмотря на то, что он не хочет быть с Асуной, он говорит Годаю, что знает, что у него нет выбора и ему придется довести свадьбу до конца. Митака с трудом пытается подбодрить Годая, но не может заставить себя сделать это. В конце концов Митака уходит еще более злым, чем был, когда пришел. Позже тем же вечером он и Асуна ужинают со своей семьей, и Асуна понимает, что он недоволен. Просматривая старый фотоальбом, она видит Шуна маленьким мальчиком, расстроенным поражением в теннисном турнире, но на фотографии с храбрым лицом. Она понимает, что эта фальшивая улыбка его детства — это та же самая улыбка, которую он использует в ее присутствии. Когда они остаются одни, она противостоит ему в этом, но вместо того, чтобы расстраиваться, рассказывает шутку, чтобы успокоить его. Митака смеется и улыбается ей. Взяв ее за руку, он обещает, что отныне они будут счастливы сами. Он молча прощается с Кёко, готовясь начать свою жизнь с Асуной. Тем временем Кодзуэ ужинает с коллегой из своего банка. Из ниоткуда мужчина показывает ей свою банковскую книжку и предлагает выйти за него замуж. Кодзуэ совершенно шокирован и говорит ему, что ей понадобится несколько дней, чтобы подумать об этом. Мгновенно ее мысли обращаются к Годаю, и она решает, что ей нужно его увидеть. Не зная, где он, она идет в Дом Иккоку и впервые за долгое время видит Кёко и других арендаторов. Кёко берет с собой в Годай несколько талисманов на удачу от арендаторов и соглашается взять Кодзуэ с собой в кабаре. Когда они приезжают, Кёко быстро хочет уйти, но Годай и Ииока уговаривают ее остаться. Кодзуэ узнает, что Годай была занята подготовкой к выпускным экзаменам, и решает, что сейчас не лучшее время обременять его ее семейной дилеммой. Вместо этого она говорит ему, что они могут поговорить об этом позже, но просит его наклониться и закрыть глаза. Выполняя ее просьбу, он потрясен, когда внезапно чувствует губы Кодзуэ на своих. Впервые за все время их отношений они поцеловались, и, по счастливой случайности, Кёко возвращалась в Дом Иккоку и все это видела. | |||
89 | «Love Forlorn! Сегодня ЭТО для Годая и Кёко» Транслитерация: « Мусубарену Ай! Годай Кёко Кё де Овакаре? » ( яп .: Безграничная любовь! Годай и Кёко прощаются сегодня? ) | 13 января 1988 г. | |
Когда Годай возвращается в Maison Ikkoku, его финал наконец закончился, но он потрясен, обнаружив, что Кёко не так гостеприимна, как он ожидал. В ту ночь, когда другие жильцы празднуют, Кёко молчит. Все спрашивают, почему она злится, но она отказывается что-либо говорить. Телефонный звонок прерывает разговор и дает другим жильцам возможность допросить Годая. Он понимает, что, возможно, она видела его и Кодзуэ, и когда она возвращается и говорит ему, что это Кодзуэ разговаривает по телефону, он более чем когда-либо уверен, что это причина ее гнева. Кодзуэ спрашивает, сможет ли она встретиться с Годаем теперь, когда финал окончен. А на следующий день в кафе Кодзуэ рассказывает Годаю о предложении подруги и начинает плакать, говоря ему, что не знает, что делать. Годай пытается успокоить ее и говорит, что планирует попросить кого-то важного для него выйти за него замуж, как только он закончит учебу. Кодзуэ думает, что он имеет в виду именно ее, и очень взволнован, мгновенно решая, что она откажется от другого мужчины, чтобы быть с Годаем. Прежде чем он успевает вразумить Кодзуэ, она взволнованно выбегает, чтобы успеть на работу вовремя. Годай расстроен больше, чем когда-либо, и по мере того, как он возвращается в Дом Иккоку, дела становятся только хуже. Кёко сидит снаружи и решает поговорить с ним о поцелуе с Кодзуэ. Он говорит ей, что это не он ее целовал, но Кёко отказывается ему верить. Эти двое начинают кричать друг на друга, когда Годай держит руки перед собой и просит Кёко закрыть глаза - тот же