Jump to content

Споры Делиля и Рихлера

(Перенаправлено из спора Делиля и Рихлера )

Полемика Делиля-Рихлера - это название, данное учеными историческому спору в истории Канады вокруг обвинений в антисемитизме, выдвинутых Мордехаем Рихлером и Эстер Делиль в отношении нескольких деятелей Квебека перед Второй мировой войной, особенно против священника-историка Лайонела Гроула .

Сочинения Делиля

[ редактировать ]

Предатель и еврей

[ редактировать ]

В своей книге 1993 года « Предатель и еврей: антисемитизм и бред экстремистского правого национализма во Французской Канаде в 1929–1939 годах » (Antisémitisme et nationalisme d'extrême-droite dans la Québec 1929–1939) Франко-канадский историк и политический теоретик Эстер Делиль задокументировала Лайонела. Антисемитизм Грула, выраженный в его произведениях с 1929 по 1939 год. Делиль писал, что сочинения Грула изобилуют различными нападками на еврейский народ; обвиняя евреев в том, что Гроулкс считал социальными и другими бедами своего общества.

Мифы, воспоминания и ложь

[ редактировать ]

В 1998 году Эстер Делиль опубликовала книгу « Мифы, воспоминания и ложь» — рассказ о том, как некоторые члены элиты Квебека, националисты и федералисты, поддерживали нацистского коллаборациониста маршала Филиппа Петена и его правительство Виши в оккупированной нацистами Франции во время Второй мировой войны и помогали военных преступников в безопасное место в Квебеке после окончания войны.

Критика Делиля

[ редактировать ]

Тем не менее, работа Делиля также подвергалась критике за якобы изменение или неправильное цитирование многих ее фактических цитат о работах Граулкса, критика, с которой Делиль категорически не согласилась. Одним из таких критиков является Жерар Бушар , который согласен с основной предпосылкой, что Гру выражает антисемитские взгляды, но категорически не согласен с Делилем по поводу важности антисемитизма Груля для его общей мысли.

Сочинения Рихлера

[ редактировать ]

О, Канада! О, Квебек! «Реквием по разделенной стране» — книга канадского писателя Мордехая Рихлера. Опубликованный в 1992 году, он пародировал эволюцию языковой политики в Квебеке и подделывал языковые законы канадской провинции Квебек, ограничивающие использование английского языка. Книга, ставшая бестселлером, выросла из длинной статьи, опубликованной в сентябрьском номере журнала The New Yorker за 1991 год .

Критика Рихлера

[ редактировать ]

После публикации Oh Canada! О, Квебек! Рихлер столкнулся с серьезной критикой со стороны националистов Квебека во французских СМИ и некоторых в англо-канадских СМИ. [ 1 ] Лидер Блока Квебекуа Жиль Дюсеппе выступил в Палате общин, назвав Рихлера «расистом худшего толка».

Пьеретта Венн , член парламента от Блока Квебека , призвала запретить книгу и привлечь Рихлера к ответственности за распространение пропаганды ненависти. [ 2 ] [ 3 ]

Обвинения в адрес Гроулкса

[ редактировать ]

При жизни Граулкс сделал следующее заявление: «Антисемитизм — это не только нехристианское решение; это негативное и глупое решение». («Антисемитизм не только не христианское решение; это негативное и глупое решение».) [ 4 ]

Иммиграция некатоликов

[ редактировать ]

Грула Предполагаемый антисемитизм сделал его фигурой неоднозначной. Сторонники Грула заявили, что его антисемитизм следует понимать в контексте его консервативных католических убеждений. Граулкс воспринимал приверженцев религий, отличных от его собственной католической церкви, как противников его религии. Хотя Гроулкс был против всех некатоликов, Гроулкс выражал особую ненависть к евреям и иудаизму в частности. Гроулкс выступал против иммиграции в Канаду евреев, меннонитов , мормонов и других некатоликов. [ нужна ссылка ]

Прибытие евреев в Канаду

[ редактировать ]

Гроулкс был против допуска, даже временного, евреев, спасающихся от Холокоста, в Европу; как отмечают историки Абелла и Тропер в своем исследовании «Нет слишком много» . Во время учебы в Европе он писал письма своей семье, в которых утверждал, что необходимо сделать все возможное, чтобы не допустить евреев в Квебек. [ нужна ссылка ]

Французско-канадская гонка

[ редактировать ]

В трудах Лайонела Грула также поддерживалась идея этнического превосходства. Его педагогический роман «L'Appel de la Race» ( «Зов расы ») учил, что «дети от этнически смешанных браков страдают формой шизофрении , потому что в них обитают две разные души». [ нужна ссылка ]

