Университет Стерлинга против UCU
Университет Стерлинга против UCU | |
---|---|
![]() | |
Суд | Верховный суд |
Цитирование | [2015] УКСК 26 |
Членство в суде | |
Судьи сидят | Баронесса Хейл Лорд Уилсон Лорд Сампшн Лорд Рид Лорд Хьюз |
Мнения по делу | |
Баронесса Хейл | |
Ключевые слова | |
Информация и консультации |
Университет Стерлинга против UCU [2015] UKSC 26 — дело по трудовому праву Великобритании , касающееся информации и консультаций в Европейском Союзе.
Факты
[ редактировать ]В 2009 году, чтобы справиться с бюджетным дефицитом, Университет Стерлинга предложил сократить 140 сотрудников. В соответствии с разделом 188 TULRCA 1992 года он консультировался с UCU, но не делал этого в отношении сотрудников, работающих по контрактам с ограниченным сроком действия, которые закончились в период консультаций. УКУ заявил, что их следует включить, но был отклонен как ненужный.
Трибунал постановил, что сотрудники были уволены за ненадобностью в трех случаях, но не в четвертом. По мнению EAT, все четверо были уволены, но ни один из них не был признан ненужным. Внутренняя палата согласилась.
Решение
[ редактировать ]Баронесса Хейл заявила, что сотрудники были уволены за ненадобностью. По истечении срока было увольнение. Во-вторых, увольнение было произведено «по причине, не связанной с заинтересованным лицом» в соответствии со статьей 195(1) TULRCA 1992 года. Тот факт, что лицо заключило договор с ограниченной ответственностью, не может означать, что истечение срока действия произошло по причине, связанной с этим лицом. Парламент никогда не намеревался сужать объем консультативных обязанностей.
4. Доктор Харрис работал научным сотрудником после получения докторской степени. Ее контракт истекал 16 августа 2009 года, и университет решил не продлевать его. Доктор Дойл была нанята для координации и проведения трех модулей бакалавриата по изучению английского языка в весеннем семестре 2009 года. Ее контракт не был продлен, когда семестр закончился 29 мая 2009 года. Г-жа Файф была нанята для обеспечения страховки по беременности и родам, первоначально до 2 мая. 2009 г., продлен до 4 сентября 2009 г. и снова до 9 октября 2009 г. С 10 октября 2009 г. по 10 сентября. С 2010 года работала на временной основе. Первоначально г-жа Келли была нанята для покрытия отпуска по болезни на один месяц в июле 2007 года, а затем с 1 октября 2007 года по 31 марта 2008 года. Затем ее работа была продлена до 30 сентября 2008 года, а затем до 30 сентября 2009 года, отчасти потому, что она была научный сотрудник ряда проектов и частично для прикрытия коллеги, которая работала по сокращенному графику после возвращения из декретного отпуска.
[...]
21. Контекст и содержание обязанности консультироваться со всеми позволяют предположить, что она связана с потребностями бизнеса или предприятия в целом. Работодатель должен объяснить, почему он желает сократить значительное количество сотрудников, какие характеристики сотрудников он предлагает сократить и как он предлагает выбирать среди сотрудников в рамках этих описаний. Сотрудники, имеющие LTC, могут быть описанием сотрудников для этой цели, а нахождение в LTC может быть критерием для выбора для увольнения, но это коллективное описание, а не причина, относящаяся к конкретному лицу.
22. Когда срок действия LTC подходит к концу, рассматриваемым «увольнением» является непродление LTC – или, скорее, неспособность предложить новый контракт, поскольку LTC подошел к концу. Тот факт, что это был LTC, или даже то, что сотрудник согласился на него, сам по себе не может быть причиной непродления. Многие долгосрочные контракты фактически продлеваются или предлагаются новые контракты. Вопрос в том, связаны ли причины отказа от заключения нового контракта с личностью или с потребностями бизнеса. Иногда, без сомнения, это будет относиться к личности. Работодатель, возможно, все-таки должен выполнить работу, но по тем или иным причинам считает, что данный работник для этого не подходит. Это не будет увольнением по сокращению штатов. Но завершение исследовательского проекта или окончание определенного курса бакалавриата не будет причиной, связанной с отдельным работником, а причиной, связанной с бизнесом работодателя. У бизнеса больше нет необходимости в том, чтобы кто-то проводил исследования или преподавал курс. То же самое обычно происходит и с прекращением страхования по беременности и родам или болезни. Потребность в работе не исчезла бы, но исчезла бы потребность в том, чтобы работу выполнял кто-то другой, а не человек, который ее обычно выполняет. Это также не причина, связанная с отдельным работником, а причина, связанная с бизнесом работодателя.
23. Короче говоря, Апелляционный трибунал по трудовым спорам сформулировал замечательную проверку: «Причина относится к человеку, если она имеет какое-то отношение к нему, например, что-то, чем он является или что-то, что он сделал. Ее следует отличать от причины, касающейся работодателю, например, его (или, в случае неплатежеспособности, его кредиторов) необходимости произвести в некотором отношении изменение бизнеса». Ошибка заключалась в том, что завершение LTC было отнесено к первой, а не ко второй категории.
Лорд Вильсон, лорд Сампшен, лорд Рид и лорд Хьюз согласились.