Jump to content

Издательство Конкордия

Координаты : 38 ° 35'25 "с.ш. 90 ° 13'32" з.д.  /  38,5902 ° с.ш. 90,2255 ° з.д.  / 38,5902; -90,2255
(Перенаправлено из «Лютеранского свидетеля» )

Издательство Конкордия
Основан 1869
Страна происхождения Соединенные Штаты
Расположение штаб-квартиры
Ключевые люди Джонатан Д. Шульц (президент и генеральный директор)
Типы публикаций Книги , журналы , ноты
Научно-популярные темы лютеранство
Владелец(и) Лютеранская церковь – Синод штата Миссури
Кол- во сотрудников 250
Официальный сайт www .cph .org
Издательство «Конкордия», март 2018 г.

Издательство Concordia ( CPH ), основанное в 1869 году, является официальным издательским подразделением Синода Лютеранской церкви и Миссури (LCMS). Со штаб-квартирой в Сент-Луисе, штат Миссури , по адресу 3558 S. Jefferson Avenue , CPH издает официальный ежемесячный журнал синода The Lutheran Witness синода и гимны , в том числе The Lutheran Hymnal (1941), Lutheran Worship (1982) и Lutheran Service Book ( 1982). 2006). Он публикует широкий спектр ресурсов для церквей, школ и домов, а также является издателем самого популярного в мире ежедневного религиозного ресурса « Порталы молитвы» . Его детские книги, известные как Arch Books , издаются миллионными тиражами. Издательство Concordia — старейшая издательская компания к западу от реки Миссисипи и крупнейшее в мире явно лютеранское издательство.

В 1849 году LCMS создало издательское общество, чтобы обеспечить «самое недорогое и наиболее широкое распространение ортодоксальных евангелическо-лютеранских книг для образования и назидания». Общество должно было продавать облигации конгрегациям, пасторам, учителям и мирянам синода, которым затем возмещались опубликованные материалы. Однако мало кто хотел платить заранее за товары, которые, возможно, никогда не будут получены, поэтому к 1850 году общество потерпело крах. В апреле 1853 года CFW Вальтер и его прихожане, Лютеранская церковь Троицы , основали отдельное евангелическо-лютеранское библейское общество, которое сначала импортировало немецкие Библии, а затем печатало свои собственные издания. [1]

В 1857 году LCMS начала использовать фирму Августа Вибуша и Зона в качестве своего типографа и назначила издательский комитет для переговоров о ценах и контроля за выбором товаров для продажи. Взамен Вибуш согласился не печатать ничего, кроме публикаций синода. Это снова оказалось неосуществимым, потому что Вибуш не хотел, чтобы его станки простаивали, когда не было никакой синодальной работы. Поэтому в конце 1867 или 1868 года издательский комитет установил небольшой печатный станок за 3000 долларов на территории семинарии Конкордия , которая в то время находилась на Саут-Джефферсон-авеню в Сент-Луисе. [2]

Ранние годы

[ редактировать ]
Первая типография издательства Concordia на Майами-стрит в Сент-Луисе, штат Миссури.

11 сентября 1869 года съезд LCMS постановил создать синодальную типографскую организацию и профинансировать издательскую деятельность путем продажи облигаций на 25 долларов, подлежащих погашению через пять лет под 0 процентов. Реакция была немедленной и очень успешной, что позволило построить первые здания физического завода на Майами-стрит между авеню Джефферсон и Индиана, где в настоящее время находится CPH. [3] Первое здание ЦПД было освящено 28 февраля 1870 года. [4]

Мартин К. Бартель, который владел книжным магазином возле Троицкой церкви, который с 1850-х годов служил розничной точкой для публикаций LCMS, стал генеральным менеджером оптовых операций CPH в 1869 году. Розничная и оптовая части были объединены в 1874 году, когда второе здание CPH открылось на углу Индиана-авеню и Майами-стрит. К 1888 году ко второму зданию были построены две пристройки. В 1893 году третье здание было открыто на Джефферсон-авеню на Майами-стрит (нынешний адрес CPH, 3558 на Саут-Джефферсон-авеню) с пристройками в 1911, 1925 и 1941 годах. [5]

Ни CPH, ни LCMS не были зарегистрированы в первые годы своего существования. В 1870-е годы произошли нападки на права церкви и приходских школ, поскольку штаты начали добавлять версии поправки Блейна к своим конституциям; это побудило CPH укрыться в семинарии Конкордия, которая была зарегистрирована с 1853 года и, следовательно, имела законное право владеть недвижимостью и завещаниями в доверительном управлении LCMS, но издательство продолжало работать независимо. [4]

