Jump to content

Премия ПЕН-переводчика

Премия ПЕН-переводчика (ранее известная как Премия Клуба переводчиков ПЕН/Книга месяца до 2008 года) — это ежегодная награда, вручаемая ПЕН-Америкой (ранее Американский ПЕН-центр) за выдающиеся переводы на английский язык . Она вручается ежегодно Американским ПЕН-клубом и Клубом «Книга месяца» с 1963 года. Это была первая награда в Соединенных Штатах, специально предназначенная для литературных переводчиков. [ 1 ] 1999 года В статье New York Times она была названа «Премией Оскар в области перевода», и поэтому эта награда обычно не вручается молодым переводчикам. [ 2 ]

Эта награда сопровождается денежным призом в размере 3000 долларов США . Любой английский перевод объемом в целую книгу, опубликованный в Соединенных Штатах в течение рассматриваемого года, имеет право на участие, независимо от места жительства или гражданства переводчика или оригинального автора. [ 3 ]

Эта награда отделена от аналогичной премии ПЕН-клуба за поэзию в переводе .

Премия ПЕН-переводчика была названа одной из «самых выдающихся наград в области перевода». [ 4 ] Эта награда является одной из многих наград ПЕН-клуба, спонсируемых международными филиалами ПЕН-клуба в более чем 145 ПЕН-центрах по всему миру. Награды Американского ПЕН-центра считаются одними из «главных» американских литературных премий. [ 5 ]

