Ева Палмер-Сикелианос
Ева Палмер | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Эвелина Палмер 9 января 1874 г. Грамерси Парк , Нью-Йорк , США |
Умер | 4 июня 1952 г. | ( 78 лет
Род занятий | Студент, преподаватель, хореограф, организатор фестивалей |
Супруг | |
Дети | 1 |
Эвелина « Ева » Палмер ( греч . Εύα Πάλμερ-Σικελιανού ; 9 января 1874 – 4 июня 1952) была американской женщиной, известной своим изучением и продвижением классической греческой культуры, ткачества, театра, хорового танца и музыки. Жизнь и творческие усилия Палмер на протяжении всей ее жизни пересекались со многими известными художниками. Ее вдохновляли и вдохновляли такие танцовщицы Айседора Дункан и Тед Шон , великая французская писательница Колетт , поэтесса и писательница Натали Барни и актриса Сара Бернар . Она выйдет замуж за Ангелоса Сикелианоса , греческого поэта и драматурга. Вместе они организовали возрождение Дельфийского фестиваля в Дельфах , Греция . Воплощенная в этих фестивалях искусства, музыки и театра, она надеялась продвигать сбалансированное чувство просвещения, которое будет способствовать достижению целей мира и гармонии в Греции и за ее пределами.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Эвелина Палмер родилась 9 января 1874 года в Грамерси-парке в Нью-Йорке в семье Кортланда Палмера-старшего и Кэтрин Эмори Беннетт. Она была одной из пяти детей в семье эклектичных интеллектуалов и талантливых художников. Семья, в которой она родилась, пропагандировала либеральную мысль, нетрадиционное образование и исследование музыки, театра и литературы. Ее самые ранние воспоминания связаны с Клубом девятнадцатого века ее отца, первые собрания которого проводились в доме Палмеров. [ 1 ] [ 2 ] Клуб девятнадцатого века объединил людей самых разных политических идеологий, атеистов и религиозных светил. Ее отец способствовал вдумчивым и дружеским дискуссиям о политике, религии и морали. Свидетелем этих дискуссий была юная Палмер, и позже она напишет, что они заложили семена ее собственных мыслей, когда она была молодой женщиной и взрослой. Ее отец умер летом 1888 года от аппендицита. [ 3 ] Мать Палмера позже снова вышла замуж за человека по имени Роберт Эббе . [ 4 ] Именно во время летних каникул семьи в Бар-Харборе в штате Мэн она познакомилась с Натали Барни. У них был общий интерес к поэзии, литературе и верховой езде. Барни сравнил Палмер со средневековой девственницей, отдавая дань уважения ее рыжим волосам до щиколоток и прекрасному лицу. Эти двое станут молодыми любовниками [ 5 ] а позже станем соседями в Париже.
Братья и сестры Палмер также сыграли важную роль в ее жизни, в частности ее брат Кортланд Палмер-младший. Ее брат был музыкальным вундеркиндом и в юном возрасте мог играть на фортепиано почти все произведения известных композиторов. [ 6 ] Поскольку музыка была неотъемлемой частью жизни их матери, все братья и сестры Палмер либо знакомились с музыкой, либо поощрялись к ее занятиям. Сама она продолжила самостоятельно изучать теорию музыки и греческие хоровые аранжировки.
Палмера время от времени и на короткие периоды посещали различные школы-интернаты и дневные школы. Ее отец основал недолговечную экспериментальную школу под названием Школа Ван Таубе. Сама она не была зачислена, но вспоминает его открытый формат, который поощрял творческие умы к исследованиям без жесткой учебной программы. После достижения совершеннолетия Палмер поступил в колледж Брин-Мор . В Брин-Море она изучала литературу и театральное искусство. [ 7 ] Она бросила школу, не получив ученую степень, предпочитая на год присоединиться к своему брату Палмеру-младшему в Риме и учиться самостоятельно. [ 8 ]
Париж
[ редактировать ]Палмер поселился в Нейи , районе для эмигрантов недалеко от Парижа. [ 9 ] [ 10 ] Палмер занималась оттачиванием своего владения французским языком, посещая театр, а также участвуя в импровизированных театральных представлениях на праздниках в саду на заднем дворе Натали Барни . На одном из этих праздников Палмер исполнил с Колетт « Пьера Луи » Диалог на соле Кушане . [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] В это время она также встретила Сару Бернар , и они познакомились. Палмера попросили выступить с Сарой на сцене, но эта договоренность в конечном итоге провалилась. [ 14 ] [ 15 ] Во время краткого набега в Лондон Палмеру предложили присоединиться к театральной труппе миссис Патрик Кэмпбелл . Однако условие миссис Кэмпбелл о присоединении Палмера к компании требовало, чтобы она публично отмежевалась от Натали Барни. [ 14 ] [ 16 ] Хотя это предложение порадовало Палмер и могло оказаться плодотворным для ее творческих начинаний, в конечном итоге она отклонила это предложение. Она не хотела отказываться от дружбы с Барни, несмотря на такую возможность.
