Договор Форта Мартина Скотта
Подписано | 10 декабря 1850 г. |
---|---|
Расположение | Округ Сан-Саба, Техас |
Вечеринки | Армия США Команчи Каддо квапо Тавакони Сороконожка Уэйко |
Договор Форт-Мартин-Скотт 1850 года был нератифицированным договором между правительством Соединенных Штатов и племенами команчей , каддо , квапо , тавакони , липан-апачей и племенами вако в Техасе . Договор был подписан в округе Сан-Саба, штат Техас , но назван в честь ближайшего военного форпоста — форта Мартина Скотта в округе Гиллеспи , на окраине Фредериксбурга .
Фон
[ редактировать ]Договор Форта Мартин Скотт был заключен и подписан 10 декабря 1850 года индийским агентом Джоном Роллинзом, капитаном армии США Гамильтоном У. Мерриллом, капитаном Дж. Б. Макгоуном из Техасских конных добровольцев (Техасские рейнджеры), [ 1 ] переводчики Джон Коннор и Джесси Чисхолм, а также двенадцать вождей команчей , шесть вождей каддо , пять вождей квапо , четыре вождя тавакони , четыре вождя липанов и четыре вождя вако . [ 2 ]
Работу над контрактом в основном вели Джесси Чизхолм и Джон Коннор, руководитель штата Делавэр . [ 3 ] под руководством Роберта Нейборса и Джона Форда. Джона Х. Роллинза, заболевшего туберкулезом, пришлось нести на церемонию подписания, и в конце концов он скончался от этой болезни в сентябре 1851 года. [ 4 ]
25 декабря 1850 года генерал Джордж М. Брук отправил копию договора губернатору Техаса Питеру Хансборо Беллу , упомянув, что договор не был одобрен правительством и по существу является обязательным только для части индейских племен. [ 5 ]
Текст договора
[ редактировать ]ДОГОВОР С ИНДИЙСКИМИ ПЛЕМЕНАМИ ТЕХАСА 1850 Г.
10 декабря 1850 г.
(нератифицированный)
Штаб 8-го военного отдела Сан-Антонио, 25 декабря 1850 г. Приказ № 69
Сопутствующий договор, заключенный на Сан-Сабе агентом Соединенных Штатов с команчами и другими племенами техасских индейцев, опубликован для информации всех заинтересованных сторон.
Несмотря на то, что этот Договор по-прежнему требует санкции Генерал-губернаторства Техаса, чтобы сделать его обязательным по закону, он по-прежнему демонстрирует склонность со стороны индейцев сохранять миролюбивое отношение к белым.
Офицерам армии этого Департамента соответственно поручено следовать духу настоящего Договора, насколько это возможно последовательно, и также есть надежда, что граждане Техаса смогут проявить дух примирения до тех пор, пока вопрос об индийской границе и военной юрисдикции над их страной может быть решен соответствующими властями.
По приказу Бвт. Генерал-майор Джордж М. Брук (подпись) Джордж Дис Ассистент Агент Ген.
Статьи договора, заключенного в Спринг-Крик, недалеко от реки Сан-Саба, в индийской стране штата Техас, 10 декабря 1850 года нашей эры, между Джоном Х. Роллинзом, специальным агентом Соединенных Штатов. для индейцев Техаса, действующих от имени Соединенных Штатов, с одной стороны, и нижеподписавшихся вождей, воинов, капитанов и советников, от себя и за тех, кто находится под их контролем и признающих их власть, с другой стороны, — свидетели:
Статья 1-я
Вожди, воины, капитаны и советники для себя и для тех, кто находится под их контролем и под их властью, настоящим признают себя находящимися под юрисдикцией и защитой Соединенных Штатов Америки, а не какой-либо другой державы, государства или суверенитета. .