Победители

[ редактировать ]
Лауреаты премии ПЕН-переводчика [ 6 ]
Год Переводчик Автор Заголовок Язык Ссылка.
1963 Арчибальд Колкухун Федерико де Роберто Вице-короли итальянский
1964 Ральф Манхейм Гюнтер Грасс Жестяной барабан немецкий
1965 Джозеф Барнс Константин Паустовский История жизни Русский
1966 Джеффри Скелтон и Адриан Митчелл Питер Вайс Марат/Саид немецкий
1967 Гарриет де Онис Жоау Гимарайнш Роса Сагарана португальский
1968 Владимир Марков и Меррилл Спаркс (ред.) Современная русская поэзия Русский
1969 У. С. Мервин Избранные переводы 1948–1968 гг. Различный [ 7 ] [ 8 ]
1970 Сидни Александр Франческо Гвиччардини История Италии итальянский
1971 Макс Хейворд Nadezhda Mandelstam Надежда против надежды Русский
1972 Ричард Уинстон и Клара Уинстон Письма Томаса Манна немецкий
1973 Дж. П. Маккалоу Стихи Секста Проперция. латинский
1974 Харди Сент-Мартин и Леонард Мэйдс Хосе Доносо Непристойная ночная птица испанский
1975 Хелен Р. Лейн Хуан Гойтисоло Граф Джулиан испанский
1976 Ричард Ховард ЭМ Чоран Краткая история упадка Французский
1977 Грегори Рабасса Габриэль Гарсиа Маркес Осень Патриарха испанский
1979 Эдриенн Фоулк Леонардо Шаша Так или иначе итальянский
1979 Чарльз Райт Эухенио Монтале Гроза и другие стихи итальянский
1980 Чарльз Симик Vasko Popa Посвящение Хромому Волку сербский
1981 Джон Э. Вудс Арно Шмидт Вечер в золоте немецкий
1982 Хироаки Сато и Бертон Уотсон Из страны восьми островов: антология японской поэзии японский
1983 Ричард Уилбур Мольер Четыре комедии: «Мизантроп» , «Тартюф» , «Учёные дамы» , «Школа жен». Французский
1984 Уильям Уивер Умберто Эко Имя Розы итальянский
1985 (проза) Хелен Р. Лейн Марио Варгас Льоса Война конца света испанский
1985 (стих) Симус Хини Суини Астрай ирландский
1986 (проза) Барбара Брэй Маргерит Дюрас Любовник Французский
1986 (стих) Деннис Тедлок Попул Вух: Книга майя о заре жизни Киш
1987 Джон Э. Вудс Патрик Зюскинд Парфюмерия: История убийцы немецкий
1988 Мэдлин Левин и Франсин Проуз Ида Финк Клочок времени Польский [ 9 ]
1989 Мэтью Уорд Альбер Камю Незнакомец Французский
1990 Уильям Уивер Умберто Эко Маятник Фуко итальянский
1991 Ричард Пивир и Лариса Волохонская Федор Достоевский Братья Карамазовы Русский
1992 Дэвид Розенберг Библия поэта иврит
1993 Томас Хойсингтон Игнаций Красицкий Приключения мистера Николаса Уиздома Польский
1994 Билл Завацкий и Зак Рогоу Андре Бретон Земной свет Французский
1995 Бертон Уотсон Избранные стихи Су Дунг-по китайский
1996 Станислав Баранчак и Клэр Кавана Вислава Шимборска Вид с песчинкой Польский
1997 Арнольд Померанц Письма Винсента Ван Гога Голландский
1998 Питер Константин Томас Манн Шесть ранних историй немецкий
1999 Михаэль Хофманн Джозеф Рот Сказка о 1002-й ночи немецкий [ 10 ]
2000 Ричард Зибурт Жерар де Нерваль Избранные произведения Французский
2001 Тиина Наннэлли Сигрид Ундсет Крест норвежский [ 11 ]
2002 Ричард Пивир и Лариса Волохонская Лев Толстой Анна Каренина Русский
2003 Р.В. Флинт Чезаре Павезе Луна и костры итальянский
2004 Маргарет Сэйерс Педен Антонио Муньос Молина сефарад испанский
2005 Тим Уилкинсон Имре Кертеш Безсудьба венгерский
2006 Филип Габриэль Харуки Мураками Кафка на берегу японский
2007 Сандра Смит Ирен Немировски Французский люкс Французский
2008 Маргарет Джулл Коста Эса де Кейрос Майас португальский [ 12 ]
2009 Наташа Виммер Роберто Боланьо 2666 испанский [ 13 ]
2010 Майкл Генри Хайм Хьюго Клаус Удивляться Голландский [ 14 ] [ 15 ]
2011 Ибрагим Мухави Махмуд Дарвиш Журнал обычного горя арабский [ 16 ]
2012 Билл Джонстон Веслав Мысливский Камень за камнем Польский [ 17 ]
2013 Дональд О. Уайт Альберт Виголейс Телен Остров ясновидения немецкий [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]
2014 Джоэнн Тернбулл и Николай Формозов Sigizmund Krzhizhanovsky Автобиография трупа Русский [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ]
2015 Дениз Ньюман Ну, Мари Эйдт Бабуин датский [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ]
2016 Катрина Додсон Кларис Лиспектор Полные истории португальский [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ]
2017 Тесс Льюис Дом Хадерлап Ангел забвения немецкий [ 31 ] [ 32 ]
2018 Лен Рикс Магда Сабо Кэтрин Стрит венгерский [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ]
2019 Мартин Эйткен Ханне Орставик Любовь норвежский [ 37 ] [ 38 ]
2020 Эллисон Маркин Пауэлл Хироми Каваками Десять любовей Нисино японский [ 39 ] [ 40 ]
2021 Эмма Рамадан Абделла Тайя Страна смерти Французский [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ]
2022 Джулия Санчес Мариана Оливер Перелетные птицы испанский [ 45 ] [ 46 ]