В 1878 году синодальный съезд официально утвердил название CPH как Lutherischer Concordia-Verlag (Издательство Lutheran Concordia). [6] Английское название «Издательство Конкордия» использовалось еще в 1882 году. [7] В 1887 году Библейское общество, основанное Вальтером, было объединено с CPH, в результате чего активы общества составили 17 407,73 доллара. [8] На съезде 1887 года отмечалось, что CPH дополнял общий фонд синода с 1881 года, предоставив в 1887 году 97 700 долларов. [9]

Работа CPH составляла большую часть протоколов съезда 1887 года и стала еще больше в 1890 году, поскольку делегатам приходилось иметь дело с резолюциями о взыскании долгов. Таким образом, съезд 1890 года разрешил CPH зарегистрировать, что она и сделала 27 мая 1891 года, в качестве акционерной компании со 196 акциями по 1000 долларов каждая, добросовестно принадлежащими семи членам совета директоров, по 28 акций каждый. Эта структура сохранялась до Второй мировой войны , когда администрация Франклина Делано Рузвельта подала иски о подоходном налоге против связанных с церковью организаций, которые не были зарегистрированы соответствующим образом. CPH проиграла дело в суде и вскоре после этого была преобразована в некоммерческую организацию. [10]

14 августа 1891 года разразился скандал, когда помощник генерального директора Мартин С. Тирменштейн обнаружил несанкционированный чек на 50 долларов, выписанный на имя генерального директора М. К. Бартеля. Проверка выявила нарушения, касающиеся как Бартеля, так и его сына, мистера Бартеля-младшего. Младший Бартель сбежал, а его отец первоначально был признан психически недееспособным для суда. Однако 23 мая 1892 года большое жюри предъявило Бартелю-старшему обвинение. Будучи признанным компетентным к судебному разбирательству, он признался синоду 23 июля 1892 года и суду 1 августа 1892 года, что за эти годы он присвоил 50 000 долларов. События освещались в национальном отраслевом издании The Publishers Weekly . В результате доклада об инциденте на синодальном съезде 1893 года LCMS учредился 2 июня 1894 года. [11]

Тирменштейн стал генеральным директором 17 ноября 1891 года и занимал эту должность до 10 марта 1907 года, когда он ушел в отставку, чтобы занять аналогичную должность в типографии в Германии. Под его руководством CPH представила экспозицию на Луизианской закупочной выставке 1904 года в Сент-Луисе, которая получила главный приз за выдающееся качество изготовления и материалы для представленных книг. [12] после аналогичных выставок на Всемирной Колумбийской выставке 1893 года в Чикаго и Панамериканской выставке 1901 года в Буффало. CPH установила свой первый пресс для горячего металла Linotype в 1905 году, а к 1922 году их было уже семь. [13] В 1908 году издательство было электрифицировано. [12]

Известные публикации на немецком языке

[ редактировать ]

Первоначально LCMS был синодом исключительно на немецком языке, поэтому работы, опубликованные CPH, были на этом языке. Даже после того, как появились публикации на английском языке и в конечном итоге стали преобладать, некоторые работы на немецком языке все еще публиковались до 1970-х годов.

В сентябре 1844 года Вальтер начал издавать Der Lutheraner , используя типографскую фирму Вебера и Ольхаузена, которая также издавала немецкоязычную газету Anzeiger des Westens . Соглашение распалось в 1850 году из-за разногласий в философских взглядах между LCMS и фирмой. [14] Мориц Ниднер был печатником с 1850 по 1857 год. [1] и Вибуш с 1857 по 1869 год, [15] в этот момент был создан CPH. [15] В 1853 году синод учредил Lehre und Wehre как богословский журнал для духовенства, что позволило Der Lutheraner ориентироваться на мирян. [15] Lehre und Wehre в конечном итоге был объединен с другими богословскими периодическими изданиями синода и образовал Concordia Theological Monthly , предшественник сегодняшнего Concordia Journal . [16]

Der Lutheraner выходил раз в полгода до Второй мировой войны; После этого он публиковался раз в два месяца, поскольку число говорящих по-немецки в синоде сократилось. Последний выпуск вышел в ноябре – декабре 1974 года тиражом 2400 экземпляров, многие из которых были разосланы членам Независимой евангелическо-лютеранской церкви (SELK) в Германии, а также подписчикам в Бразилии и Финляндии. В 1922 году его самый большой тираж составил 40 000 экземпляров. [16]

