Jump to content

Форрест Гандер

Форрест Гандер
Гандер в 2017 году
Гандер в 2017 году
Рожденный ( 1956-01-21 ) 21 января 1956 г. (68 лет)
Барстоу, Калифорния , США
Занятие Писатель
Образование
Жанр Поэзия, Художественная литература, Перевод
Заметные награды Пулитцеровская премия в области поэзии,
Награды Уайтинга,
Стипендия Гуггенхайма
Супруг Ашвини Бхатт

Форрест Гандер (родился 21 января 1956 г.) — американский поэт , переводчик, публицист и прозаик. Почетный профессор литературного искусства и сравнительной литературы Университета Брауна имени А.К. Сивера , Гандер получил Пулитцеровскую премию в области поэзии в 2019 году за книгу «Быть ​​с» , является канцлером Академии американских поэтов и членом Американской академии искусств и наук .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Форрест Гандер родился в Барстоу, Калифорния , и вырос в Вирджинии , где его и двух его сестер воспитывала мать-одиночка, учительница начальной школы. [ 1 ] Все четверо жили в двухкомнатной квартире в Аннандейле . Отец Гандера управлял баром The Mod Scene на Бликер-стрит в Гринвич-Виллидж , Нью-Йорк. [ 2 ] Вместе со своей матерью и сестрами Гандер начал много путешествовать летом по Соединенным Штатам. Путешествия, которые никогда не прекращались, усилили его интерес к пейзажам, языкам и культурам. [ 3 ] Форрест и две его сестры были усыновлены Уолтером Дж. Гандером вскоре после женитьбы Уолтера Гандера на их матери, урожденной Рут Клэр Кокерилл. [ 2 ] Гандер получил степень бакалавра геологии в Колледже Уильяма и Мэри и степень магистра творческого письма в Государственном университете Сан-Франциско . [ 4 ]

Писатель разных жанров, Гандер известен своим многочисленными коллаборациями с другими артистами, включая Eiko и Koma . [ 5 ] Он является в области художников США стипендиатом Рокфеллера и получателем стипендий Библиотеки Конгресса , Национального фонда искусств , Фонда Джона Саймона Гуггенхайма , Фонда Уайтинга и Фонда Говарда. В 2017 году он был избран канцлером Академии американских поэтов , а в 2019 году ему была вручена Пулитцеровская премия в области поэзии.

Он преподавал в колледже Провиденс и в Гарвардском университете, а затем стал профессором литературного искусства и сравнительного литературоведения Адель Келленберг Сивер в Университете Брауна в Провиденсе, Род-Айленд .

Написание и перевод

[ редактировать ]

Дэвид Кирби в статье в The New York Times Book Review отмечает: «Вскоре эфирное качество этих стихов начинает напоминать вам о подобных эффектах в творчестве Т. С. Элиота и англо-валлийского мистика 17-го века Генри Воана. ....Посреди таких вопросов единственной реальностью является непоколебимо любопытный ум поэта». [ 6 ] Отмечая частоту и особенность упоминаний Гандера об экологии и ландшафте, Роберт Хасс США , бывший поэт-лауреат , называет его «южным поэтом относительно редкого типа, беспокойным писателем-экспериментатором». [ 7 ] Книга Гандера «Основные образцы со всего мира» стала финалистом Пулитцеровской премии 2012 года и премии Национального кружка книжных критиков 2011 года . В цитате Пулитцера отмечается, что « Основные образцы из мира» — это «захватывающая работа, которая исследует межкультурную напряженность в мире и глубоко копает, чтобы определить, что важно в человеческом опыте». [ 8 ] Вместе с австралийским поэтом-активистом Джоном Кинселлой Гандер написал межжанровую книгу «Горихвостка: экологическая поэтика».

Книга «Быть ​​с» , опубликованная в 2018 году издательством New Directions , была удостоена Пулитцеровской премии 2019 года в области поэзии и вошла в лонг-лист 2018 года Национальной книжной премии . [ 9 ] Это элегический сборник стихов и свидетельство его страданий из-за смерти жены. В конце концов Гандер решил прекратить публично читать сборник, чтобы не «выносить свое горе». [ 10 ]

Тематика формально новаторских эссе Гандера варьируется от щелкающих черепах до перевода и литературных мистификаций. Его критические эссе были опубликованы в The Nation , Boston Review и The New York Times Book Review .