трюк, который Кодзуэ использовал с ним, когда она поцеловала его. Кёко быстро понимает, что он пытается сделать, и говорит ему, насколько он глуп, что попался на это. Годай соглашается и расстраивается, но Кёко меняет ситуацию, говоря ему закрыть глаза. Однако вместо того, чтобы поцеловать его, она тянет его за щеки. Годай вздыхает, но Кёко говорит ему повернуться и закрыть глаза. Он делает, как ему говорят, и Кёко медленно подкрадывается к нему и целует его, прежде чем забежать внутрь. Годай кричит от волнения и бежит в свою комнату, готовый раз и навсегда сказать Кодзуэ, что Кёко для него единственная женщина. Однако Ёцуя прерывает его и упоминает ежегодную новогоднюю вечеринку в Чачамару. Годай с радостью соглашается пойти и с нетерпением ждет возможности снова увидеть Кёко этим вечером. Той ночью все развлекаются, и жильцы отмечают, насколько Кёко сейчас счастлива с Годаем. Внезапно Кодзуэ врывается в бар. Плача, она говорит Годаю, что просто не могла сказать своему другу, что не хочет выходить за него замуж, хотя и хочет выйти замуж за Годая. Услышав это, Кёко подбегает и дает Юсаку пощечину, прежде чем покинуть Чачамару. Годай преследует ее, но она больше не хочет слышать его оправдания и говорит ему уйти. Он говорит, что не уедет ни при каких обстоятельствах. Разочарованная этим, Кёко возвращается в Maison Ikkoku одна и собирает вещи. Рано утром следующего дня, пока все остальные спят, она уезжает из Maison Ikkoku, оставив работу менеджера. | |||
90 | «Кёко уходит на пенсию! Иккоку, далёкое воспоминание?» Транслитерация: « Кёко-сан Интай! Ikkokukan wa Tōi Omoide? » ( яп .: Кёко-сан уходит на пенсию! Иккокукан — далёкое воспоминание? ) | 20 января 1988 г. | |
Годай узнает, что Кёко съехала, и объясняет ситуацию с Кодзуэ другим жильцам. Они велят ему пойти и заставить Кёко вернуться в Дом Иккоку и говорят ему, что не позволят ему вернуться, пока Кёко не вернется. Годай идет к Чигусе и пытается увидеть Кёко, но она отказывается. Когда он громко кричит, что все было ошибкой, она вбегает в холл и выталкивает его за дверь, говоря, что никогда больше не хочет его видеть. Когда Годай возвращается в Иккоку, он оказывается запертым и пытается пролезть через окно Кентаро, чтобы попасть внутрь. В течение следующих пяти дней Годай каждый день ходит навещать Кёко, а ее отец решает взять на себя задачу сказать г-ну Отонаси, что Кёко не вернется в Дом Иккоку. Г-н Отонаси идет в Дом Иккоку, чтобы сообщить жильцам эту новость, и обнаруживает, что все здание находится в беспорядке. Полы завалены мусором, и жильцы начинают рассказывать ему, как неудобно для них отсутствие Кёко (она все время за ними убирает). Не имея другого выбора, он нанимает нового временного менеджера: Годая! На следующий день он звонит Кёко, чтобы сообщить ей эту новость, и, узнав, что ее заменили, она начинает сомневаться в своем импульсивном решении покинуть Maison Ikkoku. | |||
91 | «Большой шок для Кёко! Акеми и Годай вместе?!» Транслитерация: « Кёко Гакуса! Акеми то Годай ва Иганай но Канкей?! » ( Яп .: Кёко Гакуса! У Акеми и Годая неожиданные отношения?! ) | 27 января 1988 г. | |
Кёко перестала разговаривать со своим отцом из-за того, что он пошел к г-ну Отонаси, не сказав ей. По воле судьбы она настолько разозлилась, что решает вернуться в Maison Ikkoku, чтобы поговорить с новым менеджером. На обратном пути она останавливается в Чачамару и находит пьющих Ёцую, Акеми и миссис Ичиносе. Они дразнят ее по поводу ухода, и Акеми заходит слишком далеко, говоря ей, что, если Кёко не вернется, она сама пойдет за Годаем. Кёко сердито говорит ей, что ей следует это сделать, и в раздражении уходит. Прежде чем вернуться домой, она останавливается в Maison Ikkoku, чтобы увидеть, как Годай чистит проход перед домом. Понимание того, что он менеджер, успокаивает