Jump to content

Пятый бизнес

Пятый бизнес
Первое издание
Автор Робертсон Дэвис
Язык Английский
Ряд Дептфордская трилогия
Жанр Спекулятивная фантастика
Издатель Макмиллан Канада
Дата публикации
1970
Место публикации Канада
Тип носителя Распечатать
Страницы 273
ОКЛК 36190121
С последующим Мантикора  

Пятое дело (1970) — роман канадского писателя Робертсона Дэвиса . Впервые опубликованная канадским издательством «Макмиллан» в 1970 году, это первая часть самой известной работы Дэвиса — «Дептфордской трилогии» . [1] и исследует жизнь рассказчика Данстана Рамзи. Именно роман привлек к Дэвису международное внимание. [2]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Данстан Рамзи, стареющий преподаватель истории в Колборн-колледже, приходит в ярость из-за покровительственного тона газетной статьи, объявляющей о его недавнем выходе на пенсию, которая, похоже, изображает его ничем не примечательным стариком, не имеющим никаких заметных достижений на своем счету. Надеясь доказать, что он прожил достойную и полноценную жизнь, Рамзи пишет возмущенное письмо директору школы, рассказывая историю своей жизни, начиная с детских воспоминаний об инциденте, произошедшем в его родном городе Дептфорд, Онтарио, в декабре 1908 года.

Во время ссоры с десятилетним Рамзи (тогда известным как «Данстейбл Рамзи») богатый друг Рамзи Перси Бойд Стонтон сердито швыряет в него снежок (внутри которого спрятан камень), но случайно попадает в свою беременную соседку. Мэри Демпстер, в результате чего она преждевременно родила болезненного ребенка по имени «Пол». Очевидно, получившая серьезную психическую травму в результате инцидента, поведение миссис Демпстер становится все более хаотичным, пока она не подвергается остракизму со стороны приличного общества после того, как ее обнаружили занимающейся сексом с бездомным бродягой в гравийной яме, в результате чего Пол Демпстер стал изгоем в деревне. В то время как Рамзи жалеет Пола и часто составляет ему компанию, Стонтон отказывается брать на себя ответственность за бросок снежка. Разрыв между ними углубляется после того, как Стонтон начинает романтические отношения с возлюбленной Рамзи Леолой Крукшанк.

Когда тяжело раненый брат Рамзи Уилли, по-видимому, чудесным образом выздоравливает после того, как миссис Демпстер молится у его постели, Рамзи начинает подозревать, что миссис Демпстер способна творить чудеса, что, по-видимому, подтверждается после того, как сам Рамзи увидел ее незадолго до того, как она чудесным образом выжила. артиллерийский взрыв в битве при Ипре во время Первой мировой войны , в результате чего он потерял левую ногу. Проснувшись в военном госпитале после шестимесячной комы, он узнает, что первоначально считался мертвым и посмертно получил Крест Виктории , и что его родители умерли от испанского гриппа, прежде чем узнали, что он все еще жив. Выздоравливая в больнице, Рамзи заводит роман с медсестрой Дианой Марфлит, но расстается с ней после отклонения ее предложения руки и сердца, что побудило Диану игриво прозвать его « Данстан » в честь английского святого 10-го века, который предположительно сопротивлялся искушениям Дьявола . ; этот разговор позже вдохновляет Рамзи официально изменить свое имя на «Данстан». Вернувшись в Дептфорд, он узнает, что Стонтон обручился с Леолой, в то время как миссис Демпстер была принята родственником после того, как она, очевидно, сошла с ума, а Пол Демпстер сбежал из дома, чтобы присоединиться к цирку.

Став школьным учителем, Рамзи зарабатывает репутацию эксцентрика из-за своего интереса к агиологии (изучению святых). Тем временем Стонтон, ныне известный как «Бой», сокращенное от его второго имени, становится сказочно богатым бизнесменом. Несмотря на молчаливую обиду на Боя за его деньги и статус, Рамзи поддерживает непростую дружбу с ним и Леолой, часто принимая его финансовую помощь. Позже Рамзи убеждается, что миссис Демпстер - святая , после случайной встречи с Джоэлом Хирунером - мужчиной, который занимался с ней сексом в гравийном карьере - который чудесным образом изменил его жизнь после сексуального контакта с ней. После успешного отслеживания миссис Демпстер в Торонто, Рамзи предлагает стать ее смотрителем.

После рождения сына Дэвида Леола становится все более недовольной своим браком с Боем, обнаруживая, что не может приспособиться к светской жизни из-за своего провинциального воспитания. Семейные трудности Стонтонов достигают кульминации в том, что Леола безуспешно пытается покончить жизнь самоубийством в канун Рождества в 1936 году после ссоры с Боем. Когда несколько лет спустя Леола умирает от пневмонии, Рамзи подозревает, что она намеренно стала причиной своей смерти, оставив окно открытым.