В 2008 году издание «Новые направления» опубликовало роман Гандера «Как друг» о талантливом человеке, землемере, воздействие которого на окружающих вызывает атмосферу напряженного самоанализа и эротизма. В на книгу «Нью-Йорк Таймс» рецензии Джанетт Уинтерсон похвалила «Друга» как «странный и красивый роман… преследующий и преследуемый». [ 11 ] «Как друг» опубликован в переводе в полудюжине зарубежных изданий. В 2014 году New Directions выпустили второй роман Гандера «След» о паре, которая, исследуя последнее путешествие писателя Гражданской войны Амброуза Бирса , заблудилась в пустыне Чиуауа . Житель Нью-Йорка назвал его «тщательно созданным романом о близости и изоляции». [ 12 ] В The Paris Review Робин Кресвелл прокомментировала: «Пейзажи Гандера лиричны и точны («необработанные изрезанные горы, корявые андезитовые холмы »), а его исследование брака на скалах столь же чутко, сколь и беспощадно». [ 13 ]

Гандер — переводчик, отредактировавший несколько антологий поэзии из Испании, Мексики и Латинской Америки. Кроме того, Гандер перевел отдельные тома мексиканских поэтов Пуры Лопес Коломе , Корал Брачо (за которую он стал финалистом премии ПЕН-перевода за книгу «Светлячок под языком »), Валери Мейер Касо и Альфонсо Д'Акино, еще одного поэта, связанного с экопоэзией . [ 14 ] Вместе с Кёко Ёсидой Гандер перевел Spectacle & Pigsty: Selected Poems of Kiwao Nomura , лауреата премии за лучший перевод книги 2012 года ; [ 15 ] в 2016 году New Directions опубликовали «Алиса Айрис Красная Лошадь» , избранные стихи Ёсимасу Годзо , под редакцией Гандера. Вторая книга его переводов Кентом Джонсоном боливийского поэта Хайме Саенса с «Ночь» (Принстон, 2007) получила премию ПЕН-перевода. Признанные критиками переводы Гандера произведения чилийского лауреата Нобелевской премии Пабло Неруды включены в сборник «Основное Неруда: избранные стихотворения» ( Огни города , 2004).

В 2016 году издательство Copper Canyon Press выпустило «Тогда вернись: потерянная Неруда», двуязычное издание переводов Гандера двадцати ранее неизвестных и неизданных стихотворений Неруды. [ 16 ] [ 17 ]

В 2018 году Гандер стал рецензентом New York Journal of Books. [ 18 ]

Сотрудничество и редакционная работа

[ редактировать ]

Гандер работал с художниками Энн Гамильтон и Гасом Ван Сентом , фотографами Лукасом Фолья , Салли Манн , Грасиелой Итурбиде , Питером Линдбергом , Майклом Фломеном и Рэймондом Миксом , художниками по керамике Ашвини Бхат и Ричардом Хиршем , танцорами Эйко и Кома , художником Тджиббе Хугимстра, стеклом. художник Майкл Роджерс, музыканты Вик Чеснатт и Брэйди Эрнхарт и другие.

Вместе с CD Wright Гандер в течение двадцати лет был соредактором Lost Roads Publishers , запрашивая, редактируя и публикуя книги более чем тридцати писателей, в том числе Майкла Харпера , Камау Брэтуэйта , Артура Се , Фанни Хоу , Стива Стерн , Джози Фу, Фрэнсис Мэйес и Зулейка Бенитес.

Личная жизнь

[ редактировать ]

Гандер был женат на поэте К. Д. Райте . [ 19 ] Вместе пара воспитала сына. Внезапная смерть Райта в 2016 году ускорила выход книги Гандера « Быть ​​с». [ 20 ]

Гандер сейчас живет в Северной Калифорнии. Он женат на художнице Ашвини Бхат .