ее и убеждает вернуться домой. Позже, той же ночью Годаю на работе звонит Акеми. Она находится в отеле для свиданий без денег, и ей нужно, чтобы он выручил ее. Угрожая покончить с собой, если он этого не сделает, Годай бросается к ней и находит пьяную Акеми в номере 302. Когда они выходят из отеля для свиданий, они случайно сталкиваются на улице с Кодзуэ и группой ее друзей. Потрясенный, увидев, как Годай выходит из отеля с другой женщиной, Козуэ молча уходит, думая, что они провели ночь вместе. На следующий день Акеми говорит Годаю, что он должен быть благодарен за то, что она помогла ему положить конец отношениям с Кодзуэ, но Юсаку не может не чувствовать себя плохо из-за того, как все закончилось между ними. Однако позвонить Кодзуэ не получается, и кажется, что их отношения обречены закончиться на печальной ноте. В тот день госпожа Ичиносе навещает Кёко в квартире ее родителей и говорит ей, что все предложение Кодзуэ было недоразумением и что ей следует вернуться домой. Кёко, наконец, убедилась и собирает чемоданы. Однако на обратном пути в Иккоку Кёко встречает Кодзуэ, и они начинают разговаривать. Кодзуэ плачет и рассказывает Кёко, что видела, как Годай и Акеми вместе покидают отель для свиданий. Вернувшись в Maison Ikkoku, арендаторы ждут прибытия Кёко. | |||
92 | «Свадебные колокола для Кодзуэ! Вечная ли любовь Годая ?!» Транслитерация: « Козуэ-чан Кеккон! Годай но Ай ва Эйен ни? » ( Яп .: Кодзуэ-чан выходит замуж! Любовь Годая будет вечной?! ) | 3 февраля 1988 г. | |
Кёко поднимается по Часовому холму обратно в Дом Иккоку, вспоминая, что Акеми сказала ей, что она собирается соблазнить Годая. Вместо того, чтобы идти в Иккоку, она идет в Чачамару, чтобы противостоять Акеми. Набираясь нервов, Акеми звонит другим жильцам, чтобы сообщить им, что Кёко с ней. К тому времени, как они добираются туда, Акеми уже сказала Кёко, что это правда, что Кодзуэ видел ее и Годая в отеле для свиданий. Кёко находится на грани слез и не может больше терпеть боль. Она встает, чтобы уйти, но Акеми останавливает ее и говорит, какой детской она вела, как она никогда не позволяла Годаю даже держать ее за руку, но думает, что может быть с ним такой жесткой. Когда она выбегает, Акеми говорит Годаю идти за ней. Он это делает, и они какое-то время ходят и разговаривают, Кёко говорит ему, что она больше не может ему доверять, когда он наконец говорит ей, что она упускает самое важное, что он любит ее, и что он любил ее с тех пор, как впервые встретил ее. Кёко потрясена, услышав это. Эти двое расходятся: Кёко возвращается в Дом Иккоку, вспоминая, как Годай говорил ей о том, что она единственная женщина в его жизни, подразумевая, насколько она устала такая, какая она есть, что ей следует быть более доверчивой к себе, пока Годай идет на работу. В городском поезде Кодзуэ сталкивается с Ёцуей. Он говорит ей, что все это с Акеми было недоразумением. Кодзуэ ужасно переживает из-за того, как все закончилось с Годаем, и поэтому идет навестить его в кабаре «Банни». Там они начинают разговаривать, прежде чем Ииока напоминает Годаю о том, насколько он непрофессионален. Когда Годай ведет Кодзуэ домой, она начинает плакать и просит его не ненавидеть ее, Годай становится на колени и начинает умолять ее не ненавидеть и его. Годай наконец признается, что любит кого-то другого и что ему следовало сказать Кодзуэ гораздо раньше. Кодзуэ улыбается и садится с ним на землю, показывая Юсаку свое обручальное кольцо. После инцидента с Акеми она приняла предложение коллеги. Следующие несколько минут Кодзуэ и Годай проводят, разговаривая о мужчине, за которого она выйдет замуж, прежде чем Кодзуэ сядет в такси. Прямо перед уходом она спрашивает о женщине, которую любит Годай, но решает, что лучше не знать. Эти двое покидают друг друга навсегда, и Годай думает, как поживает Кёко и что она заставляет его чувствовать. Примечание: в манге Кёко убеждает Годая пойти с ней в отель для свиданий, чтобы доказать, что он не лжет. | |||