Также во время пребывания Палмера в Париже она познакомилась с Раймондом Дунканом , братом Айседоры Дункан, и его женой Пенелопой, сестрой Ангелоса Сикелианоса. Из-за трудовых волнений в Париже в 1905 году супружеская пара и их ребенок приехали к Палмер в ее небольшой дом в Нейи. Палмер и пара разделяли интерес к домотканой одежде и греческому искусству. В надежде воспроизвести качество подлинных греческих мантий трио смастерило ткацкий станок, чтобы создать для себя несколько предметов одежды. Эти усилия в конечном итоге привели Палмер к отказу от традиционной одежды того времени в пользу платьев и кожаных сандалий ручной работы, которые она создавала сама и носила исключительно. Пение Пенелопы и чтение стихов Сикелианоса еще больше заинтриговали Палмера. Ей хотелось узнать больше и самой встретиться с Сикелианосом. Позже Дунканы и Палмер уедут из Парижа в Грецию.
Греция
[ редактировать ]Палмер и Дунканы на время поселились в греческих предгорьях Гиметтоса , в пяти милях к востоку от Афин. Это место представляло собой недостроенные остатки дома семьи Дунканов. Именно здесь Пенелопа организовала первую встречу Палмера с ее братом. Несмотря на языковой барьер, Палмер и Сикелианос познакомились, узнав, что у них общие взгляды на мир. Их разговоры о мире, дебатах и вежливости во многом напомнили ей о дискуссионном обществе ее покойного отца, а также о ее собственных сформировавшихся взглядах на мир. Именно в это время были заложены семена возрождения Дельфийской идеи и Дельфийского фестиваля. И Палмер, и Сикелианос стремились объединить людей и через средства искусства, музыки и театра поделиться своим посланием гармонии среди людей разного этнического, религиозного и политического происхождения. [ 17 ]
Палмер последовал за Сикелианосом на Лефкас , Ионический остров на западном побережье Греции и дом его предков. Здесь они познакомились дальше. Он поделился с ней своими стихами, и они более подробно обсудили Дельфийскую идею. Палмер построила для себя ткацкий станок, чтобы и дальше заниматься своим интересом к плетению домотканых платьев в греческом стиле. [ 18 ] В 1907 году Палмер и Сикелианос отправились в Америку. Палмер была не готова к интересу американской прессы к ней и особенно к выбранному ею образу одежды. Поскольку ее платье резко отличалось от более типичной парижской моды, нью-йоркские газеты нашли в Палмер, наследнице печально известной репутации своего отца, достаточно материала для написания. Палмер избегала внимания и была возмущена часто написанными о ней ложными историями. Однако целью их визита было познакомить мать Палмера с Сикелианосом и выйти замуж. Пара поженилась в Бар-Харборе, штат Мэн , 9 сентября 1907 года. [ 19 ] Палмер взяла фамилию через дефис: Ева Палмер-Сикелианос. Ее дружба с Барни не пережила этот союз. Барни боялась потери Палмера в Сикелианосе, в то время как Палмер устала от жизни в Париже, образ жизни, который она все больше считала легкомысленным. Позже их дружба была восстановлена обменом письмами, и позже они воссоединились как друзья. [ 20 ]
Вернувшись в Грецию, пара поселилась в Афинах. Здесь Палмер родила сына по имени Глафкос. [ 21 ] У семьи также была небольшая резиденция в Лефкасе, где они отдыхали, исследовали пляжи и ловили рыбу. Она также начала изучать греческую церковную музыку и нотацию под руководством Константиноса Псахоса , в то время назначенного Вселенским Патриархом Константинополя Главным учителем музыки Великой Церкви Христа . Палмера интересовала сложность греческой музыки, поскольку ее нельзя записать нотами так же, как современную музыку. Для этого требовалось изучить византийскую нотную грамоту. Научные занятия Палмер в области музыки вселили в нее желание создать школу, целью которой было бы сохранение музыки коренных народов Греции. Кроме того, используя свои собственные средства, а также организуя кампании пожертвований, она и Псахос соберут деньги, необходимые для создания специализированной фисгармонии . Инструмент был изготовлен и назван Псахосом « Пангармониум Эвион» в честь его самого значительного спонсора Велимировича. Хотя считалось, что оригинальный Пангармониум «Эвион» позже был уничтожен во время Второй мировой войны, две меньшие версии были привезены Псахосом обратно в Грецию. Ее цель создать музыкальную школу в Афинах была отложена, в то время как другие проекты отвлекали ее время и внимание.