Избранные публикации

[ редактировать ]

Сборники стихов

  • Призрак Мохаве (Новые направления, 2024)
  • Узел (Медный каньон, 2022) ISBN   9781556596711
  • Дважды жив (Новые направления, 2021) ISBN   9780811230292
  • Будь с (Новые направления, 2018) ISBN   0811226050
  • Эйко и Кома (Новые направления, 2013). ISBN   081122094X , ОСЛК   813539148
  • Основные образцы со всего мира (Новые направления, 2011). ISBN   0811218872 , ОСЛК   754070907
  • Глаза против глаз (Новые направления, 2005). ISBN   9780811216357 , ОСЛК   60500306
  • Коллекция Blue Rock (Salt Publishing, 2004). ISBN   1844710459 , ОСЛК   64277457
  • Разорванное пробуждение (Новые направления, 2001). ISBN   0811214869 , ОСЛК   762403541
  • Наука и Стиплфлауэр (Новые направления, 1998). ISBN   0811213811
  • Дела высочайшей доброты (Wesleyan University Press, 1994). ISBN   0819512125
  • Линчберг (Питтсбургский университет Press, 1993). ISBN   0822937468
  • Спешите к озеру (Книги Элис Джеймс, 1988). ISBN   0914086790 ОСЛК   17261293

книжки

  • Сонет мудр с Ашвини Бхатом (Литерариум, Third Man Books, 2021).
  • Баклажаны и корень лотоса (Burning Deck Press, 1991). ISBN   9780930901783 , ОСЛК   779969742

Романы

Совместные работы

  • Горихвостка: экологическая поэтика (University of Iowa Press, 2012), сотрудничество с Джоном Кинселлой. ISBN   160938119X , ОСЛК   897201156
  • Лас Канчас (Blue Star Contemporary, 2009), сотрудничество с фотографом Дэниелом Боррисом.
  • Двенадцать X 12:00 (Филип Элчерс, 2003), сотрудничество с художником Тиббе Хугимстра.
  • Звук летнего бега ( Nazraeli Press , 2005), сотрудничество с фотографом Рэймондом Миксом.

Сборники эссе

  • Верное существование: чтение, память и трансцендентность (Контрапункт, 2005). ISBN   159376071X

В переводе

  • Эссере Кон . Итальянский перевод Be With . (Серия Benway, Италия, 2020).
  • Оставайтесь рядом . Польский перевод Be With . (Локатор, Краков, 2020).
  • Поэзи Селте . Итальянский перевод стихов из «Be With» . (La Camera Verde, Рим, 2019).
  • Поманил . Китайский перевод стихов из книги «Be With» . (Китайский университет Гонконга, Гонконг, 2019 г.).
  • Будь с . Испанский перевод Be With . (Мангос де Хача, Мехико, 2019 г.).
  • с Это Испанский перевод Be With . (Книги сопротивления, Мадрид, 2019).
  • Eiko & Koma . Японский перевод Eiko & Koma (Awai LLC, Токио, 2019).
  • След . Турецкий перевод «Следа» . (Yapı Kredi Publications, Анкара, 2019).
  • Ползание . Испанский перевод «Следа» . (Шестой этаж, Мехико и Барселона, 2016 г.).
  • След . Французский перевод «Следа» . (Сабина Весписер, редактор, Париж, 2016 г.).
  • Эйко и Кома и другие стихи Испанский перевод избранных стихотворений. (Magenta Books, Мексика, 2016 г.).
  • Прощание Поэта . Турецкий перевод « Как друг» . (Yapı Kredi Publications, Анкара, 2019).
  • Как друг . Испанский перевод « Как другу» . (Редакция Sexto, Мехико и Барселона, 2013 г.).
  • Лигатуры Произведение избранных стихов в испанском переводе. (Издательство Open Window, Сантьяго, Чили, 2011 г.). . A work of selected poems in Spanish translation. (Ventana Abierta Editorial, Santiago, Chile, 2011).
  • Когда ты существовал. роман . Немецкий перевод « Как друг» . (Luxbooks, Висбаден, Германия, 2010 г.).
  • Буклет для Эроса Произведение избранных стихов в испанском переводе. (Амаргорд, Мадрид, 2010 г.).
  • И Ами . Французский перевод книги « Как друг» . (Сабина Весписер, редактор, Париж, 2010 г.).
  • Как друг . Болгарский перевод книги « Как друг» . (Альтера, София, Болгария, 2010 г.).