Первый сборник гимнов LCMS, Kirchen-Gesangbuch für Evangelish-Lutherische Gemeinden (Сборник церковных гимнов для евангелическо-лютеранских конгрегаций), был первоначально опубликован конгрегацией Вальтера в 1847 году. LCMS предполагала публикацию в 1861 году с использованием Вибуша в качестве принтера. После того, как CPH взяла на себя издание, сборник несколько раз перерабатывался и дополнялся. [17]

Самым крупным проектом на немецком языке, предпринятым CPH, было 22-томное издание Dr. Martin Luthers Sämmtliche Schriften (Полное собрание сочинений доктора Мартина Лютера). Опубликованное между 1880 и 1910 годами и известное как «Издание в Сент-Луисе», это, пожалуй, крупнейшее произведение на немецком языке, когда-либо напечатанное в Соединенных Штатах. Проект был инициирован по предложению съезда Западного округа синода в 1879 году и финансировался за счет распоряжений о подписке пасторов синода, которые обязались платить за каждый том по мере его выпуска, несмотря на то, что заранее не знали, какова будет эта цена. . [18] Предлагалось три уровня переплета: тканевый, комбинированный ткань/кожа и кожа с позолотой по краям страниц и обложке. [19] Издание в Сент-Луисе представляло собой переработку издания Иоганна Георга Вальха XVIII века, в котором латинские сочинения Лютера были переведены на немецкий язык. [20]

Принятие английского языка

[ редактировать ]

Уже к 1870-м годам каталог CPH предлагал ряд англоязычных ресурсов. Однако многие из них были написаны нелютеранами, в том числе Чарльзом Спердженом . Было высказано предположение, что это был случай, когда «в стране слепых одноглазый — король» — то есть, поскольку так мало пасторов и богословов LCMS владели английским языком, CPH пришлось принять то, что был доступен. [21]

К 1900 году все большее число членов LCMS использовали английский как второй или даже первый язык. В 1911 году Английский евангелическо-лютеранский синод Миссури и других штатов объединился в LCMS. Среди активов, полученных в результате слияния, был Американский лютеранский издательский совет (ALPB) в Питтсбурге, штат Пенсильвания . ALPB опубликовала второе издание Евангелическо-лютеранского сборника гимнов в 1909 году (первое издание было опубликовано в Балтиморе, штат Мэриленд ), который CPH переиздал с музыкой в ​​1912 году. ALPB также опубликовал английские переводы некоторых гимнов CPH. Немецкие работы. Вероятно, самым важным изданием, приобретенным ALPB, был журнал The Lutheran Witness , который издается до сих пор. К 1916 году его тираж сравнялся с тиражом Der Lutheraner , а в 1922 году его 400 000 подписок намного превысили тираж последнего. [22]

В первой половине ХХ века количество немецких работ в каталоге CPH уменьшилось, а количество английских увеличилось. В каталоге 1919–20 годов было 512 страниц ресурсов на английском языке и только 204 страницы на немецком. [23] К 1933 году каталог вырос до 1100 страниц, из которых только 200 были на немецком языке. [24] В 1948 году только 100 из примерно 700 страниц были на немецком языке, что означало, что немецкая эра как CPH, так и LCMS почти закончилась. [25]

Каталог 1948 года также продемонстрировал растущую зависимость от консервативных протестантских, особенно пресвитерианских сочинений, поскольку многие стандартные немецко-лютеранские произведения еще не были переведены на английский язык. Таким образом, в каталоге было несколько апологетических книг, написанных против римского католицизма и папства, но мало таких книг против кальвинизма или американского протестантизма в целом. [24] Примечательно, что было предложено только одно издание Лютеранских исповеданий, «Книга согласия» , а именно английский перевод Concordia Triglotta , опубликованный в 1926 году, и он был «спрятан» на последней странице «символики, исповеданий». раздел «История догмы». [26]

С 1946 по 1950-е годы для CPH был период бума. К 1948 году в компании работало более 800 человек, и в ее штаб-квартире увеличивались офисные помещения. [26] В 1948 году были расширены типографский и переплетный цех, а в 1951 году было построено еще одно большое здание. В 1955 году к зданию, построенному в 1925 году, был надстроен четвертый этаж, а в 1962–63 годах первоначальное здание 1874 года было заменено пятиэтажным. [7]