2023 Тиффани Цао Буди Дхарма Люди из Блумингтона индонезийский [ 47 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «ПЕН-клуб чтит норвежские переводы» . Норвегия.com (официальный сайт Норвегии в США). 2001. Архивировано из оригинала 19 февраля 2012 года . Проверено 27 августа 2012 г.
  2. ^ ЭДВАРД ЛЬЮИН (17 января 1999 г.). «ДЕЙСТВУЕТ. Человек, который выследил Чехова» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 26 сентября 2015 года . Проверено 27 августа 2012 г.
  3. ^ «Премия перьевого перевода» . ПЕН-Америка . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  4. ^ Роберт Векслер (1998). «Выступление без сцены» . Выступление без сцены: искусство литературного перевода . Кэтберд Пресс. стр. 278–279.
  5. ^ Альфред Бендиксен (2005). «Литературные премии и награды» . Энциклопедия континуума американской литературы . Международная издательская группа «Континуум». п. 689. Архивировано из оригинала 24 февраля 2023 г. Проверено 19 октября 2016 г.
  6. ^ «Премия ПЕН-переводчика» . ПЕН-Америка . 10.06.2020. Архивировано из оригинала 25 февраля 2023 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  7. ^ «Откройте заново: WS Мервин» . Осведомленность о полке . 19 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 30 января 2023 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  8. ^ «Некролог: У. С. Мервин» . Осведомленность о полке . 18 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 24 января 2022 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  9. ^ «Откройте заново: Голубой ангел» . Осведомленность о полке . 20 февраля 2018 г. Архивировано из оригинала 19 июля 2022 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  10. ^ Розен, Джудит; Рид, Кэлвин (26 апреля 1999 г.). «Книжные премии ПЕН-клуба 1999 года вручены в Бостоне и Нью-Йорке» Publishers Weekly . Архивировано из оригинала 27 февраля 2023 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  11. ^ «Откройте заново: Кристин Лаврансдаттер» . Осведомленность о полке . 23 августа 2019 г. Архивировано из оригинала 20 января 2022 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  12. ^ «Премия ПЕН-переводчика 2008 года» . ПЕН-Америка . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 1 августа 2014 г.
  13. ^ «Премия ПЕН-переводчика 2009» . ПЕН-Америка . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 1 августа 2014 г.
  14. ^ «Премия ПЕН-переводчика 2010» . ПЕН-Америка . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 1 августа 2014 г.
  15. ^ «Награды: победители литературного ПЕН-клуба» . Осведомленность о полке . 23 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 06 мая 2021 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  16. ^ «Премия ПЕН-переводчика 2011» . ПЕН-Америка . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 1 августа 2014 г.
  17. ^ «Премия ПЕН-переводчика 2012» . ПЕН-Америка . Архивировано из оригинала 7 июня 2014 года . Проверено 1 августа 2014 г.
  18. ^ Кэролин Келлог (14 августа 2013 г.). «Jacket Copy: PEN объявляет победителей своих наград 2013 года» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 16 августа 2013 года . Проверено 14 августа 2013 г.
  19. ^ «Премия ПЕН-переводчика 2013» . ПЕН-Америка . Архивировано из оригинала 26 марта 2014 года . Проверено 1 августа 2014 г.
  20. ^ «Награды: Литературный ПЕН» . Осведомленность о полке . 15 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 27 ноября 2022 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  21. ^ Рон Чарльз (30 июля 2014 г.). «Лауреаты Литературной премии ПЕН-2014» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 9 мая 2015 года . Проверено 1 августа 2014 г.
  22. ^ «Премия ПЕН-переводчика 2014» . ПЕН-Америка . Архивировано из оригинала 10 июля 2014 года . Проверено 1 августа 2014 г.
  23. ^ «Награды: Литературный ПЕН» . Осведомленность о полке . 31 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 15 августа 2020 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  24. ^ Кэролин Келлог (13 мая 2015 г.). «ПЕН-клуб объявляет лауреатов премии и шорт-листы» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 15 мая 2015 года . Проверено 14 мая 2015 г.
  25. ^ «Лауреаты литературной премии ПЕН-2015» . ПЕН-Америка . Архивировано из оригинала 16 мая 2015 года . Проверено 14 мая 2015 г.
  26. ^ «Награды: Литературный ПЕН-клуб; Новый детский писатель» . Осведомленность о полке . 14 мая 2015 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  27. ^ Гейлхаус, Мэгги (1 марта 2016 г.). «Объявлены лауреаты литературной премии ПЕН-клуба» . Хрон . Архивировано из оригинала 2 марта 2016 года . Проверено 2 марта 2016 г.