Переводы

Антологии отредактированы

  • Проколы в ночи: основные стихи из Латинской Америки, выбранные Раулем Зуритой (Медный каньон, 2013). ISBN   155659450X
  • Лечение паники: стихи из Испании для 21 века (Seismicity Editions в США; Shearsman Editions в Великобритании, 2013 г.). ISBN   0986017345
  • Соединяющие линии: новая поэзия из Мексики (Sarabande Books, 2006). ISBN   1932511199 , ОСЛК   61151490
  • Из уст в уста: стихи двенадцати современных мексиканских женщин (Milkweed Editions, 1993). ISBN   0915943719 , ОСЛК   878430882

Награды и почести

[ редактировать ]
  • Стипендия Национального фонда искусств в области поэзии (1989, 2001) [ 21 ]
  • Премия Гертруды Стайн в области инновационной североамериканской поэзии (1997, 1993) [ 22 ]
  • Премия Фонда Уайтинга , 1 997 г. [ 23 ]
  • Премия памяти Джессики Нобель Максвелл (из журнала American Poetry Review, 1998) [ 24 ]
  • Премия тележки, 2000 г. [ 25 ]
  • Грант Фонда переводов ПЕН от Американского центра ПЕН , 2004 г. [ 26 ]
  • Премия Фонда Говарда, 2005 г. [ 27 ]
  • Стипендия Фонда Гуггенхайма, 2008 г. [ 28 ]
  • Стипендия художников США Рокфеллера, 2008 г. [ 29 ]
  • Стипендия Виттера Биннера Библиотеки Конгресса, 2011 г. [ 30 ]
  • Премия за лучшую переведенную книгу 2012 г. [ 31 ]
  • Финалист Национальной премии кружка книжных критиков, 2011 г. [ 32 ]
  • Финалист Пулитцеровской премии 2012 г. [ 33 ]
  • Лонг-лист Национальной книжной премии 2018 [ 34 ]
  • Пулитцеровская премия в области поэзии 2019. [ 35 ]

Документы Форреста Гандера в Йельского университета охватывают библиотеке Бейнеке всю писательскую жизнь Гандера, и автор регулярно вносит дополнения в коллекцию. [ 36 ]