Отношения между Евой и Ангелосом описывает Такис Димопулос , очень близкий друг Ангелоса и человек, который понимал его творчество, в своей статье под названием « Поэт и Ева » Димопулос первоначально рассматривает их отношения как тайно готовившиеся в течение длительного времени и почти предопределено судьбой. Ангелос (который на момент встречи с Палмером был в расцвете сил как духовно, так и умственно, «молодой бык», юный Дионис и сказочный Адонис из «теплого лона Матери-Земли») и Ева, которых призывали к спариванию сестры поэта Пенелопы, рассматриваются как два символа: «[...] у нас есть [...] мужчина, чьи внутренности горят желанием Вечной женщины [...] и женщина, которая, как кристалл взаимодействует с «Мужским Речь» на многих уровнях. [...]. «Сикелианос после их знакомства едет в Египет (где пишет свой труд «Алафроискиотос» («Осененный светом») и, вернувшись в Лефкаду, завязывает отношения с ней, что вскоре приведет к браку Евы как новой «Гомеровской Пенелопы», из-за ожидания его возвращения меняет свою духовную направленность и признает приоритетом лояльное отношение и сосредоточенность на видении великого поэта. имеет: она становится «жаждущей приемницей» безудержного «вакхического» эротического и мистического опьянения, устраняет все препятствия, встающие на его пути (материальные или иные), направляет его и поддерживает в трудную минуту (смерть Пенелопы), в Словом, она пытается заверить его, что его не потревожит все, что может помешать ему. Он, в свою очередь, пытается понять греческую традицию, знает «великих мистиков» всех культур и времен и все больше развивает в нем «врожденное скрытное настроение» и «первый образ Матери-Природы». Этот духовный поиск заканчивается рождением Дельфийской идеи, новой концепции Дельф, предложенной Сикелианосом. Эта мысль пронесется в нем дионисически и лирически. Он хочет изменить Настоящее (политический акт – в широком смысле этого слова) с помощью «Любви к Другому человеку» в качестве средства. Ева играет очень важную роль в этом поиске, и ей, по сути, удается стать «настоящей греческой вакханкой». Она занимается всеми организационными, практическими и материальными аспектами фестивалей, позволяя Ангелосу быть преданным своему видению. Однако ее предложение очень важно (она сочиняет музыку для хора трагедий и шьет платья для танцовщиц по древнегреческим меркам). Даже при такой усталости и ответственности дела идут хорошо и Фестивали (оба) проходят успешно. Однако денег, необходимых для проведения Дельфийских фестивалей, было много, и необходимы новые ресурсы, поэтому Ева вынуждена вернуться домой. Ее усилия по поиску финансовых ресурсов и партнеров были долгими и бесплодными и в конечном итоге провалились. Ангелос, под влиянием ее отсутствия (которое привело к отмене их свадьбы в 1934 году и их расставанию), обратился к другому «первому образу» «Матери», пытаясь отвлечь куда-то еще свое бурное дионисийское видение, которое «затронуто» экзистенциальными вопросами, которые начали его мучить. Этот период «экзистенциального» – почти – одиночества заканчивается в 1938 году, когда он встречает Анну Карамани, ставшую впоследствии его будущей женой. Дочь («интеллектуальное упражнение»), Жена («исполняющая дионисийские видения») и Сестра, и теперь она достигла высшей стадии этого уникального развития: она стала Матерью, которая издалека пытается избавить своего сына от последнего курса. исполнить «великую тоску», пока она одна и скорбит. Это роль Евы теперь по отношению к Ангелосу, который просит у нее согласия на его брак с Анной (она «дает свое благословение»). обратно в свой «духовный дом», Грецию, только тогда, когда ее Дионис вернулся к своей Матери, чтобы она навсегда осталась в Дельфах. [ 22 ]