Гру постулировал существование франко-канадцев как героической чистокровной расы, деградировавшей в результате завоеваний и отвлеченной от своего права по рождению иностранным влиянием; отрицательные стороны которых он отождествлял с евреями, а также с англичанами и американцами. [ нужна ссылка ]

Суперсессионизм

[ редактировать ]

Концепция Грула о французских канадцах как о расе напоминает его римско-католическую концепцию евреев как святой нации и избранного Богом народа. Как он объяснил в своем дневнике, французы были «l’Israël des temps nouveaux choisi par Dieu pour être le suprême boulevard de la foi du Christ Venu, l’épée et le bouclier de la Justice Catholique» («Израиль нового времени»). избран Богом, чтобы стать главным оплотом веры в пришествие Христа, мечом и щитом католического правосудия). [ 5 ]

В этом контексте Гру можно рассматривать как играющего роль, аналогичную библейским пророкам, осуждающего поклонение ложным богам секуляризма, современности и городской культуры и одновременно призывающего свой народ вернуться к тому, что он считал их истинным наследием. Франко-канадская «нация», чьи страдания, как представлял Гру, были предначертаны Богом, были частью божественного плана, как он это видел, чтобы принести «истинную веру» в его концепции римского католицизма на североамериканский континент. . [ нужна ссылка ]

Межвоенный период

[ редактировать ]

В межвоенный период Гроулкс был явным поклонником крайне правых диктаторов Антониу де Оливейра Саласар и Бенито Муссолини и надеялся, что Квебек обретет сильное руководство. Занятие этой роли таким политиком, как Морис Дюплесси, стало для него горьким разочарованием. Журнал L'Action française взял свое название от одноименного журнала во Франции, основанного и редактируемого крайне правым писателем Шарлем Моррасом , но журнал Квебека позже изменил свое название на L'action canadienne-française после того, как движение Морраса было осуждено. Ватиканом в 1926 году.

Европейские влияния

[ редактировать ]

Некоторые историки утверждают, что во время учебы в Европе между 1906 и 1909 годами Гру попал под влияние учеников выдающегося французского расиста XIX века Жозефа де Гобино. [ 6 ] (автор «Очерка о неравенстве человеческих рас» , 1853–55, первого систематического изложения общей расистской теории , оказавшего сильное влияние на немецкий и французский антисемитизм ), хотя позже в своей жизни Гру отрицал любое такое влияние .

Влияние на французский Квебек

[ редактировать ]

Сочинения и взгляды Грула практически неизвестны за пределами Квебека; однако было признано, что он оказал глубокое влияние на французский Квебек, его представителей и политиков. Его антисемитизм был отмечен такими историками, как Мейсон Уэйд , и подробно задокументирован архивариусом Дэвидом Римом, но из-за разногласий по поводу его предполагаемой выраженной ненависти к еврейскому народу, которые работы Делиля выдвинули на первый план, некоторые люди подняли вопрос о уместность названия известной станции метро Монреаля в честь Гроулкса.

Спор о названии станции метро

[ редактировать ]

Следовательно, в ноябре 1996 года в исполнительный комитет городского сообщества Монреаля поступил запрос с просьбой убрать имя Граулкса со станции метро Lionel Groulx . Эта известная станция метро, ​​узел городской сети метро, ​​продолжает носить имя Гроулкса, хотя была начата кампания по переименованию станции в честь монреальского джазового пианиста Оскара Петерсона , который умер в 2007 году. [ нужна ссылка ]

  1. ^ Умный, Пэт. «Смели не согласиться с Мордехаем» на Канадском форуме , май 1992 г., стр.8.
  2. ^ Джонсон, Уильям. «О, Мордекай. О, Квебек». The Globe and Mail, 7 июля 2001 г.
  3. ^ «Мордехаю Рихлеру понравился бы спор о мемориале в Монреале» . Торонто Стар . 13 марта 2015 г.
  4. ^ БРАССЕР, "Лайонел Гроулкс", L'Action nationale , апрель 1993 г.; цитата: Гэри КОЛДУЭЛЛ, op.cit., стр. 242.
  5. ^ Лайонел Гроулкс, Журнал 1895–1911 , том. 1, Хуот и Бержерон, ред., 1984, стр. 393–94.
  6. ^ Мейсон Уэйд, Франко-канадцы 1760–1967 , том. 2, с. 867.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9b7bba90070267ebb862234f10c95088__1724698320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9b/88/9b7bba90070267ebb862234f10c95088.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Delisle–Richler controversy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)