  1. ^ «Пол Мэги берет интервью у Форреста Гандера» . Cordite.org.au . 31 июля 2014 года . Проверено 9 августа 2018 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Современные авторы, новая серия редакций. Encyclepedia.com. 19 января 2019 г.» .
  3. ^ «Аудиоподкаст «Поэт и стихотворения». Libraryofcongress.gov. 11 апреля 2011 г.» . Библиотека Конгресса .
  4. ^ «Поворотный момент для поэта Петалумы, а потом пришла Пулитцеровская премия» . Пресс-демократ Санта-Розы . 21 апреля 2019 г. Проверено 23 апреля 2021 г.
  5. ^ Лаверн, Ферт (2013). «Рецензия на книгу Эйко и Кома» . Нью-Йоркский книжный журнал .
  6. ^ Кирби, Дэвид (20 января 2002 г.). «Пробуждение». Воскресное книжное обозрение «Нью-Йорк Таймс» .
  7. ^ Хасс, Роберт (2 мая 1999 г.). «Книжный мир». Вашингтон Пост .
  8. ^ «Категория: Журналистика» . Пулитцер.орг . Проверено 9 августа 2018 г.
  9. ^ «Форрест Гандер, Новые направления» . ndbooks.com . 2019 . Проверено 17 сентября 2019 г.
  10. ^ «Лишайник не умирает – поэзия с полки» . Фонд поэзии . 17 сентября 2019 г. Проверено 17 сентября 2019 г.
  11. ^ Уинтерсон, Жанетт (19 декабря 2008 г.). «Смерть в полном объеме». Воскресное книжное обозрение «Нью-Йорк Таймс» .
  12. ^ Денхуд, Андреа (4 ноября 2014 г.). «Книги, на которые стоит обратить внимание: ноябрь». Житель Нью-Йорка .
  13. ^ Кресвелл, Робин (5 декабря 2014 г.). «Выбор персонала» . Парижское обозрение.
  14. ^ «Переводы книг Форреста Гандера» . Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 г. Проверено 26 сентября 2014 г.
  15. ^ «Зрелище и свинарник» получили награду за лучшую переведенную книгу стихов 2012 года — @ Shambaugh House» . Iwp.uiowa.edu . Проверено 9 августа 2018 г.
  16. ^ Альтер, Александра (24 июля 2015 г.). «Вновь открытые стихи Пабло Неруды будут опубликованы» . Artsbeat.blogs.nytimes.com . Проверено 9 августа 2018 г.
  17. ^ «Copper Canyon Press. Затем вернитесь: потерянная Неруда» . Coppercanyonpress.org . Проверено 9 августа 2018 г.
  18. ^ «Нью-Йоркский книжный журнал» . Проверено 27 января 2019 г.
  19. ^ Торрес, Жаклин (20 января 2016 г.). «CD Райта запомнили за вдумчивую, новаторскую работу» . Браун Дейли Геральд . Проверено 23 апреля 2021 г.
  20. ^ Фокс, Маргалит (16 января 2016 г.). «CD Райт, поэт Озаркса и не только, умер в возрасте 67 лет» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 23 апреля 2021 г.
  21. ^ «Онлайн-поиск грантов ВАЭ» . Архивировано из оригинала 15 мая 2013 г. Проверено 24 марта 2017 г.
  22. ^ «Гандер, (Джеймс) Форрест, современные поэты» . энциклопедия.com . Проверено 3 марта 2019 г.
  23. ^ «Форрест Гандер | НАГРАДЫ УАЙТИНГА» . Архивировано из оригинала 25 марта 2017 г. Проверено 24 марта 2017 г.
  24. ^ «Форрест Гандер» . Фонд поэзии . 28 апреля 2016 г.
  25. ^ «Приз тележки, XXIV, 2000: лучшая из малых печатных машин» . Публичная библиотека округа Буффало и Эри . Проверено 3 марта 2019 г.
  26. ^ «Премия ПЕН-клуба победителям в области поэзии в переводе - ПЕН-Америка» . Pen.org . 28 апреля 2016 года . Проверено 9 августа 2018 г.
  27. ^ «Фонд Джорджа А. и Элизы Гарднер Ховард - Фонд Ховарда - Университет Брауна» . Браун.edu . Проверено 9 августа 2018 г.
  28. ^ «Фонд Джона Саймона Гуггенхайма - Форрест Гандер» . Gf.org . Проверено 9 августа 2018 г.
  29. ^ «Форрест Гандер — Художники США» . Архивировано из оригинала 17 августа 2017 г. Проверено 24 марта 2017 г.
  30. ^ «Стипендии Виттера Биннера (премии и стипендии, Центр поэзии и литературы Библиотеки Конгресса)» . Лок.gov . Проверено 9 августа 2018 г.
  31. ^ «Объявлены победители премии за лучший перевод книги 2012 года» . Университет Рочестера. 07.05.2012.
  32. ^ «Национальный кружок книжных критиков: награды» . Bookcritics.org . Архивировано из оригинала 18 октября 2015 года . Проверено 9 августа 2018 г.
  33. ^ «Финалист: Основные образцы со всего мира, Форрест Гандер (Новые направления)» . Пулитцер.орг . Проверено 9 августа 2018 г.
  34. ^ «Лонг-лист Национальной книжной премии 2018 года: поэзия» . Житель Нью-Йорка . 13 сентября 2018 года . Проверено 13 сентября 2018 г.
  35. ^ «Форрест Гандер» . Пулитцеровская премия .
  36. ^ «Документы Форреста Гандера — Поиск в цифровом контенте Йельского университета» . Откройте для себя сайт odai.yale.edu . Проверено 9 августа 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a640373f1f478038673addfed71c708b__1721543760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a6/8b/a640373f1f478038673addfed71c708b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Forrest Gander - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)