Первый Дельфийский фестиваль
[ редактировать ]Первый Дельфийский фестиваль , организованный Палмер и ее мужем, начался 9 мая 1927 года. [ 23 ] Мероприятия были запланированы на несколько дней. В их число входила постановка греческой трагедии « Связанный Прометей» , показанная на руинах театра в Дельфах, спортивные соревнования на стадионе и собрание местных ремесленников в соседней деревне. Подготовка к фестивалю началась почти за три года до этого и сопровождалась как неудачами, так и неожиданными успехами. Организация такого мероприятия требовала времени, сил и денег. Были запрошены спонсорство и сотрудничество со стороны греческого правительства, образовательных учреждений, бизнеса и заинтересованных групп. Палмер использовала как свое собственное наследство, так и обеспеченные кредиты для получения денег, необходимых для проведения фестиваля. По пути она встречала апатию, откровенное неодобрение, а иногда и поощрение и поддержку. Основной задачей Палмера была постановка « Привязанного Прометея» , которая включала в себя постановку спектакля, обучение греческого хора и изготовление всех костюмов с нуля. [ 24 ] Псачос был нанят для написания музыки к спектаклю, поскольку, по ее мнению, только он понимал истинную природу музыки, необходимую для придания спектаклю аутентичности. Однако, к ее большому разочарованию, Псах настоял на включении сопровождающего оркестра музыкантов. В греческих театральных представлениях древности не было таких оркестров, и планировка театра не позволяла этого сделать. Она чувствовала, что театральная постановка требует подлинного представления, и отклонение от аутентичности приведет к неточной постановке пьесы, и общее послание Дельфийского фестиваля будет испорчено. Несмотря на ее опасения, инструментальный оркестр был включен. К ее облегчению и удивлению, сопровождающая музыка оркестра была почти не слышна, учитывая дизайн театра. [ 25 ] Хотя она не считала себя единственным источником точности и достоверности греческой трагедии и хора, она чувствовала, что узнала достаточно по этим темам, чтобы знать, что в живых нет никого, кто бы был таким. И поэтому она приступила к постановке, опираясь как на свой опыт в этих исследованиях, так и на инстинкт. Особенностью спортивных представлений был пирров танец : мужчины, одетые в доспехи, танцевали и отсчитывали время, топая ногами. Найти достаточно преданных своему делу людей для исполнения этого танца, а также создания нагрудников, шлемов, мечей и копий было грандиозной задачей. На помощь пришло военное министерство Греции и Александрос Мазаракис-Айниан , которые предоставили в ее распоряжение всех людей, необходимых для пиррова танца, а также палатки, грузовики и другие материалы, необходимые для проведения фестиваля. [ 26 ]
Фестиваль завершился успешно. Спектакль и спортивные соревнования были записаны греческим режиссером Димитриосом Газиадисом. Фильм назывался «Прометей в цепях» и был воспроизведен в 1971 году. [ 27 ] В сообщениях прессы по всей Греции и Европе о фестивале писали положительно, а многие, ранее относившиеся к этой идее скептически, были убеждены в обратном. [ нужна ссылка ]
Второй Дельфийский фестиваль
