Jump to content

Сион Дэфидд Риз

Сион Дэфидд Риз
Рожденный 1534
Лланфаэтлу , Англси, Уэльс
Умер в. 1609 г.
Клан Хир, Брекнок , Уэльс
Национальность валлийский
Другие имена Латынь: Джоаннес Давид Ресус
Род занятий Врач и грамматист
Известный Учреждения и зачатки камбробританского кимраекаевского языка (1592 г.)

Сион Дафид Рис , по латыни Джоаннес Дэвид Рис, также известный как Джон Дэвид Рис или Джон Дэвис (1534 – ок. 1609 ), был валлийским врачом и грамматистом. Он написал первую валлийскую грамматику на латыни (первая валлийская грамматика на латыни, но вовсе не первая валлийская грамматика, ср. Граффид Роберт ), опубликованную в 1592 году.

Сион Дэфид Рис родился в 1534 году в Лланфаэтлу , Англси. [ 1 ] Его семья имела скромные средства, но происходила из учелвиров , или мелкой знати. [ 2 ] Семейная легенда гласила, что его отец, Дэфид Рис, был сыном Риса Ллуида Бридида из Гламорганшира. Дэфид Рис приехал на Англси в качестве садовника к сэру Уильяму Граффиду из Пенрина, который женился на Джейн Стрэдлинг из Сент-Донатса , Гламорганшир. Дэфид женился на одной из служанок невесты. Родители Сиона умерли, когда он был маленьким, и он вырос в Сент-Донатсе и получил образование у Стрэдлингов. [ 3 ]

Рис был студентом Крайст-Черч в Оксфорде в декабре 1555 года, но покинул университет, не окончив его. [ 3 ] Он женился на Агнес Гарбет, дочери Джона Гарбета из Херефорда . У них будет семь сыновей. [ 2 ] Он отправился в расширенное турне по Европе, посетив Венецию , Крит и Кипр . [ 2 ] Возможно, его поездка была отчасти потому, что он симпатизировал католицизму. [ 4 ] Он учился в Сиенском университете . [ 2 ] По итогам двухдневного публичного экзамена «Иоанес Дауит филиус Домини Рези де Сиуитате Пангорио Англус» был удостоен степени магистра искусств и доктора медицины в большом зале архиепископа Сиены его заместителем викарием 2 июля. 1567. [ 5 ] Судя по всему, Рис не начал работать врачом в Сиене, поскольку не было никаких следов заявления на получение гражданства, которое могло бы потребоваться. [ 6 ] Некоторое время он преподавал в школе в Пистойе . [ 2 ] В Пистойе он был частным наставником сыновей Винченцо Гери, который происходил из семьи, связанной с Медичи. [ 4 ]

Титульный лист валлийской грамматики Риса

Рис вернулся в северный Уэльс в начале 1570-х годов и стал директором гимназии монахов в Бангоре . присоединиться В 1577 году епископ Сент-Дэвида Ричард Дэвис пригласил его к нему в епископском дворце недалеко от Кармартена . Возможно, он намеревался принять участие в переводе Ветхого Завета на валлийский язык, но этого не произошло. Он переехал на восток, в регион Кардиффа, в 1581 году. [ 4 ] К 1583 году он начал врачебную практику в Кардиффе . [ 2 ] Позже он перенес свою практику в Блен-Квм-Ллвч у подножия Брекон-Биконс . [ 3 ] В последние годы своей жизни он все время работал над грамматикой валлийского языка. [ 1 ] Эдвард Стрэдлинг (1528/29–1609) взял на себя расходы по публикации валлийской грамматики Риса в 1592 году. Бард Мейриг Дафидд обратился к Стрэдлингу и Рису с кивиддом по поводу публикации грамматики. [ 7 ]

Сион Дафид Рис умер около 1609 года в Клан-Хир, Брекнок. [ 1 ] [ а ] Вуд утверждает, что Рис умер католиком, но Причард называет его «искренней пропагандой религии и авидиссимусом». Его сын, Уолтер Рис, был викарием Брекона с 1576 по 1621 год. [ 3 ]