Статья 2-я
Индейцы, являющиеся участниками настоящего Соглашения, оговаривают, что Правительство Соединенных Штатов будет иметь единственное и исключительное право регулировать торговлю и сношения с ними, и настоящим они обязуются предоставлять защиту таким лицам с их собственностью, как должны быть должным образом уполномочены проживать среди них с целью торговли или сношений, а также их агентам и служащим; но никому не будет разрешено проживать среди них в качестве торговца или ввозить товары в индийскую страну, если он не имеет лицензии для этой цели в соответствии с законами Соединенных Штатов, с той целью, чтобы указанные индейцы могли не подвергаться навязыванию в своей торговле; и если какой-либо лицензированный торговец злоупотребит своей привилегией путем недобросовестной торговли, после жалобы указанных вождей своему агенту и доказательства этого, его лицензия должна быть у него отнята, и он должен быть дополнительно наказан в соответствии с законом; и если какое-либо лицо вторгнется в качестве торговца или ввезет такие товары в индийскую страну без такой лицензии, по жалобе с ним поступят в соответствии с законом, и товары, ввезенные таким образом, будут конфискованы индейцами, предоставившими информацию. , который имеет право завладеть и хранить указанное имущество до судебного разбирательства дела.
Статья 3-я
Вышеупомянутые индийцы, являющиеся сторонами настоящего Соглашения, сейчас и соглашаются навсегда оставаться в мире с Соединенными Штатами.
Статья 4-я
Указанные племена или нации, участники этого договора, стремятся к миру со всеми народами, с которыми Соединенные Штаты находятся в мире, и решено, что президент будет использовать свои усилия так, как он сочтет целесообразным. сохранить дружественные отношения между различными племенами или народами, участниками этого договора, и всеми другими народами.
Статья 5-я
И упомянутые племена или нации соглашаются оставаться дружественными с теми племенами, которые сейчас находятся в мире с Соединенными Штатами и проживают на водах рек Арканзас , Миссури и Ред-Ривер .
Статья 6-я
Указанные индейцы, являющиеся участниками настоящего Соглашения, обязуются уведомлять представителя Соединенных Штатов, проживающего рядом с ними, о любых замыслах, о которых они могут знать или подозревать, что они будут сформированы в любом соседнем племени или любым лицом против мир и интересы Соединенных Штатов.
Статья 7-я
Согласовано, что если какой-либо индеец или индейцы совершат убийство или грабеж или украдут что-либо у любого гражданина Соединенных Штатов, племя или группа, к которой принадлежит преступник, должны передать человека или лиц, совершивших такое преступление, командующему офицером. в форте Мартин Скотт , с тем чтобы он или они могли быть признаны виновными в грабеже или краже в соответствии с законом. Аналогичным образом, если какой-либо гражданин или подданный Соединенных Штатов совершит убийство или ограбление какого-либо индейца или индейцев в пределах штата Техас , по жалобе об этом Агенту, сторона должна быть арестована, предана суду и, если будет обнаружена виновен, наказан по закону.
Статья 8-я
Указанные индейцы, являющиеся сторонами настоящего Соглашения, соглашаются доставить командующему форта Мартин Скотт или индейскому агенту всех белых или негров, которые в настоящее время находятся среди индейцев Техаса в качестве пленников или беглецов, к пятому дню Февраль 1851 года, когда все пленники, принадлежащие к указанным бандам, которые сейчас находятся во владении правительства Соединенных Штатов, будут выданы; и если какой-либо индеец или индейцы любого племени или группы, населяющие штат Техас, откажутся выдать любого такого человека, белого или черного, правительство Соединенных Штатов будет иметь привилегию послать такие силы, которые могут быть необходимы для захвата они и индейцы отказываются заключать их под стражу; и стороны настоящего соглашения обязуются немедленно уведомить о таком отказе, о местонахождении указанных индейцев, о группе, к которой они принадлежат, и предоставить такую дополнительную защиту и помощь посланным к ним лицам, какая может быть в их силах.
Статья 9-я
Упомянутые индейцы, стороны настоящего соглашения, соглашаются доставлять, как только они будут найдены, всех беглых негров , которых они могут увидеть в индийской стране, офицеру, командующему ближайшим военным постом, или индийскому агенту, и непреднамеренно не допускать каких-либо негра или негров пройти через индейскую территорию в Мексику , не арестовывая его или их, и если упомянутые негры будут в такой силе, что их арест будет затруднен или опасен, то указанные индейцы должны немедленно уведомить офицера, командующего ближайшим Военному посту или индийскому агенту, которые будут выступать в качестве гидов и оказывать любую дополнительную помощь, которая может потребоваться.