Растущая одержимость Рамзи агиологией заставляет его отправиться в Европу, чтобы встретиться с болландистами (обществом ученых- иезуитов , ведущих хронику жизни святых) после того, как они согласились опубликовать одну из его статей. Во время своего путешествия он устанавливает близкие отношения с пожилым священником-иезуитом Падре Блазоном, который специализируется на ведении хроник земной стороны жизни святых, полагая, что большинство святых гораздо более ошибочны и человечны, чем история могла бы их запомнить.

Находясь в Мехико во время шестимесячного творческого отпуска в колледже Колборн, Рамзи посещает магическое шоу, устроенное таинственным иллюзионистом Магнусом Эйзенгримом, которым оказывается взрослый Пол Демпстер. Заинтригованный эффектными иллюзиями Эйзенгрима, Рамзи присоединяется к его свите, путешествуя по миру со своим магическим номером, и постепенно сближается с богатой покровительницей Эйзенгрима Лизл, эксцентричной женщиной с причудливой андрогинной внешностью. Лизл, которая становится любовницей Рамзи, чувствует, что он никогда не был по-настоящему счастлив, проведя большую часть своей жизни в тени других людей, чьи жизни пересекались с его собственной. Чтобы помочь ему разобраться в своей роли в мире, Лизл предполагает, что Рамзи суждено сыграть роль «пятого дела» — термин, обозначающий второстепенного игрока в сценическом представлении, роль которого нелегко классифицировать, но, тем не менее, он играет роль. жизненно важную роль в разрешении сюжета.

Воспоминания Рамзи в конечном итоге достигают своего апогея в 1968 году, после того как Рамзи и Эйзенгрим пересеклись с Боем после выступления в Торонто . В напряженном разговоре Эйзенгрим раскрывает Бою свою истинную личность, а Рамзи рассказывает Эйзенгриму о событиях декабря 1908 года, которые привели к его преждевременным родам. Вспоминая об инциденте, Рамзи заявляет, что в снежке, который Бой бросил в миссис Демпстер, был спрятан камень, и утверждает, что этот камень все еще у него. Бой, однако, по-прежнему отказывается признаться в том, что бросил снежок, отрицая какую-либо ответственность за несчастья миссис Демпстер. После того, как Бой и Эйзенгрим выбегают из комнаты, Рамзи обнаруживает, что камень пропал.

Несколько часов спустя Боя находят мертвым в своей машине после того, как он, по-видимому, въехал в реку, в результате чего полиция не уверена, была ли его смерть убийством или самоубийством . Любопытно, что у него во рту обнаружен камень, который, по мнению Рамзи, является тем камнем, который Бой бросил в миссис Демпстер в детстве. Позже, наблюдая за гаданием на магическом шоу Эйзенгрима, Рамзи падает в обморок от внезапного сердечного приступа после того, как кто-то из зрителей кричит: «Кто убил Боя Стонтона?» На сцене гадающий « Медная голова » загадочно отвечает, что его убили пять человек: он сам, женщина, которую он знал, женщина, которую он не знал, мужчина, исполнивший его сокровенное желание, и « неизбежный пятый, который был хранителем своей совести и хранителем камня».

На этом Рамзи завершает историю своей жизни, говоря только: «И это, директор, все, что я могу вам сказать».

Дэвис обсуждает в романе несколько тем, возможно, самой важной из которых является разница между материализмом и духовностью . Дэвис утверждает, что религия не обязательно является неотъемлемой частью этой идеи, что продемонстрировал коррумпированный преподобный Ледбитер, который сводит Библию к простым экономическим терминам.

Дэвис, в то время страстно изучавший идеи Карла Юнга , применяет их в «Пятом бизнесе» . Персонажи являются яркими примерами юнгианских архетипов , а события демонстрируют идею Юнга о синхронности . Камень, предположительно брошенный в Рамзи, когда он был ребенком, снова появляется десятилетия спустя в результате скандального самоубийства или убийства. Персонаж Рамзи — классическая интровертная личность, которая на протяжении всей книги контрастирует с экстравертной чувственностью Боя Стонтона. Рамзи посвящает свою жизнь подлинному религиозному чувству, каким он видел его в своей «святой-дурачке» Мэри Демпстер, чей сын вырастает и становится архетипом Волшебника.

