Сион Дэфидд Риз
Сион Дэфидд Риз | |
---|---|
Рожденный | 1534 Лланфаэтлу , Англси, Уэльс |
Умер | в. 1609 г. Клан Хир, Брекнок , Уэльс |
Национальность | валлийский |
Другие имена | Латынь: Джоаннес Давид Ресус |
Род занятий | Врач и грамматист |
Известный | Учреждения и зачатки камбробританского кимраекаевского языка (1592 г.) |
Сион Дафид Рис , по латыни Джоаннес Дэвид Рис, также известный как Джон Дэвид Рис или Джон Дэвис (1534 – ок. 1609 ), был валлийским врачом и грамматистом. Он написал первую валлийскую грамматику на латыни (первая валлийская грамматика на латыни, но вовсе не первая валлийская грамматика, ср. Граффид Роберт ), опубликованную в 1592 году.
Жизнь
[ редактировать ]Сион Дэфид Рис родился в 1534 году в Лланфаэтлу , Англси. [ 1 ] Его семья имела скромные средства, но происходила из учелвиров , или мелкой знати. [ 2 ] Семейная легенда гласила, что его отец, Дэфид Рис, был сыном Риса Ллуида Бридида из Гламорганшира. Дэфид Рис приехал на Англси в качестве садовника к сэру Уильяму Граффиду из Пенрина, который женился на Джейн Стрэдлинг из Сент-Донатса , Гламорганшир. Дэфид женился на одной из служанок невесты. Родители Сиона умерли, когда он был маленьким, и он вырос в Сент-Донатсе и получил образование у Стрэдлингов. [ 3 ]
Рис был студентом Крайст-Черч в Оксфорде в декабре 1555 года, но покинул университет, не окончив его. [ 3 ] Он женился на Агнес Гарбет, дочери Джона Гарбета из Херефорда . У них будет семь сыновей. [ 2 ] Он отправился в расширенное турне по Европе, посетив Венецию , Крит и Кипр . [ 2 ] Возможно, его поездка была отчасти потому, что он симпатизировал католицизму. [ 4 ] Он учился в Сиенском университете . [ 2 ] По итогам двухдневного публичного экзамена «Иоанес Дауит филиус Домини Рези де Сиуитате Пангорио Англус» был удостоен степени магистра искусств и доктора медицины в большом зале архиепископа Сиены его заместителем викарием 2 июля. 1567. [ 5 ] Судя по всему, Рис не начал работать врачом в Сиене, поскольку не было никаких следов заявления на получение гражданства, которое могло бы потребоваться. [ 6 ] Некоторое время он преподавал в школе в Пистойе . [ 2 ] В Пистойе он был частным наставником сыновей Винченцо Гери, который происходил из семьи, связанной с Медичи. [ 4 ]

Рис вернулся в северный Уэльс в начале 1570-х годов и стал директором гимназии монахов в Бангоре . присоединиться В 1577 году епископ Сент-Дэвида Ричард Дэвис пригласил его к нему в епископском дворце недалеко от Кармартена . Возможно, он намеревался принять участие в переводе Ветхого Завета на валлийский язык, но этого не произошло. Он переехал на восток, в регион Кардиффа, в 1581 году. [ 4 ] К 1583 году он начал врачебную практику в Кардиффе . [ 2 ] Позже он перенес свою практику в Блен-Квм-Ллвч у подножия Брекон-Биконс . [ 3 ] В последние годы своей жизни он все время работал над грамматикой валлийского языка. [ 1 ] Эдвард Стрэдлинг (1528/29–1609) взял на себя расходы по публикации валлийской грамматики Риса в 1592 году. Бард Мейриг Дафидд обратился к Стрэдлингу и Рису с кивиддом по поводу публикации грамматики. [ 7 ]
Сион Дафид Рис умер около 1609 года в Клан-Хир, Брекнок. [ 1 ] [ а ] Вуд утверждает, что Рис умер католиком, но Причард называет его «искренней пропагандой религии и авидиссимусом». Его сын, Уолтер Рис, был викарием Брекона с 1576 по 1621 год. [ 3 ]
Сочинения
[ редактировать ]Находясь в Италии, Рис опубликовал De Italica Pronunciatione (Падуя, 1569 г.). В этой работе дается кропотливое описание артикуляции гласных и согласных. [ 8 ] Это показывает, что Рис был знаком со всеми основными языками Европы. [ 2 ] Это была новаторская работа по физиологии речи. Находясь в Пистойе, он написал греческую грамматику, которая с тех пор была утеряна. [ 4 ] Он также опубликовал в Венеции латинскую грамматику, которая в свое время имела большой успех, но, похоже, также была утеряна. [ 2 ]