Рабочая группа была создана в 1950-х годах для поощрения финансирования и производства научных работ, включая английские переводы сочинений Лютера, Иоганна Герхарда и «Loci Theologici» « » Мартина Хемница Исследование Тридентского собора . [26]

Богословские споры и разрешения

[ редактировать ]

После Второй мировой войны теологи LCMS вступили в диалог со своими коллегами в Германии, что привело к использованию исторической критики Библии в таких учреждениях синода, как CPH и семинария Конкордия. В результате изменились виды работ, предлагаемые в каталоге CPH. В каталоге 1971 года представлен ряд работ либеральных протестантов , придерживающихся исторического критического метода, социального евангелия и экуменических движений . В каталоге также анонсировалась новая учебная программа для лютеранских и воскресных школ под названием «Миссия: Жизнь», развивающая те инициативы, которые были разработаны Советом приходского образования LCMS. Синод на съезде негативно отреагировал на эти тенденции, что привело к кризису Seminex , и впоследствии заменил материал Mission:Life . В 1992 году CPH стала отвечать за разработку приходских образовательных материалов, а не просто за их печать. [27]

Еще до кризиса Seminex CPH выпустила перевод Я.А.О. Преуса Хемница «Две природы во Христе» и Роберта Преуса «Богословие постреформационного лютеранства» . [28] С тех пор он выпустил (и планирует выпустить в будущем) переводы ряда дополнительных произведений Хемница. [29] Герхард, [30] и Вальтер [31] в попытке преодолеть разрыв между немецкоязычным языком раннего Синода и англоязычным сегодня. [32]

В 1974 году CPH установила свой первый компьютер IBM, став одной из трех компаний в Сент-Луисе, сделавших это на тот момент. [12]

К концу 1990-х годов CPH осознала, что испытывает операционные и финансовые трудности, поэтому приступила к проекту повышения качества. [33] В результате в 2009 году компания CPH получила Премию штата Миссури за качество за свою эффективность в бизнесе. [12] а в 2011 году он получил Национальную премию качества Малкольма Болдриджа , став первым издателем любого типа, получившим эту награду. [34] [33]

Известные англоязычные публикации

[ редактировать ]

Работы Лютера: американское издание

[ редактировать ]

В начале 1950-х годов CPH и Fortress Press (издательство Лютеранской церкви в Америке ) приступили к планированию перевода значительной части сочинений Мартина Лютера на английский язык под названием Luther's Works: The American Edition . CPH опубликовал тома 1–30, состоящие из экзегетических сочинений Лютера, под руководством Ярослава Пеликана в качестве главного редактора в период с 1955 по 1976 год. Fortress опубликовал тома 31–54, состоящие из неэкзегетических богословских сочинений Лютера, с Гельмутом Т. Леманном в качестве главного редактора. между 1957 и 1986 годами. [35] В 54 томах переведена около трети материала веймарского издания (за исключением подраздела Deutsche Bibel ). [20]

Примерно в 2004 году руководство CPH решило опубликовать больше работ Лютера, разработав план выпуска 20 дополнительных томов, который был одобрен советом директоров CPH в 2006 году. Главными редакторами являются Кристофер Бойд Браун, а позже Бенджамин Т.Г. Мэйес. [35] Первый новый том был опубликован в 2009 году, и вскоре после этого количество запланированных томов было увеличено до 28, чтобы можно было включить проповеди «Церковный Постил» и «Дом Постил» на церковный год . [35] В то время как оригинальные 54 тома отражали интерес ученых того времени к сосредоточению внимания на Лютере-младшему и изоляции мыслей Лютера от мыслей его современников, новые тома больше заинтересованы в том, чтобы показать Лютера-старшего как лидера реформаторской команды. Лютера Новые тома включают больше проповедей и диспутов , а также проповеди в «Церковном Постиле», которые сам Лютер не писал, но которые он одобрил. [36] По состоянию на 2019 год было опубликовано около половины дополнительных томов.

