Jump to content

Годзо Ёсимасу

(Перенаправлено с Годзо Ёсимасу )

Годзо Ёсимасу (吉増 剛造|Ёсимасу Годзо) (род. 1939, Токио) — плодовитый японский поэт, фотограф, художник и кинорежиссер, работающий с 1960-х годов. Он получил ряд литературных и культурных наград, в том числе премию Таками Дзюн (1971), премию Рекитей, медаль «Пурпурная лента» в 2003 году (вручена правительством Японии), [ 1 ] 50-я Художественная премия Майничи в области поэзии (2009), [ 2 ] и Орден Восходящего Солнца, Золотые лучи в 2013 году. [ 3 ]

Чтения в Daiwa Foundation (Лондон), 5 июля 2013 г.

Наибольшее влияние оказали Синобу Орикути , Пол Клее , Винсент Ван Гог , Поль Сезанн , Уильям Блейк , Джон Кейдж , Патрик Шамуазо . [ 1 ] Многие из его стихов являются многоязычными, в них сочетаются элементы французского, английского, китайского, корейского, гэльского и других языков, а также присутствует межъязыковая и типографская игра слов. Его стихи основаны на интимном опыте географии и истории, сочетая встречи в настоящем с острым осознанием прошлого. Опираясь на мнение нескольких переводчиков, чьи подробные примечания появляются напротив переводов, помогая их разъяснить, книга «Алиса Айрис Красный Конь: Избранные стихи Ёсимасу Годзо, книга в переводе и в переводе» представляет собой наиболее обширную и смелую попытку английского перевода сложной поэзии Ёсимасу. Выступления Ёсимасу часто включают в себя фильмы, демонстрацию фетиш-объектов, пение, ритуальные процедуры и сотрудничество с музыкантами и другими артистами. [ 4 ]

В интервью Аки Онды в блоге «Post» МоМА в 2014 году Ёсимасу описал связь своей поэзии с перформансом, отметив: «Моя цель — вернуть поэзию, которая лежит в основе исполнительского искусства». [ 5 ]

Его визуальное искусство получает все большее признание: в 2015 году Японская академия искусств наградила его Императорской премией и премией Японской академии искусств. [ 6 ]

Публикации

[ редактировать ]

Поэтические антологии

[ редактировать ]
  • Отъезд ( Departure , Син-гейдзюцуша, 1964)
  • Антология поэзии Золотого века ( Golden Poetry , Сичоша, 1970)
  • Башня разума ( Tower of the Mind , Аочиша, 1971)
  • Королевство ( 王国 , Каваде Сёбо Синша, 1973)
  • Изгнание моих демонов ( Сейдоша , 1974)
  • Река, написанная курсивом ( River Written in Cursive , Shichōsha, 1977)
  • Горячий ветер: тысяча шагов ( 熱風 тысяча шагов , Тюо Коронша, 1979)
  • Голубое небо ( Blue Sky , Каваде Сёбо Синша, 1979)
  • Письмо дереву, возвышающемуся рядом с большой больницей ( Письмо дереву, возвышающемуся рядом с большой больницей , Тюо Коронша, 1983)
  • Осирис, Бог Камня ( Осирис, Бог Камня , Сичоша, 1984)
  • Helix Songs ( Расенка , Каваде Шобо Шинша, 1990)
  • входа в Дом фейерверков ( У Сейдоша, 1995)
  • « Остров ( снега», или «Призрак Эмили» Сюэйша, 1998)
  • Другой голос (Ситёша, 2002)
  • Расширенное стихотворение: Горо-Горо ( Long Poem Goro-Goro , Mainichi Shimbunsha, 2004)
  • Небесная змея ( , Цветение фиалки Shueisha, 2005)
  • Дерево Нигде ( Nowhere Tree , Широнша, 2006)
  • Голая записка ( Naked Memo , Шоши Ямада, 2011)
  • Дорогой монстр ( Кайбуцу-кун , Мисудзу Сёбо, 2016)
  • Voix (Сичёша, 2021)

Эксклюзивные антологии

[ редактировать ]

Ряд крупных издателей поэзии в Японии опубликовали книги и выпуски журналов (например, Gendai-shi Techō ), антологизирующих произведения Ёсимасу. К ним относятся:

  • Антология Ёсимасу Годзо ( Сборник стихов Ёсимасу Годзо , Сичося, гендайси бунко, 1971)( ISBN   4783707405 )
  • Антология Ёсимасу Годзо 1–5 Каваде ( Сёбо Синша, 1977–78)
  • Августовский закат, Единорог ( Чусекиша , 1992)
  • «Продолжение сборника стихов Ёсимасу Годзо» (Ситёша, гендаиси бунко, 1994) ( ISBN   4783708827 )
  • «Ситёся, гендаиси бунко, 1994» (Ситёша, гендаиси бунко, 1994) ISBN   4783708835 )
  • «Кадокава Харуки Джимушо, Харуки бунко, 1999» ( ISBN   4894565706 )
  • ( Одзава Утренние письма Шотен, 1974)
  • Я пылающий мираж Одзава ( Сётэн, 1976)
  • Река Солнца Одзава ( Шотен, 1978)
  • Тихое место Сёши ( Ямада, 1981)
  • Представьте себе спираль ( Imagine a Helix , Одзава Сётэн, 1981)
  • Трамвай, небо в улетевший
  • Зеленый город, яркое серебро ( Green City, Shining Silver , Ozawa Shoten, 1986)
  • Время дрожит ( ) Ситёся, 1987
  • Заметки Тококу ( Tōkoku Notes , Одзава Сётэн, 1987)
  • Путешествия по Шотландии ( Scotland Travels , Шоши Ямада, 1989)
  • Корабль ( смерти Сёши Ямада, 1992)
  • Родина слов Ятате ( Шуппан, 1992)
  • Путь всей жизни сквозь мечты: Прогулка с Орикучи Синобу ( Прогулка с Орикучи Синобу , Сичоша, 1999)
  • Родной город слов, Родной город Фусса Ятате ( Шуппан, 2000)
  • Пылающий ( кинодом Сейдоша, 2001)
  • Обнаженный полевой цветок: от поэзии к миру ( Bared Wildflower — From Poetry to the World , Iwanami Shoten, 2001)
  • Бразильские дневники ( Brazil Diaries , Шоши Ямада, 2002)
  • Положите стихотворение ( в карман: путешествие к моим любимым поэтам NHK Publishing, 2003)
  • Между 11: Ирландия Ёсимасу Годзо ( Между 11 Ёсимасу Годзо, Ирландия , EU・JapanFest, Японский комитет, 2005)
  • 表紙 омотэ-гами (Ситёся, 2008)
  • gozoCiné КИ-СЕ-КИ ( キセキ-gozoCiné , Осирис, 2009) ( ISBN   4990123964 )
  • Тихая Америка ( Тихая Америка , Шоши Ямада, 2009)
  • Garden of Gold Gone Blind ( Слепой золотой сад , Iwanami Shoten, 2010) (Коллекция фотографий.)
  • Переписка Мокпо ( Киура Цушин , Ятате Шуппан, 2010)
  • Лекция по поэтике: бесконечные отголоски ( Лекция по поэтике: бесконечные отголоски , издательство Keiō University Press, 2012)
  • Поэтическая автобиография: голыми руками ( Хватай пламя Коданша, 2016)
  • Like Tattooing My Heart ( Like Tattooing My Heart , Fujiwara Shoten, 2016)
  • Примечания Гозо, 1–3 ( Примечания Гозо 1–3, издательство Университета Кейо, 2016)
  • Ecriture of the Moment ( Ecriture of the Moment , edition.nord, 2016)
  • La Broderie de feu: Годзо Ёсимасу, 2008–2017 ( Fire Embroidery Gozo Yoshimasu 2008–2017 , Кёбунся, 2018)

Соавторские работы

[ редактировать ]
  • Кости дерева Кидо Сюри ( с Ятате Шуппан, 1993)
  • Море талого снега: Тампопо и Тампупу ( Харумидзу но Уми — Тампопо и Тампупу , Ятате Шуппан, 1999) ( ISBN   4946350527 )
  • Dolce/Sweetly: A ( New Encounter with Image and Word совместно с Александром Николаевичем Сокуровым , Симао Михо. Иванами Шотен, 2001) ( ISBN   4000241192 )
  • Words that Quake to the Loom ( Words that Quake to the Loom , с Рёко Секигути , Шоши Ямада, 2006) ( ISBN   4879956805 )
  • Через обнаженное общее: ответ японских и американских поэтов Эмерсону с Форрестом Гандером и Масаки Хориучи ( Через обнаженное общее: ответ японских и американских поэтов Эмерсону , Таканаси Сёбо, 2019)