[ редактировать ]Положительный прием первого фестиваля обеспечил сотрудничество правительства Греции в проведении последующих фестивалей. Было решено, что будет организована национальная лотерея как для погашения долгов первого, так и для оплаты второго Дельфийского фестиваля . Общественная поддержка фестиваля была высокой, и правительство приняло законопроект о Дельфийской лотерее. В то время в Греции была одна лотерея, доходы от которой были разделены между финансированием археологических начинаний страны и греческим военно-морским флотом, но когда пришло время печатать лотерейные билеты, усилия зашли в тупик. В задержке, видимо, виноват министр ВМФ, опасавшийся, что средства, потраченные на лотерейные билеты, пойдут на фестиваль, а не на поддержку ВМФ. [ 28 ] Разочарованный этой неудачей, Палмер примерно на год отправился в Америку. Ее приглашали читать лекции в различные школы, колледжи и университеты, и она написала несколько статей на темы, воплощенные в фестивале и Дельфийской идее. Палмер путешествовал от побережья до побережья и обратно в Новую Англию. Поездка с лекциями принесла лишь скромную финансовую отдачу, и она в основном несла свои командировочные расходы. [ 29 ] Ее попросили остаться и преподавать в Йельском университете греческие хоры, которые она поставила в «Прометее связанном». Однако она отклонила это предложение, чувствуя, что не сможет преподавать такие вещи достоверно и последовательно. [ 30 ]
Палмер вернулся в Европу и некоторое время оставался в Париже, прежде чем осенью 1929 года его убедили вернуться в Грецию и начать планирование второго Дельфийского фестиваля. [ 31 ] Неясно, решен ли вопрос с Дельфийской лотереей и Морским министерством и как будет оплачиваться фестиваль; если за счет лотереи, кредитов или собственных денег Палмера. Ее опасения по поводу задолженности по первому фестивалю свидетельствуют о маловероятности того, что у нее самой было достаточно средств, чтобы оплатить все расходы на второй фестиваль. [ 29 ] Тем не менее она вернулась в Грецию, и началось планирование второго фестиваля. Она и Сикелианос выбрали «Просителей» в качестве главной пьесы. [ 32 ] В этой пьесе Греческий хор был центральным элементом и антагонистом пьесы, и поэтому она полностью погрузилась в подготовку. Требовалось пятьдесят артистов хора, и, в отличие от первых трудностей первого фестиваля, добровольцев было много, и они были полны энтузиазма. Военное министерство Греции также снова предоставило фестиваль людям и материалам. Ирония происходящего не ускользнула от внимания Палмера. Хотя такая организация была занята военным делом, полной противоположностью Дельфийской идеи, она рассуждала, кто больше других знает ужасы войны, чем солдаты. [ 33 ]
Псакосу снова было предложено написать музыку к спектаклю, и были пересмотрены старые аргументы первого фестиваля. Ей было предоставлено больше свободы действий в выборе деталей постановки, чем раньше, а Псачос и Палмер разошлись во мнениях по поводу музыкальных элементов пьесы. Эти двое больше не разговаривали, и Псахос отказался от участия в постановке. [ 34 ] В рамках фестиваля вновь прошли спортивные соревнования и выставка изделий народных промыслов. Фестиваль состоялся в 1930 году и имел успех.
Параллельно с Дельфийской идеей существовала идея Дельфийского университета, которую в основном продвигал Сикелианос. После успеха двух фестивалей возникла надежда на создание такой школы. Однако правительство Греции не поддержало эту идею и скорее интересовалось тем, как будущие фестивали могут способствовать продвижению греческих продуктов и туризма. Для Палмера и Сикелианоса фестивали были лишь одним из средств достижения цели, а не самой целью. Таким образом, греческое правительство мало чем могло помочь, кроме продвижения фестивалей. Туризм и экспорт греческих товаров могли бы способствовать развитию экономики, тогда как усердное воплощение Дельфийской идеи, по мнению правительства, не принесет никакой отдачи в обозримом будущем. [ 35 ]
Палмер снова вернется в Америку в надежде пробудить интерес к Дельфийской идее и урокам греческой трагедии и драмы. Ее брак с Сикелианосом был аннулирован в 1934 году, и позже он снова женился в Греции. [ 36 ] Они продолжали переписываться и остались в хороших отношениях.