93 | «Взгляд весны? Сердца двоих в теплом чувстве!!» Транслитерация: « Харука но Ёкан? Футари но Кокоро ва Ацуи Токимэки!! » ( Яп .: Предчувствие весны? Наши сердца взволнованы!! ) | 10 февраля 1988 г. | |
Кёко идет к Соитиро и вспоминает, как Годай говорил ей, что влюблен в нее. Вернувшись в Иккоку, жильцы говорят Годаю, что устроят для него утешительную вечеринку, если он не закончит учебу. Кёко приходит как раз вовремя, чтобы попросить Годая рассказать ей, как он это сделал. В школе Годай быстро узнает, что он закончил школу! Остаток дня он пытается позвонить в Maison Ikkoku и сообщить Кёко, как у него дела. Все планируют вечеринку «В следующий раз повезет» и постоянно пропускают телефонные звонки. Все в кабаре рады узнать, что Юсаку скончался, и позже той же ночью он наконец возвращается в Maison Ikkoku, чтобы поделиться хорошими новостями. Во время вечеринки Акеми снова начинает спорить с Кёко и вспоминает, что Годай никогда не сможет победить Соитиро в глазах Кёко. Кёко начинает плакать и уходит, Годай пытается следовать за ней, но она запирается в своей комнате. На следующий день Годай отправляется на поиски работы и встречает отца-одиночки, жена которого недавно бросила его и его сына. Хотя Годай не получает эту работу (поскольку ее дали тому отцу, которому нужен был доход), он все же рассказывает Кёко, насколько хорошо для него все прошло, и она, кажется, гордится этим. Они обсуждают ее воспоминания о Соитиро и, наконец, честно обсуждают, что чувствовал Годай все эти годы, пытаясь жить в тени Соитиро. Когда за пределами Дома Иккоку начинает падать снег, Кёко говорит Годаю, что она никогда не сможет забыть своего мужа, но хочет идти своим путем вместе с Юсаку. Они начинают целоваться и выключать свет, проводя свою первую ночь вместе. На следующее утро все жильцы заметили, что Кёко в особенно хорошем настроении и становится еще счастливее, когда Годай звонит ей и сообщает, что получил работу на своем старом месте, в детском саду «Жёлудь». Когда он собирается сделать предложение, в его телефоне-автомате заканчиваются деньги. Примечание: в манге, после того, как Юсаку и Кодзуэ расстались, он думает о том, как он облажался в отеле, и думает, что Кёко нужно вернуть с родителями, только чтобы найти Кёко в Maison Ikkoku, и завязать такой разговор. о том, как счастлива была Кёко, пока она была замужем за Соитиро, и о том, как Юсаку боится не дать Кёко того же счастья, которое Соитиро дарил ей. Как только начинается дождь, они целуются и проводят первую ночь вместе, и Кёко признается Юсаку, что давно любит его. Юсаку спросил ее, когда, она ответила, что не помнит когда. | |||
94 | «Хорошо! Смелое предложение Годая-куна!» Транслитерация: « Яттадзэ! Годай-кун Кесси но Пуропозу!! » ( яп .: Ура! Отчаянное предложение Годай-куна!! ) | 17 февраля 1988 г. | |
Кёко идет навестить своего больного отца и обнаруживает, что он очень болен. Когда ее мать спрашивает Кёко, как идут дела между ней и Годаем в Maison Ikkoku, она нервно отвечает им, что рано или поздно они узнают. В то время как ее мать в восторге, ее отец в ярости, и когда ее спрашивают, собирается ли она повторить ритуал, Кёко отвечает, что сделает это, хотя Годай еще не сделал ей предложения. В детском саду «Жёлудь» Годай слушает, как его коллеги обсуждают брак, и решает, что ему лучше начать думать о том, как он сделает предложение Кёко. Кёко сама задавалась тем же вопросом и все ждала и ждала, пока Годай найдет время спросить. Ее отец категорически против того, чтобы Кёко снова вышла замуж, и внезапно исчезает с постели, пытаясь что-то с этим сделать. Кёко звонит Годаю в детский