Интерес Робертсона Дэвиса к психологии оказал огромное влияние на действия в книге. Выдающееся положение матриархов в жизни Данстана можно связать с Зигмунда Фрейда ( Эдиповым комплексом Данстан любит Диану и миссис Демпстер, несмотря на их материнское положение в его жизни). Концепция индивидуализации Карла Юнга играет роль, когда Лизл обсуждает еще непрожитую жизнь Данстана и идею о том, что в его жизни должен быть баланс. Стадии психосоциального развития Эрика Эриксона также можно увидеть в выборе, который делает Бой, по сравнению с выбором, который делает Данстан (например, Бой выбирает близость, а Данстан выбирает изоляцию).

По-настоящему образованный человек, Дэвис написал прозу, которая одновременно высмеивала претенциозную ученость и содержала шутливые намеки, например, в именах подруг Рамзи, Агнес Дэй, Глории Манди и Либби Доу. Позже он объяснил их как «Агнес, Страдалец - тип, хорошо известный всем мужчинам; Глория, Девушка, хорошо проводящая время, и Либби, энергичная предприимчивая». [3] День Агнес — это игра латинской религиозной фразы agnus Dei , «агнец Божий». Либби Доу — это игра слова «либидо», заимствованного Фрейдом из латыни для обозначения внутренней импульсивной части психики. «Глория Манди» — это игра на латинской религиозной фразе Sic Transit Gloria mundi , или «Так проходит слава мира».

Религия и мораль

[ редактировать ]

В Дептфорде существует сектантство, разделяющее приграничных горожан между пятью христианскими церквями, которые при обычных обстоятельствах не общаются друг с другом. Чтобы оказать друг другу помощь, нужны чрезвычайные ситуации, но это условная помощь, основанная на предположении, что определенные моральные кодексы будут сохранены независимо от веры. Например, Мэри Демпстер - глупая девушка, которая обычно пренебрегает нормами общества, и поэтому она подвергается остракизму и насмешкам со стороны общества, о чем свидетельствует тот факт, что никто не приходит ей на помощь, когда ее сын убегает. Однако она — единственный член дептфордского общества, которого Данстан считает по-настоящему «религиозным» в своем отношении, поскольку она живет в соответствии со светом, исходящим изнутри (который он противопоставляет «глубоко религиозному» поведению ее мужа, которое «означало, что он навязывал религию, как он ее понимал, всему, что знал или с чем сталкивался» (46)).

В детстве Данстейбл воспитывался как пресвитерианин, но он также проявляет живой интерес к католическим святым. Он вырастает и развивает более духовный образ жизни, не зависящий от внешних структур. Для Данстана Рамзи религия и мораль являются непосредственными вещами в жизни, и события романа показывают, как моральные упущения имеют свойство «нарастать как снежный ком» и возвращаться, чтобы преследовать человека.

Миф и история

[ редактировать ]

Дэвис и Данстан изо всех сил стараются проиллюстрировать, насколько изменчиво на самом деле понятие исторического факта и что оно не так уж отличается от предположений мифического мышления. Данстан сомневается в том, что он может дать точный отчет о событиях своего детства или своем участии в кампаниях Первой мировой войны, поскольку то, что он вспоминает, несомненно, отличается от «согласно принятой реальности».

Одним из аспектов этого размытого различия между мифом и историей является пожизненная озабоченность Рамзи жизнью Святых. Фантастическая природа их историй всегда была основана на реальных событиях, но их чудесам уделялось внимание и фокус, основанный на психосоциальных установках и потребностях того времени, так что то, чего хотела публика, имело большое влияние на то, что стало общепринятым каноном. .

Роман и жизнь Дэвиса

[ редактировать ]

Некоторые читатели думали, что «Пятое дело» должно было быть полуавтобиографическим. Дэвис спроецировал часть своего жизненного опыта (детство в небольшом городке Онтарио, семейные связи с социальной и финансовой элитой) во многих своих работах. Он думал об этом романе как о «автобиографическом, но не так, как это делают молодые люди; он будет скорее таким, каким Диккенс написал Дэвида Копперфильда , вымышленной переработкой некоторых вещей, пережитых и во многом переработанных». [4]

Дэвис позволяет нам заглянуть через окно в его детство в Темсвилле , Онтарио, а также в его молодую жизнь, в высшее образование и за его пределы через характер Рамзи и романы дептфордской трилогии. В «Пятом деле» Дэвис рассказывает о своем духе, своих воспоминаниях и более глубоком жизненном опыте. Или, как написала Дайан Коул в «Нью-Йорк Таймс» вскоре после смерти Дэвиса, «Дэвис использовал свои личные мифы и архетипы, чтобы исследовать возможности человеческого добра и зла, но всегда с злобным юмором». [4]