Америка
[ редактировать ]Палмер возобновила свою театральную деятельность в Америке. Ее пригласили присоединиться к Федеральному театральному проекту в Нью-Йорке, программе «Новый курс» по трудоустройству безработных художников, писателей и режиссеров. [ 37 ] В рамках этого проекта Палмер попытался поставить «Персов» Эсхила участием с хора из пятидесяти человек. Палмер хотел поставить такую пьесу с участием танцоров и певцов-мужчин, полагая, что такое участие способствует развитию заповедей Дельфийской идеи. Палмер также участвовал в постановке рождественской пьесы, а также в написании и постановке комедии по греческой пьесе Аристофана . Однако ни одна из этих попыток не увенчалась успехом. Конкурирующие программы и борьба между комитетами и подкомитетами Федерального театрального проекта, а также неравномерное участие и преданность делу разношерстной команды чечеточников, звезд водевиля и артистов цирка, с которыми ей было поручено работать, подорвали Палмер. усилия. В конце концов ее исключили из программы. [ 38 ] Разочарованный и разочарованный, Палмер пошел дальше. Весной 1938 года она прочитала лекцию группе греческого общества под названием «Филико», где объявила о своем намерении преподавать «Персы» . Участие было ограничено четырьмя заинтересованными лицами. [ 39 ]
Вскоре после этого у Палмера развилась тяжелая пневмония, и он был прикован к постели на длительный период времени. [ 39 ] Для Палмера это было время отдыха и самоанализа. Она поддерживала переписку со своими друзьями и семьей, читала и писала, пока не выздоровела и снова не поправилась, чтобы заниматься более активными интересами. Какое-то время Палмер останавливался у друга в Гринвиче, штат Коннектикут . [ 40 ]
В январе 1939 года Палмер принял участие в танцевальной постановке в средней школе Ирвинга Вашингтона в Нью-Йорке « Танец веков» Теда Шона и его труппы танцоров-мужчин. [ 41 ] Ее предыдущий опыт общения с такими танцорами-мужчинами не был положительным. Они либо укоренились в американском стиле танца, либо не желали изучать методы греческого хора. То, что она увидела в Шоне и его постановке, было похоже на стиль и дух того, что она искала. Шон был знаком с усилиями Палмера, и они согласились уделить время обсуждению своих конкретных начинаний. Они быстро обнаружили, что у них одинаковое понимание танца и музыки. Эти двое будут сотрудничать в последующие годы. Палмер обучала танцевальную труппу Шона интерпретации греческого хора, а также шила костюмы на своем ткацком станке. [ 42 ] В группе танцоров Шона она наконец нашла восторженную публику и заинтересованных учеников. Шон и Палмер впоследствии продюсировали несколько номеров, которые были показаны в Нью-Йорке и Флориде. Позже они зашли в тупик и творческие разногласия, которые в конечном итоге привели к концу их партнерства. [ 43 ]
Восходящая паника
[ редактировать ]Палмер ввела термин «Восходящая паника» , который также является названием ее автобиографии. Автобиография была составлена и отредактирована Джоном П. Антоном , профессором греческой философии и культуры в Университете Южной Флориды . Автобиография является четвертым томом в серии книг, составляющих программу изучения хореографии и танцев и опубликованных издательством Harwood Academic Publishers в 1993 году. В 1985 году профессор Антон получил грант, который позволил ему поехать в Грецию и исследовать то, чему можно было научиться. Палмер там. Она начала писать свою автобиографию в 1938 году и продолжала это делать снова и снова до 1948 года. Книга грубо разделена на две части, первая из которых более традиционно автобиографична, в которой она рассказывает о своей молодости и семье. Вторая половина посвящена отчетам о Дельфийских фестивалях, ее более позднему опыту в Америке и теоретическим эссе. [ 44 ]
«Паника вверх» описывает нарастающее возбуждение, испытываемое в кульминации трагической драмы, музыки и танца. Она и Сикелианос верили, что занятие этим искусством приведет людей к миру и пониманию друг друга. [ 45 ] Сам термин имеет свои корни в Аркадии , греческой мифологии и Пане , от которого происходит английское слово «паника». Использование слова «паника» в этом контексте не следует путать с негативным значением, которое оно имеет в современном английском языке.