Серия комментариев Конкордии

[ редактировать ]

Съезд LCMS 1941 года потребовал, чтобы CPH выпустила серию лютеранских комментариев к Библии, в результате чего в 1952 и 1956 годах были опубликованы три тома. Эти комментарии были научными и предназначены для пасторов и богословов. Однако, поскольку в то время начался перевод «Сочинений Лютера», у CPH не было ресурсов для разработки обоих проектов, поэтому выпуск серии «Библейский комментарий» был приостановлен. [37]

В 1968 году CPH начал публиковать свою первую серию комментариев Concordia, но эта серия была прекращена после того, как было опубликовано всего пять томов, из-за богословских проблем, возникших в LCMS. В двух томах выражался традиционный взгляд на Священное Писание, которым всегда пользовался LCMS, а в двух томах сочувствовал историко-критический метод. [38] В отличие от серии «Библейские комментарии», эта серия пыталась быть доступной как пасторам, так и мирянам, но многие считали, что она слишком поверхностна для пасторов и слишком сложна для мирян. [37]

В 1990 году интерес к возобновлению серии комментариев Concordia привел к первоначальному предложению о 20-летнем проекте стоимостью от 1,5 до 2 миллионов долларов по выпуску 26, 31 или 35 томов, охватывающих все книги Библии, с целевой аудиторией пасторов. и богословы. [39] В 1991 и 1992 годах в LCMS была проведена серия встреч с заинтересованными сторонами для определения поддержки проекта, и Благотворительный фонд Марвина М. Швана согласился предоставить финансирование на период с 1992 по 1999 год. [40]

Артур А. Джаст из духовной семинарии Конкордия согласился написать первый том из этой серии, посвященный Евангелию от Луки , к 1996 году. Был заключен контракт на один том объемом около 500 страниц, но к 1995 году стало очевидно, что он написал так много просто чтобы осветить первую половину Евангелия. Вместо того, чтобы попытаться сократить свою работу и потерять глубину написанного, CPH решил добавить второй том Луки, создав прецедент для остальных комментариев. [41] Два тома о Луке были выпущены в 1996 и 1997 годах, после года редакционной работы каждый. [42] По мере накопления опыта этот процесс стал более эффективным, и к 2003 году цель выпуска двух томов в год была достигнута. [43]

Джонатан Ф. Грот занимал должность главного редактора с 1992 по 1999 год. Дин О. Венте, который был помощником главного редактора, стал генеральным редактором с 1999 по 2016 год. [42]

Серия была описана любым лютеранским издателем как «крупнейший конфессиональный проект лютеранских комментариев к Библии». [44] По состоянию на 2020 год В проекте приняли участие более 40 авторов, представляющих LCMS, Евангелическо-лютеранский синод , Евангелическо-лютеранский синод Висконсина , Лютеранскую церковь Канады , Евангелическо-лютеранскую церковь Бразилии и Лютеранскую церковь Австралии . [45] Около половины из запланированных сейчас 74 томов будут опубликованы к 2019 году. [44]

Лютеранский Свидетель

[ редактировать ]
Лютеранский Свидетель
Частота Ежемесячно (11 в год)
Основатель Чарльз Франк
Первый выпуск 21 мая 1882 г .; 142 года назад ( 1882-05-21 )
Компания Издательство Конкордия
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Веб-сайт свидетель .lcms .org
ISSN 0024-757X

The Lutheran Witness — официальный журнал LCMS. Он публикуется CPH ежемесячно, за исключением объединенного выпуска за июнь/июль, и доступен как в печатном, так и в цифровом форматах. [46]

В 1880-х годах, когда в LCMS все чаще использовался английский язык, Окружная пастырская конференция Кливленда (Огайо) выделила 250 долларов на поддержку усилий Чарльза Франка, лютеранского пастора из Зейнсвилля, штат Огайо , по публикации «Лютеранского свидетеля» с целью сделать перспектива LCMS доступна англоговорящим лютеранам. Первый номер вышел 21 мая 1882 года. [47]

В 1884 году пастырская конференция округа Кливленда решила, что журнал достиг своих целей, и прекратила финансовую поддержку. Фрэнк предложил передать публикацию LCMS, но предложение было отклонено. Тем не менее Фрэнк решил продолжить издание журнала без какой-либо официальной поддержки. В 1888 году недавно сформированный Английский евангелическо-лютеранский синод Миссури и других штатов взял на себя владение The Lutheran Witness , и эти отношения продолжались до 1911 года, когда английский синод объединился с LCMS, а производство журнала было передано CPH. [47]

Первые номера журнала предлагались бесплатно, но с просьбой о подписной поддержке. Он всегда распространялся по подписке. В первые несколько лет было 1000 подписчиков, а в 1911 году их число увеличилось почти до 3500; 4800 в 1914 году; 72 000 в 1936 году; 240 000 в 1946 году; и достигло пика в 625 000 в 1965 году, когда его получили около двух третей домохозяйств LCMS. [47]

