Jump to content

Брус

(Перенаправлено с Брюса )

Образ Брюса, главный акцент стихотворения.
А, fredome — это благородная вещь , часть наиболее цитируемого отрывка из «Брюса» Барбура .

«Брюс» , также известный как «Брюс» , — длинное повествовательное стихотворение на раннем шотландском языке , состоящее чуть менее чем из 14 000 восьмисложных строк, составленное Джоном Барбуром , в котором дается исторический и рыцарский отчет о действиях Роберта Брюса и сэра Джеймса Дугласа на шотландском языке. Войны за независимость в период от обстоятельств, приведших к английскому вторжению 1296 года, до восстановления положения Шотландии в годы между Договором 1328 года и смертью Томаса Рэндольфа, графа Морей, в 1332 году.

Центральная часть стихотворения (буквально) представляет собой обширное описание битвы при Бэннокберне 1314 года. Поэтический рассказ Барбура об этих событиях является краеугольным Шотландии. камнем национальной истории [ сломанный якорь ] . Описание битвы — шедевр Барбура. [ 1 ]

Поэма была написана около 1375 года. [ 2 ] «...чтобы бросить на нового короля Роберта II (который дал Барбуру пенсию) вес достижений и репутации его деда (Брюса)». [ 3 ] Произведение Барбура представляет собой роман, основанный на потерянной жизни Дугласа и хронике или хрониках, рассказывающих о короле Роберте и его временах. В начале стихотворения он объединяет трех Брюсов в одну личность героя, вероятно, намеренно. Арчи Дункан отмечает любовь Барбура к преувеличенным цифрам по сравнению с размером любой армии. [ 3 ] Тут и там порядок событий меняется. Несмотря на это, со времен его жизни он считался во всех деталях заслуживающим доверия источником по истории того периода. [ 1 ]

На протяжении всего произведения Брюс затмевает всех своих соратников. В девятой книге, рассказывая о победах Эдварда Брюса в Галлоуэе, Барбур не излагает всю историю, но резюмирует его достоинства, отмечая, что «он мог бы соперничать с любым из своих современников, за исключением только своего брата ». [ 4 ] Король — герой рыцарского типа, распространенного в современном романе; свобода — это «благородная вещь», которую нужно искать и добиваться любой ценой; противники такой свободы показаны в темных красках, которых требуют история и поэтическая приличия; но здесь нет ничего от самоуспокоенности просто провинциального образа мыслей. Многие строки полны энергии; и есть отрывки, заслуживающие большого внимания, особенно часто цитируемый раздел, начинающийся со слов : «А! Фредом - это благородное дело» .

Несмотря на ряд фактических ошибок, рассказ обладает большей степенью исторической достоверности, чем обычно ассоциируется с жанром стихов-хроник (например, « » Слепого Гарри, написанный Уоллес в следующем столетии). Но это гораздо больше, чем просто рифмованная хроника; он содержит множество прекрасных описательных отрывков и воспевает свободу. Его стиль несколько лысый и суровый. Никто не усомнился в авторстве Барбура «Бруса», но были предприняты попытки доказать, что текст в том виде, в каком мы его имеем, представляет собой отредактированную копию, возможно, написанную Джоном Рамзи, из Перта писцом , который записал два дошедших до нас текста, один из которых сохранился в Библиотека адвокатов в Эдинбурге и другой в библиотеке колледжа Святого Иоанна в Кембридже .

Влияние Барбура на более поздних шотландских писателей можно увидеть в произведениях Роберта Бернса « Шотландцы Ва Хэ» и Вальтера Скотта «Владыка островов» и «Опасный замок» . [ 4 ]

Текст из The Brus
Барбура (1375 г. , переписано Рамзи в 1489 г.)
(a) THE POET’S PROEM.

Storyß, чтобы вернуть долг,
предположим, что это будет nocht bot fabill,
тогда расскажи историю, что это было очень быстро,
И þai war сказал хорошо,
Hawe doubill plesance в Херинге.
Первое удовольствие — это карпирование,
И þe toþe suthfastnes,
это так и есть;
И это очень нравится
Тилль Мэннис развлекается.
þarfor I wald fayne установил свою волю,
Дай мне достаточно информации,
Чтобы написать приятную историю,
чтобы это не осталось в памяти,
Сколько времени это позволяло,
но об этом нужно забыть.
Для старых историй, которые люди повторяют,
Представляю þaim þe dedys
Слишком стойкий народ, который любит,
Рыхт как Тай Тан в присутствии войны.
И, конечно же, я бы хотел, чтобы мы попробовали.
что там время войны wycht и wyß,
И вел эту жизнь в тяжелом труде,
И часто в тяжелом положении от батальона
Ван [рихт] получил скидку на жевание,
А война войдит трусливо.
Как король Роберт из Шотландии,
этот выносливый человек без сердца и рук;
И Гуд Шир Ямс от Дугласа,
что в его время достойный был,
со скидкой и скидкой
В Ферландисе реноенит нас.
Я думаю, что это бук для мамы;
Теперь божья манжета, благодать, чтобы я мог сва
Берегите его и доведите до конца,
это я говорю, ночт-бот — очень быстрая вещь!

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б « Джон Барбур: Брюс , Кембриджская история английской и американской литературы , 1907» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 16 июля 2015 года .
  2. ^ Барбур, Джон (1856). Брус; из сопоставления Кембриджских и Эдинбургских рукописей . Нью-Йоркская публичная библиотека. Абердин, клуб Сполдинг.
  3. ^ Jump up to: а б «Дункан, А., «Фредом — благородное дело», Барбур, Джон. Брус » . Архивировано из оригинала 17 июля 2015 года . Проверено 16 июля 2015 г.
  4. ^ Jump up to: а б Макмиллан, Майкл. Брюс из Бэннокберна , Энеас Маккей, Стерлинг, 1914 год.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 948d93bd6b378b4fe1e5663eb61ecd54__1716621480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/94/54/948d93bd6b378b4fe1e5663eb61ecd54.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Brus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)