Статья 10-я
Практика кражи лошадей широко распространилась, к большому беспокойству граждан Соединенных Штатов, и, если она будет продолжаться, она не может не вовлечь как Соединенные Штаты, так и индейцев в бесконечные распри. Поэтому решено, что этому будет полностью положен конец с обеих сторон. Тем не менее, если плохие люди, вопреки этому соглашению, продолжат совершать грабежи такого рода, лицо, убежденное в этом, будет наказано самой строгой мерой в соответствии с законом, а все лошади будут украдены либо индейцами у граждан Соединенными Штатами или гражданами Соединенных Штатов, принадлежащими к любому из указанных племен или наций, во владение которых они когда-либо перешли, после надлежащего доказательства законного права собственности должны быть восстановлены; и вожди указанных племен или наций должны оказать всю необходимую помощь и защиту гражданам Соединенных Штатов в возвращении или возвращении таких украденных лошадей; и гражданские магистраты Соединенных Штатов по отдельности должны оказывать всю необходимую помощь и защиту индейцам в истребовании и возвращении таких украденных лошадей.
Статья 11-я
Было решено, что все украденное имущество, находящееся сейчас во владении индейцев, являющихся сторонами настоящего Соглашения, должно быть отдано в это время, а все, о чем они знают или могут найти до этого времени, будет доставлено в форт Мартин Скотт на 5-й день. от февраля 1851 года нашей эры, и если какой-либо индеец откажется сдать или принести такое украденное имущество, немедленное уведомление должно быть передано офицеру, командующему ближайшим военным постом.
Статья 12-я
Индейцы, стороны настоящего соглашения, договорились, что они не будут позволять лошадям, которые, как они знают или считают, были украдены, проезжать через свою страну, и что они возьмут таких лошадей и индейцев, имеющих их, во владение и под опеку, и отнесите их на ближайший военный пост или к индийскому агенту.
Статья 13-я
Присутствующие индейские стороны согласились не нападать, не воровать, не убивать, не брать в плен и не причинять иным образом вреда и не приставать ни к одному белому человеку, и они будут использовать все свое влияние, чтобы помешать другим сделать это; и немедленно уведомить о тех, их местонахождении и количестве, которые отказываются выполнять настоящую статью.
Статья 14-я
Если кто-либо из «Молодых людей», принадлежащих к бандам или партиям, откажется подчиняться своим вождям и украдет, убьет или иным образом нарушит этот договор, они должны быть немедленно арестованы их собственными бандами, доставлены в Форт Мартин Скотт и сдался для суда и наказания в соответствии с законом.
Статья 15-я
Индейцы, стороны настоящего соглашения, согласились, что они не будут опускаться ниже линии военных постов на восточном берегу реки Колорадо , а также ниже реки Льяно , а также линии, идущей на запад от его штаб-квартиры на западной стороне указанного Колорадо, без письменного разрешения индийского агента или какого-либо офицера, командующего военным постом в Техасе; и что они немедленно уведомят ближайший военный пост, если другие индейцы попытаются это сделать. Немецкое . поселение на северном берегу Льяно будет охвачено предыдущей статьей при условии, что они не будут торговать с индейцами ничем, кроме продукции своих ферм, а также лошадьми или мулами, которые могли быть украдены
Статья 16-я
Индейцы, стороны настоящего соглашения, соглашаются доставить к 5 февраля 1851 года офицеру, командующему фортом Мартину Скотту, индейцев, убивших немца в торговом доме Крейга на Льяно нынешней осенью, или же они должны быть не имея возможности доставить их, затем укажите на указанных убийц и окажите необходимую помощь в их аресте.
Статья 17-я
Индейцы, стороны настоящего соглашения, соглашаются доставить в то же время и в то же место индейцев, которые захватили и увезли белых девушек недалеко от города Ламар , в заливе Копино, в сентябре или октябре прошлого года, или если они не смогут это сделать. , чтобы указать на таких индейцев таким силам, которые могут быть посланы за ними, и оказать такую дополнительную помощь, которая может быть необходима для их ареста и наказания.