Смерть и наследие
[ редактировать ]Палмер вернулась в Грецию весной 1952 года. Через две недели после прибытия у нее случился смертельный инсульт во время посещения театрального представления в Дельфах. Ей было 78 лет. По ее желанию она была похоронена в Дельфах. [ 46 ]
Художественные начинания Палмера и поддержка Дельфийской идеи пришлись на период между мировыми войнами. В последние годы своей жизни она издалека стала свидетелем подъема нацизма, Гитлера и Второй мировой войны. Казалось бы, все их усилия оказались напрасными. Они были не первыми, кто пытался возродить дух Дельф в Греции, и не последними. Дельфийская идея живет и в наше время благодаря Международному Дельфийскому совету . Многие из тех же идеалов и принципов воплощены в этих современных усилиях в области музыки, танцев и легкой атлетики.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 5–11.
- ^ Родригес, с. 56.
- ^ Палмер-Сикелианос, с. 9.
- ^ Палмер-Сикелианос, с. 29.
- ^ Родригес, стр. 56–58.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 13–17.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 19–27.
- ^ Палмер-Сикелианос, с. 27.
- ^ Палмер-Сикелианос, с. 35.
- ^ Родригес, с. 150.
- ^ Турман, с. 155.
- ^ Палмер-Сикелианос, с. 43.
- ^ Родригес, стр. 154–156.
- ^ Перейти обратно: а б Родригес, с. 160.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 36–37.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 43–45.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 57–66.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 67-80.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 81-86.
- ^ Родригес, стр. 170–171.
- ^ Палмер-Сикелианос, с. 87.
- ^ К. Ат. Папагеоргиу (редактор), Ангелос Сикелианос. Ева Палмер-Сикелиану. Дельфийские фестивали . Особое посвящение инспекции HOS. Второе издание, публикации Papadimas, Афины, 1998, с. 101 – 107.
- ^ Палмер-Сикелианос, с. 117.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 108–110.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 115–116.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 111–112.
- ^ Маккиннон, стр. 43–48.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 121–123.
- ^ Перейти обратно: а б Палмер-Сикелианос, с. 124.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 124 125.
- ^ Палмер-Сикелианос, с. 129.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 125.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 133, 137–138.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 134–135.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 140–142.
- ^ Палмер-Сикелианос, с. хх.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 148.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 148–150.
- ^ Перейти обратно: а б Палмер-Сикелианос, с. 151.
- ^ Палмер-Сикелианос, с. 191.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 200–201.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 203–204, 207–208.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 212–214.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. xi–xxv.
- ^ Палмер-Сикелианос, стр. 238–240.
- ^ Палмер-Сикелианос, с. XXI.
Ссылки
[ редактировать ]- Ангелос Сикелианос, Письма Еве Палмер Сикелианос , Афины , под редакцией Костаса Бурназакиса, издательство Ikaros Publisher
- Ева Палмер Сикелианос, Паника вверх - Автобиография Евы Палмер-Сикелианос под редакцией Джона П. Антона. Академическое издательство Hardwood, 1993 г. [2]
- Сюзанна Родригес, Дикое сердце – Натали Клиффорд Барни и упадок литературного Парижа , Харпер Коллинз, 2003 (издание Ecco в мягкой обложке) [3]
- Джудит Турман, Тайны плоти: жизнь Колетт , Издательская группа Random House (Ballantine Books), 1999 [4]
- Кеннет Маккиннон, греческая трагедия в кино , издательство Fairleigh Dickinson University Press, 1986 [5]
- Эгон Веллеш, Милош Велимирович, Исследования восточного песнопения, Том 5 , под редакцией Дмитрия Кономоса. Владимирская пресса, 1990 [6]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- « Жена греческого поэта расскажет о Дельфах ». The San Francisco Examiner , 17 июня 1928 г., стр. 56. Газеты.com .
- Артемида Леонтис, Ева Палмер Сикелианос: Жизнь в руинах, Princeton University Press, 2019.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Историки танца
- Американские историки искусства
- Американские женщины-искусствоведы
- Американские хореографы
- Американские бисексуальные женщины
- 1874 рождений
- 1952 смерти
- Американские женщины 19 века
- Американские женщины 20-го века
- Люди из Грамерси-парка
- ЛГБТ из Нью-Йорка (штат)
- ЛГБТ-хореографы
- Историки из Нью-Йорка (штат)
- Ангелос Сикелианос