сад, чтобы заставить его присмотреть за мистером Чигусой, если он появится, но позже той же ночью Годай находится в кабаре «Банни», и его до сих пор не видно. Эта ночь оказалась последней ночью Годая в кабаре, и когда он раздавал детям подарки, которые он сделал для них, появляется мистер Чигуса и тут же теряет сознание. Проснувшись и выпив несколько напитков с коллегами Годая на его прощальной вечеринке, г-н Чигуса теряет сознание пьяным. Когда они возвращаются в дом родителей Кёко, Годай решает, что сейчас самое время сделать Кёко предложение. Он просит ее выйти за него замуж, но она останавливается как вкопанная и просит его пообещать ей только одно; что он переживет ее. Потеряв Соитиро, она знает, что не сможет снова оставаться одна. Годай ругается, а мистер Чигуса просыпается и говорит Кёко, что даже если что-то случится, она всегда сможет вернуться домой и никогда не будет одна. Кёко плачет и обнимает Годая и ее отца. | |||
95 | «Ах, волнение! Бабушкина любовь запечатлена в кольце» Транслитерация: « Аа Кандо! Юбива ни Комета Баа-чан но Ай » ( яп .: Ах, как трогательно! Бабушкина любовь на ринге ) | 24 февраля 1988 г. | |
Кёко и Годай налаживают свои новые отношения, когда наконец наступает день свадьбы Митаки и Асуны. Никто из Maison Ikkoku не присутствует, но традиционная западная церемония прекрасна. Вернувшись в Maison Ikkoku, арендаторы дразнят Годая по поводу его планов с Кёко. Когда он колеблется, они настойчиво предлагают ему, в своей уникальной манере, отвезти ее на встречу со своими родителями в Ниигату . Тем вечером за ужином Юсаку упоминает об этой идее, и Кёко говорит, что хотела бы с ними встретиться. Позвонив его бабушке, на следующий день пара отправляется в северную часть Японии. По прибытии Годай с раздражением обнаруживает, что ресторан его родителей все еще открыт. Юкари объясняет, что это была ее идея и что Кёко должна познакомиться с настоящей семьей в их повседневной рабочей жизни. Ресторан переполнен, поэтому на посещение остается мало времени, но Кёко с радостью вмешивается и работает официанткой. Тем временем Юкари дает Годаю свое старое обручальное кольцо и говорит ему, что она также хочет одолжить ему деньги на свадьбу. Тронутый добротой бабушки, Кёко со слезами на глазах принимает в семью. Когда все, наконец, укладываются на ночь, стук в дверь вызывает прибытие остальных арендаторов Дома Иккоку, которых Юкари пригласил присоединиться к празднованию. | |||
96 | «Пока длится эта любовь! Иккоку-кан навсегда...!!» Транслитерация: « Коно Ай Ару Кагири! Иккокукан ва Эйен ни...!! » ( Яп .: Пока существует эта любовь! Иккокукан будет навсегда...!! ) | 3 марта 1988 г. | |
С приближением свадьбы Кёко и Годай убирают свои комнаты, готовясь к совместному переезду; Годай переезжает в комнату менеджера вместе с Кёко (поэтому он выбрасывает ненужные ему вещи, а Кёко освобождает место для его вещей). Кёко находит старую коробку с личными вещами Соитиро, и Акеми и миссис Ичиносе делятся ею с Годаем. Кёко смущена, но Годай вежливо улыбается и признает, что никогда раньше не видел фотографии покойного мужа Кёко и что он выглядит очень добрым человеком. Той ночью он и Кёко думают о Соитиро. Кёко решает, что собирается вернуть вещи Соитиро его отцу, и Годай начинает задаваться вопросом, сможет ли он соответствовать памяти ее любимого первого мужа. На следующий день Кёко посещает могилу Соитиро, чтобы отдать дань уважения, и находит там молящегося Годая. Юсаку говорит Соитиро, что надеется получить его благословение на их брак. Кёко тронута до слез, и пара стоит перед могилой Соитиро, держась за руки, готовая двигаться вперед к своей новой совместной жизни. Никто не может сдержать волнения, поскольку настал день свадьбы Юсаку и Кёко. Все приходят засвидетельствовать свое почтение и