Сочинения

[ редактировать ]

Находясь в Италии, Рис опубликовал De Italica Pronunciatione (Падуя, 1569 г.). В этой работе дается кропотливое описание артикуляции гласных и согласных. [ 8 ] Это показывает, что Рис был знаком со всеми основными языками Европы. [ 2 ] Это была новаторская работа по физиологии речи. Находясь в Пистойе, он написал греческую грамматику, которая с тех пор была утеряна. [ 4 ] Он также опубликовал в Венеции латинскую грамматику, которая в свое время имела большой успех, но, похоже, также была утеряна. [ 2 ]

Риса «Cambrobrytannicae Cymraecaeve Linguae Institutiones et Rudimenta» (1592 г.) была первой грамматикой валлийского языка , написанной на латыни . [ 1 ] Он посвящен сэру Эдварду Стрэдлингу из Сент-Донатса , Гламорган. [ 2 ] За посвящением следуют хвалебные стихи на латыни Камдена и Джона Стрэдлинга, латинское обращение к читателю Хамфри Причарда из Бангора и собственное валлийское предисловие Риса. [ 3 ] Книга содержит грамматику валлийского языка, обсуждение поэтического искусства и сборник стихов на валлийском языке. [ 1 ]

Грамматика не имеет особой ценности, поскольку Рис пытался втиснуть валлийский язык в латинскую грамматическую структуру. Обсуждение валлийской просодии долгое и утомительное и копирует целые отрывки из бардовских трактатов. Понятно, что Рис часто не понимал значения этих отрывков. Тем не менее, книга имеет определенную ценность в сохранении информации, которой больше нигде нет. [ 2 ] В длинном разделе, посвященном орфографии и фонологии, Рис подчеркивает необходимость использования отличительных символов для обозначения отдельных звуков. [ 9 ] Его новой орфографии последовали Миддельтон (1593 и 1603 гг.) и Генри Перри (1595 г.), но она так и не получила всеобщего признания. [ 3 ]

Рис также написал длинный трактат о ранней истории Британии, в котором он защищает историческую ценность книги Монмута Джеффри «Historia Regum Britanniae» от нападок со стороны Полидора Вергилия и других. [ 2 ] Говорят, что рукописный перевод на Аристотеля «Метафизики» валлийский язык, сделанный Рисом , когда-то существовал в библиотеке колледжа Иисуса в Оксфорде . [ 3 ] В Национальной библиотеке Уэльса есть рукописный перевод Рисом на валлийский латинского стихотворения Томаса Лейсона, восхваляющего собор Святого Доната. [ 10 ]

Публикации

[ редактировать ]
  • Сион Дафидд Рис (1592), Институты и рудименты камбробританского языка кимраекаев
  • Сион Дэфидд Рис (1951), Гарфилд Х. Хьюз (редактор), Cambrobrytannicae Cymraecaeve Linguae Institutiones et Rudimenta (1592). Введение можно найти в «Предисловиях 1547–1659 гг.» , Кардифф. {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Сион Дафид Рис (1954), «Lythyr at y Bairdd [Письмо поэтам]», в TH Parry-Williams (редактор), Rhyddiaith Gymraeg [валлийская проза] ... 1488–1609 , Кардифф {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Сион Дэфид Рис (1954), «Олион Цьюри [Останки гигантов]», в TH Parry-Williams (редактор), Rhyddiaith Gymraeg [Валлийская проза] ... 1488–1609 , Кардифф {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )

Примечания

[ редактировать ]
  1. Некоторые источники указывают, что Рис был еще жив в 1617 году. [ 2 ]

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9a2ff40efa552c733340c10c4c2736e3__1724066940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9a/e3/9a2ff40efa552c733340c10c4c2736e3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Siôn Dafydd Rhys - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)