Интервью/Диалоги

[ редактировать ]

Ёсимасу часто общался с творцами из Японии и всего мира. К ним относятся:

Переводы на французский язык

[ редактировать ]
  • Осирис: бог камня . Тр. Клод Мушар и Макико Уэда. Цирсе, май 1999 г. [1]
  • Античная обсерватория , перевод Клода Мушара и Масацугу Оно, иллюстрации Даниэля Поммереля, Коллекция R/Avant post, 2001.
  • «Другой голос » в переводе Рёко Секигути , предисловие издательства Michel Deguy Caedere
  • Ex-Voto, тысяча шагов и больше , перевод Рёко Секигути, Éditions Les petits matins, октябрь 2009 г.

Переводы на английский язык

[ редактировать ]
  • Дьявольский ветер: тысяча шагов или больше . Ред./пер. Бренда Бэрроуз, Томас Фицсиммонс. Издательство Оклендского университета, 1980.
  • Осирис: Бог камня . Тр. Хироаки Сато. Андреевская пресса, 1989.
  • «на стороне (коте) поэзии». Тр. Джеффри Энглс . Герника , 5 ноября 2012 г. [ 7 ]
  • «火・Огонь: Адонису...». Тр. Джордан А. Ямаджи Смит. Поэтическое обозрение , Том. 103. № 2 (лето 2013), стр. 60–61.
  • ред. Форрест Гандер . Алиса, Ирис, Красный Конь: Избранные стихи Годзо Ёсимасу: книга в переводе и в стадии перевода Перевод Хироаки Сато , Джеффри Энглса, Савако Накаясу, Джордана А. Ямаджи Смита, Ричарда Арно, Остона Стюарта, Эрика Селланда, Саюри Окамото и Дерека Громадски. Новые направления, 2016. [2]
  1. ^ Перейти обратно: а б Ли Ю Леонг и Саюри Окамото. «Обнаженные заметки с последующими вопросами и ответами с автором Годзо Ёсимасу» . Асимптота . Проверено 23 ноября 2011 г.
  2. ^ «Профессор Ёсимасу Годзо получает 50-ю художественную премию Майнити» . Проверено 5 апреля 2013 г.
  3. ^ «Mugen wo motomete, мэ-хе, мэ-хе» . Архивировано из оригинала 29 июня 2013 года . Проверено 29 апреля 2013 г.
  4. ^ Паттилло, Миа. «Гозо Ёсимасу исполняет личные уникальные стихи» . Браун Дейли Геральд . Проверено 8 ноября 2017 г.
  5. ^ Онда, Аки. «Интервью с Ёсимасу Годзо» . Сообщение: Заметки о современном искусстве всего мира . Проверено 8 февраля 2014 г.
  6. ^ «Премии Японской академии художеств» . Японская академия художеств . Проверено 18 мая 2016 г.
  7. ^ Энглс, Джеффри (15 ноября 2012 г.). «на стороне (коте) поэзии» . Герника: Журнал искусства и политики . Проверено 5 апреля 2013 г.
  • «Профессор Ёсимасу Годзо получает 50-ю художественную премию Майнити» [3]
  • Ли Ю Леонг и Саюри Окамото, «Обнаженные заметки с последующими вопросами и ответами с автором Годзо Ёсимасу» [4]
  • Джеффри Энглс, «на стороне (коте) поэзии» [5]
  • Энциклопедия Ларусса, «Ёсимасу Годзо». [6]
  • Расположение первое: Поэтический спектр: изображения, предметы и слова Годзо Ёсимасу [7]
  • Колумбийская антология современной японской литературы: Том 2 (ред. Дж. Томас Раймер, Ван К. Гессель). Нью-Йорк: Колумбия, 2007. стр. 742–4.
  • Хэвенс, Томас Р.Х. Радикалы и реалисты в японском невербальном искусстве: авангардное неприятие модернизма . Гонолулу: Гавайский университет Press, 2006. стр. 73, 132, 148.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 935f7c1bb45f63f2cd6cfecd4bc409ae__1713555660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/93/ae/935f7c1bb45f63f2cd6cfecd4bc409ae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gōzō Yoshimasu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)