посмотреть на счастливую пару. Кёко прекрасна в своем свадебном платье, а господин Чигуса и господин Отонаси плачут, просто глядя на нее. Икуко и Кентаро снова встречаются после долгого отсутствия, и Сакамото даже уходит с работы, чтобы присутствовать. Позже на прием приходят Митака и Асуна после посещения больницы. Асуна очень беременна, и они с Шуном очень счастливы вместе. Годай произносит речь, в которой благодарит всех за заботу о нем все эти годы и просит их продолжать поддерживать. История развивается вперед, когда Юсаку раскрывает судьбу Кодзуэ; в конце ее видно живущей в Нагое со своим мужем Ибуки; она учится в женском колледже, все еще мечтая о том, чтобы быть с Юсаку; Сюн, женатый на Асуне Куджо. У них есть девочки-близнецы, Мо и Миэ Митака, и еще не родившийся ребенок на подходе. Акеми в конечном итоге выходит замуж за своего босса, известного только как «Мастер», и живет с ним на втором этаже Ча-Ча Мару. Наконец все возвращаются в Дом Иккоку, с нетерпением ожидая возвращения Юсаку и Кёко из больницы. Они все смеются; Юсаку и Кёко сказали им, что переедут из Иккоку, когда создадут семью, но все в этом сильно сомневаются. Подъезжает такси, и счастливая пара выходит со своей новорожденной дочерью Харукой. Когда сериал заканчивается, все приветствуют ее в ее новом доме. |
Оригинальные видео-анимации
[ редактировать ]Заголовок | Оригинальный выпуск | |
---|---|---|
«Основные моменты: сквозь уходящие времена года» Транслитерация: « Sōshūhen Utusuri Yuku Kisetsu no Naka de » ( яп .: Полное издание «В меняющиеся времена года »). | 25 сентября 1988 г. | |
Краткое изложение отношений Юсаку и Кёко с использованием кадров из сериала. | ||
«Побочная история: История флирта на острове Иккоку» Транслитерация: « Бангайхен Иккокудзима Нанпа Симацуки » ( яп .: Дополнительное издание: Иккокудзима Нанпа Симацуки ) | 31 января 1991 г. | |
Когда Митака использует новую лодку для отпуска, она терпит крушение, и все терпят кораблекрушение на необитаемом острове. Основано на сюжете из манги. | ||
«Прелюдия. Когда весной возвращается цветение вишни» Транслитерация: « Пурерюдо Мезон Иккоку: Мегури Хару но Сакура но йо ни... » ( яп .: Prelude Maison Ikkoku Как цветущая весенняя вишня... ) | 25 июня 1992 г. | |
Воспоминания из сериала используются, чтобы больше рассказать о покойном Сойчиро. Повествование используется для соединения сцен, в которых освещаются события, приведшие к прибытию Кёко в Иккоку-кан. [ 1 ] |
Фильм
[ редактировать ]Заголовок | Оригинальный выпуск | |
---|---|---|
«Последняя глава Дома Иккоку» Транслитерация: « Мезон Иккоку Канкецуэн » ( японский : Последняя глава Мезон Иккоку ) | 6 февраля 1988 г. | |
Хронологически действие происходит во время событий 96-й серии. Включает персонажа из манги, которого раньше не было в аниме. Жильцы Дома Иккоку устраивают вечеринку в честь свадьбы Юсаку и Кёко. Однако во время вечеринки Юсаку слышит, что Кёко ждет письма. Он ревнует и начинает сомневаться в Кёко, беспокоясь, что она все еще любит кого-то другого. Когда наступает утро, открывается ответ на его беспокойства. Тем временем Ягами приезжает в Maison Ikkoku, чтобы отпраздновать с ними 20-летие, не зная о свадьбе Годая и Кёко, заявляя, что она теперь взрослая, и она так и есть, не зная, как ей сказать, они паникуют, но она узнает об этом в конец, и сердце разбито. [ 2 ] |
Живое действие
[ редактировать ]Компания Toei выпустила игровой фильм после первого сезона 10 октября 1986 года. В 2007 и 2008 годах в эфир вышло также два специальных телешоу.
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Часто задаваемые вопросы о Доме Иккоку» . Английский путеводитель Maison Ikkoku, выпуск 8. 4 января 2000 г. Проверено 6 октября 2009 г.
- ^ «Maison Ikkoku: Kanketsuhen» Аниме Микоми , дата обращения 6 октября 2009 г.