Статья 18-я
Для защиты указанных индейцев, а также с целью обеспечения постоянного мира и выполнения положений настоящего договора правительство Соединенных Штатов в течение 1851 года нашей эры учредит в индийской стране один или несколько торговых домов и агентств. и сделайте такие подходящие подарки, которые могут быть сочтены уместными, и договоритесь с указанными индейцами о четкой границе между ними и белыми, чтобы индийскую страну могли знать и уважать.
Статья 19-я
Если какое-либо лицо или лица будут употреблять горячительные спиртные напитки или опьяняющие напитки любого рода среди указанных племен или наций, такое лицо или лица будут наказаны в соответствии с законами Соединенных Штатов, и указанные племена или нации обязуются немедленно уведомить об этом агента Соединенных Штатов, проживающего рядом с ними, и любыми доступными им средствами предотвратить нарушение этой статьи договора, а упомянутые вожди любого из них могут уничтожить любые пылкие духи, обнаруженные в индийской стране.
Статья 20-я
Далее решено, что кузнецы будут отправлены для проживания среди указанных племен или наций для поддержания их оружия и сельскохозяйственной утвари в порядке так долго и таким образом, который президент сочтет целесообразным. Далее решено, что школьные учителя, по усмотрению Президента, могут быть направлены к указанным племенам или народам с целью их обучения; и указанные племена или нации соглашаются, что проповедники Евангелия могут путешествовать или проживать среди них с разрешения Президента или его назначаемых агентов, и что им будет предоставлена достаточная защита при исполнении их обязанностей.
Подписи
Отдано в наши руки и печати - упомянутый Джон Х. Роллинз, действующий от имени Соединенных Штатов, а индейцы - от себя и тех, кто признает их власть - 10 декабря, Anno Domini 1850 г.
JNO Х. Роллинз, специальный агент США по делам индейцев Техаса
- По-че-на-куа-хейп, Буйволиный горб
- Са-ба-хей, Маленький Волк
- Ка-тумси (Кетемочы, он же Катемцы)
- Т-сук, Белый
- Кар-и-вау, никогда не останавливается
- Увидимся со мной, Перо
- Гваделупа
- Вейт-че-ки, Колибри
- Ка-ба-ха-мо, Никогда не курит
- Что-ха-нет
- Пе-а-ти-квош, Винтовка-казенник
- Мо-хе-ка, поляк кот
- Каддо Джон
- Са-те-вау-а-наче
- Тах-галстук
- Те-чи-та
- Техе-хе-вок
- Сэм, Глаз-бусинка
- Чи-ки-то
- Чи-по-ти
- Йе-ке-тас-на
- Ке-Раух
- Тиш-э-ка-ва-та
- Си-ка-та-хоа
- Ко-моему
- Ки-те-ве
- Пэ-хе-хе
- Нес-хо-чи-лаш, Путешественник
- Богатый, Обманщик
- Хе-чи-та, Сейзер
- Куи-чи-таук
- А-куа-куша, Короткий хвост
- Хед-и-кок, двустволка
- Чос-точ-ка-а-вау, полый
- Та-ту-хиосс, сержант
Свидетели
- Гамильтон В. Меррилл, капитан 2-го сопротивления, Bvt. Майор США
- Дж. Б. Макгоун, капитан-командир Со. Техас. Том.
Переводчики
- Джон Коннор
- Джесси Чисхолм
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рейли, Джон (2000). Ларри Макмертри: критический товарищ . Гринвуд. п. 92 . ISBN 978-0-313-30300-5 .
- ^ Уотсон, Ларри С. (1994). ИНДИЙСКИЕ ДОГОВОРЫ 1835–1902 гг. Том. XXII – Кайова, Команчи и Апачи . Хистри. стр. 15–19.
- ^ Хойг, Стэн (1993). Племенные войны Южных равнин . Университет Оклахомы Пресс. п. 168 . ISBN 978-0-8061-2463-6 .
- ^ Хойг, Стэн (2005). Джесси Чисхолм: посол равнин . Университет Оклахомы Пресс. С. 106–107 . ISBN 978-0-8061-3688-2 .
- ^ Уэбб, Уолтер Прескотт (1965). Техасские рейнджеры: век защиты границ . Издательство Техасского университета. стр. 138–140. ISBN 978-0-292-78110-8 .