  28. ^ «Лауреаты литературной премии ПЕН-2016» . ПЕН-Америка . 1 марта 2016 года. Архивировано из оригинала 1 марта 2016 года . Проверено 2 марта 2016 г.
  29. ^ Махер, Джон (12 апреля 2016 г.). «Моррисон, Коутс и Реднисс выиграли премию PEN Awards 2016» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 18 августа 2022 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  30. ^ «Награды: Виндхэм-Кэмпбелл; Литературный ПЕН-клуб» . Осведомленность о полке . 2 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 19 августа 2022 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  31. ^ «Победители литературной премии PEN America 2017 — PEN America» . ПЕН-Америка . 27 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2017 г. Проверено 2 августа 2017 г.
  32. ^ «Награды: Los Angeles Times; Литературный ПЕН-клуб» . Осведомленность о полке . 23 февраля 2017 г. Архивировано из оригинала 23 мая 2022 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  33. ^ Махер, Джон (21 февраля 2018 г.). «Длинный солдат, Чжан и Ле Гуин победили на литературной премии ПЕН-2018» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
  34. ^ «Лауреаты литературной премии PEN America 2018» . ПЕН-Америка . 20 февраля 2018 года. Архивировано из оригинала 21 февраля 2018 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
  35. ^ Портер Андерсон (31 января 2018 г.). «Отраслевые заметки: финалисты американского ПЕН-клуба» . Издательские перспективы . Архивировано из оригинала 22 февраля 2018 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
  36. ^ «Награды: Литературный ПЕН-клуб Америки; финалисты книг LA Times» . Осведомленность о полке . 22 февраля 2018 г. Архивировано из оригинала 01 октября 2022 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  37. ^ Махер, Джон (27 февраля 2019 г.). « Дерзкие дела» отмечены на литературной премии PEN America 2019» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 24 сентября 2022 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  38. ^ «Награждены лауреаты литературной премии ПЕН-Америка» . Осведомленность о полке . 27 февраля 2019 г. Архивировано из оригинала 26 декабря 2022 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  39. ^ Рид, Кэлвин (04 марта 2020 г.). «Писатели Ли, Лок, де Ваал выиграли премию PEN Lit Awards» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 06 декабря 2022 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  40. ^ «Награждены лауреаты литературной премии ПЕН-Америка» . Осведомленность о полке . 4 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 19 августа 2022 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  41. ^ «Литературная премия ПЕН-Америки 2021 года вручена лучшим литературным звездам года, пожизненным светилам литературного мастерства» . ПЕН-Америка . 08.04.2021. Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 г. Проверено 27 апреля 2021 г.
  42. ^ Рид, Кэлвин (08 апреля 2021 г.). «Гей, Ван, Эренрайх, Хартман победили на церемонии вручения наград PEN Lit Awards 2021» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 5 декабря 2022 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  43. ^ Андерсон, Портер (9 апреля 2021 г.). «В число победителей американского ПЕН-клуба 2021 года вошли переводчики Эмма Рамадан и Стив Брэдбери» . Издательские перспективы . Архивировано из оригинала 4 сентября 2022 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  44. ^ «Победа Эммы Рамадан в ПЕН-переводе» . Осведомленность о полке . 12 апреля 2021 г. Архивировано из оригинала 24 февраля 2023 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  45. ^ «Джулия Санчес выиграла премию ПЕН-перевода за перелетные птицы» . Транзитные книги . 01.03.2022. Архивировано из оригинала 27 февраля 2023 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  46. ^ Стюарт, София (01 марта 2022 г.). «Эрнандес, Чой, Ренкл, Петерс и Майлз выигрывают премию PEN Lit Awards 2022» . Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 30 ноября 2022 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
  47. ^ Мем: 10118712. «Цао выигрывает премию ПЕН-переводчика США | Книги+Издательство» . Проверено 17 апреля 2023 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: adb59a04fe179cd6d848ba1dd76d63f1__1701080700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ad/f1/adb59a04fe179cd6d848ba1dd76d63f1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
PEN Translation Prize - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)