Риса «Cambrobrytannicae Cymraecaeve Linguae Institutiones et Rudimenta» (1592 г.) была первой грамматикой валлийского языка , написанной на латыни . [ 1 ] Он посвящен сэру Эдварду Стрэдлингу из Сент-Донатса , Гламорган. [ 2 ] За посвящением следуют хвалебные стихи на латыни Камдена и Джона Стрэдлинга, латинское обращение к читателю Хамфри Причарда из Бангора и собственное валлийское предисловие Риса. [ 3 ] Книга содержит грамматику валлийского языка, обсуждение поэтического искусства и сборник стихов на валлийском языке. [ 1 ]
Грамматика не имеет особой ценности, поскольку Рис пытался втиснуть валлийский язык в латинскую грамматическую структуру. Обсуждение валлийской просодии долгое и утомительное и копирует целые отрывки из бардовских трактатов. Понятно, что Рис часто не понимал значения этих отрывков. Тем не менее, книга имеет определенную ценность в сохранении информации, которой больше нигде нет. [ 2 ] В длинном разделе, посвященном орфографии и фонологии, Рис подчеркивает необходимость использования отличительных символов для обозначения отдельных звуков. [ 9 ] Его новой орфографии последовали Миддельтон (1593 и 1603 гг.) и Генри Перри (1595 г.), но она так и не получила всеобщего признания. [ 3 ]
Рис также написал длинный трактат о ранней истории Британии, в котором он защищает историческую ценность книги Монмута Джеффри «Historia Regum Britanniae» от нападок со стороны Полидора Вергилия и других. [ 2 ] Говорят, что рукописный перевод на Аристотеля «Метафизики» валлийский язык, сделанный Рисом , когда-то существовал в библиотеке колледжа Иисуса в Оксфорде . [ 3 ] В Национальной библиотеке Уэльса есть рукописный перевод Рисом на валлийский латинского стихотворения Томаса Лейсона, восхваляющего собор Святого Доната. [ 10 ]
Публикации
[ редактировать ]- Сион Дафидд Рис (1592), Институты и рудименты камбробританского языка кимраекаев
- Сион Дэфидд Рис (1951), Гарфилд Х. Хьюз (редактор), Cambrobrytannicae Cymraecaeve Linguae Institutiones et Rudimenta (1592). Введение можно найти в «Предисловиях 1547–1659 гг.» , Кардифф.
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Сион Дафид Рис (1954), «Lythyr at y Bairdd [Письмо поэтам]», в TH Parry-Williams (редактор), Rhyddiaith Gymraeg [валлийская проза] ... 1488–1609 , Кардифф
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Сион Дэфид Рис (1954), «Олион Цьюри [Останки гигантов]», в TH Parry-Williams (редактор), Rhyddiaith Gymraeg [Валлийская проза] ... 1488–1609 , Кардифф
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Сион Дэфидд Рис – Британская энциклопедия .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Пэрри, 1959 год .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Ллойд 1896 .
- ^ Jump up to: а б с д Дэвис 2013 , с. 209.
- ^ Мельхиор 1976 , с. 291.
- ^ Мельхиор 1976 , с. 293.
- ^ Томас 1898 .
- ^ Мельхиор 1976 , с. 294.
- ^ Стаммерйоханн 2009 , с. 1265.
- ^ Дэвис 2013 , с. 213.
Источники
[ редактировать ]- Дэвис, Кери (14 марта 2013 г.), « Est locus a castro decliui rupe recedens : чувство места в некоторых латинских произведениях Гламоргана» , Неолатинская поэзия на Британских островах , A&C Black, ISBN 978-1-4725-0301-5 , получено 10 апреля 2016 г.
- Ллойд, Джон Эдвард (1896). . В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 48. Лондон: Смит, Элдер и Ко. с. 92.
- Мельхиор, AB (1976), «Сион Дафид Рис, доктор медицины (Сиена)», Sudhoffs Archiv , 60 (3), Franz Steiner Verlag: 289–294, JSTOR 20776424
- Парри, сэр Томас (1959), «РИС, ДЖОН ДЭВИД» , Валлийский биографический словарь , Почётное общество Симмродориона , получено 10 апреля 2016 г.
- "Сион Дэфидд Рис" , Британская энциклопедия , получено 10 апреля 2016 г.
- Стаммерйоханн, Харро (02 июня 2009 г.), Lexicon Grammaticorum: биобиблиографический компаньон по истории лингвистики , Вальтер де Грюйтер, ISBN 978-3-484-97112-7 , получено 10 апреля 2016 г.
- Томас, Дэниел Ллейфер (1898). . В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 55. Лондон: Smith, Elder & Co., стр. 13–14.