Некоторые элементы характера жизни Перси Бойда Стонтона напоминают жизнь друга Дэвиса Винсента Мэсси . Оба мужчины разбогатели благодаря сельскохозяйственному бизнесу своего отца. Оба мужчины вступили в Первую мировую войну, впоследствии занялись политикой, занимали посты в кабинете министров и укрепили связи Канады с метрополией . Мэсси был назначен первым генерал-губернатором канадского происхождения, Бой также назначен вице-губернатором Онтарио. Наиболее убедительной параллелью является то, что Бой становится председателем совета управляющих школы, в которой преподает Рамзи, подобно тому, как Робертсон Дэвис провел свою карьеру в Университете Торонто в качестве магистра колледжа Мэсси . Но персонаж Стонтона сильно выдуман. Дэвис сказал, что аспекты характера больше отражают его отца.

Заголовок

[ редактировать ]

Те роли, которые, не будучи ни героем, ни героиней, ни наперсницей, ни злодеем, но которые были тем не менее существенны для достижения Признания или развязки, назывались Пятым Делом в драматических и оперных труппах, организованных по старому стилю; игрока, исполнявшего эти роли, часто называли Пятым Бизнесом.

якобы Тхо. Оверскоу , Датский театр

Под давлением своего издателя Дэвис добавил определение «пятого бизнеса». На вопрос позже норвежского переводчика книги Зигмунда Хофтуна, который не смог найти цитату в (подлинной) датской книге, Дэвис написал ему 13 августа 1979 года: «Она не из Оверскоу, потому что я ее придумал». [5]

Главные персонажи

[ редактировать ]
  • Данстан (Данстейбл) Рамзи – главный герой и рассказчик. Рамзи был оскорблен уведомлением о его выходе на пенсию в College Chronicle и намерен доказать, что у него была интересная жизнь. Он участвовал в Первой мировой войне и получил Крест Виктории . Он становится исследователем святых и мифов и проводит время с учеными- болландистами .
  • «Мальчик» (Перси Бойд) Стонтон - «друг и враг на всю жизнь» Рамзи, который бросает в него снежок, который вместо этого попадает в Мэри Демпстер, тем самым ускоряя преждевременное рождение Пола Демпстера и ее последующее скатывание в безумие. Стонтон меняет свое имя с Перси на Бой. Талантливый бизнесмен и инвестор, он сказочно разбогател на сахарном бизнесе в Канаде, в конечном итоге владея конгломератом, работающим во многих различных отраслях (Альфа Корпорация). Очаровательный мужчина, он испытывает огромную потребность в сексе.
  • Мэри Демпстер – на десять лет старше Рамзи, она играет ключевую роль в его жизни. Она обладает некоторыми качествами святой и содержится в психиатрической больнице.
  • Пол Демпстер – сын Мэри Демпстер. На десять лет моложе Данстана Рамзи, он превосходит Рамзи в фокусстве. Он уезжает из города с бродячим цирком. Он становится волшебником, известным как «Магнус Эйзенгрим», и является главным героем « Мира чудес» в этой трилогии.
  • Диана Марфлит - медсестра, которая ухаживает за Рамзи после того, как он был ранен во время Первой мировой войны. Она его первый сексуальный партнер. Диана знакомит его с мюзиклами в Англии. Он отказывается жениться на ней, считая, что она играет в его жизни слишком материнскую роль.
  • Леола Стонтон (урожденная Крукшанк) - первая любовь Рамзи, она выходит замуж за Боя Стонтона. Красивая, но непостоянная, она не может оправдать ожиданий своего амбициозного мужа.
  • Лизелотта (Лизль) Вицлипюцли - дочь швейцарского часовщика-миллионера, она помогает Магнусу Эйзенгриму в его передвижном магическом шоу. Она бисексуальна, необычно высокая и с крупными чертами лица. Она становится духовником, любовницей и критиком Рамзи.
  1. ^ «Писатели». Архивировано 24 марта 2010 г. в Wayback Machine , Университет Атабаски.
  2. ^ «Пятый бизнес» Канадская энциклопедия
  3. ^ Робертсон Дэвис, письмо от 11 марта 1982 г., в For Your Eyes Alone: ​​Letters 1976–1995, изд. Джудит Скелтон Грант, 1999 год.
  4. ^ Jump up to: а б Дайан Коул, «Великий иллюзионист» , New York Times, 18 февраля 1996 г.
  5. ^ Только для твоих глаз: Письма 1976–1995 , изд. Джудит Скелтон Грант, Макклелланд и Стюарт, 1999, с. 43.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 95f369d059369d833e0111183cbe53ff__1712100900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/95/ff/95f369d059369d833e0111183cbe53ff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fifth Business - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)