В 1936 году округ Айова стал первым округом LCMS , приложение к которому было включено в журнал. К 1946 году дополнения имели 26 районов. Редакторы The Witness в то время заявили, что «план окружного издания» был единственным и наиболее важным фактором в их стремлении иметь «церковную газету в каждом доме». [47] Цифровое издание Witness не включает районное приложение. [48]

После 1965 года количество подписчиков постепенно снизилось до 152 350 в 2011 году. [47] и по состоянию на 2021 год до 100 000, из которых 95% составляют общины, покупающие журнал оптом для своих членов. [49]

Другие публикации

[ редактировать ]

Буклет с ежедневными молитвами начал публиковаться в 1937 году, а в 1948 году он был назван «Порталы молитвы» - под этим названием он и продолжает публиковаться. [12] почти 900 000 экземпляров «Порталов» . Ежеквартально печатается и распространяется [50] Публикация его немецкого аналога Tagliche Andachten была прекращена в 1999 году. Это была последняя регулярно публикуемая работа CPH на немецком языке. [12]

Помимо материалов воскресной школы и христианской дневной школы, CPH опубликовал ряд книг для детей, в том числе «Детский сад библейских историй» и «Маленькие визиты к Богу» . В 1959 году он представил детскую серию библейских рассказов стоимостью 35 центов каждая. Первоначально они назывались Lantern Books, но в 1965 году они были переименованы в Arch Books в честь арки Gateway Arch в Сент-Луисе, открывшейся в том же году. С момента их появления было продано шестьдесят миллионов копий. [51]

После публикации Kirchen-Gesanbuch für Evangelish-Lutherische Gemeinden и Евангелическо-лютеранской книги гимнов CPH опубликовала последующие гимны LCMS — Лютеранские гимны в 1941 году: [52] Лютеранское богослужение в 1982 году, [53] и Лютеранский богослужебный справочник в 2006 г. [54] — а также дополнительные и детские сборники гимнов. Он также производит большой выбор хоровой, органной и другой литургической музыки. В 1984 году CPH опубликовал полное издание Иоганна Себастьяна Баха с «Orgelbüchlein » кратким анализом каждого хорала. [55]

1 сентября 2009 года CPH выпустила Лютеранскую учебную Библию (TLSB), первую учебную Библию на английском языке, разработанную с нуля с использованием заметок исключительно лютеранских богословов, ученых и пасторов, представляющих двенадцать лютеранских церковных организаций. TLSB использует английскую стандартную версию Библии. В октябре 2012 года CPH выпустила «Апокрифы: лютеранское издание с примечаниями» , впервые опубликовав англоязычную версию апокрифов, хотя Библии на немецком языке, опубликованные ею ранее в своей истории, включали эти произведения.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Пена 2019 , с. 6.
  2. ^ Пена 2019 , стр. 7–8.
  3. ^ Пена 2019 , с. 12.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Пена 2019 , с. 13.
  5. ^ Пена 2019 , стр. 11–12.
  6. ^ Пена 2019 , с. 14.
  7. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Христианская циклопедия (2000) , «Издательство Конкордия».
  8. ^ Пена 2019 , с. 15.
  9. ^ Пена 2019 , с. 16.
  10. ^ Пена 2019 , стр. 17–18.
  11. ^ Пена 2019 , с. 18.
  12. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж «Наша история» . Издательство Конкордия . 11 сентября 2018 года . Проверено 16 октября 2021 г.
  13. ^ Пена 2019 , с. 19.
  14. ^ Пена 2019 , стр. 3–5.
  15. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Пена 2019 , с. 7.
  16. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Пена 2019 , с. 21.
  17. ^ Пена 2019 , стр. 8–10.
  18. ^ Пена 2019 , с. 24.
  19. ^ Маккейн 2019 , с. 159.
  20. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Раст 2019 , с. 51.
  21. ^ Маккейн 2019 , с. 160.
  22. ^ Пена 2019 , стр. 20–21.
  23. ^ Маккейн 2019 , с. 161.
  24. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Маккейн 2019 , с. 162.
  25. ^ Маккейн 2019 , с. 163.
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Маккейн 2019 , с. 164.
  27. ^ Маккейн 2019 , стр. 165–167.
  28. ^ Маккейн 2019 , с. 166.
  29. ^ Зиглер 2019 , стр. 44–46.
  30. ^ Зиглер 2019 , стр. 46–47.
  31. ^ Зиглер 2019 , стр. 47–50.
  32. ^ Зиглер 2019 , стр. 43–44.
  33. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Маккейн 2019 , с. 168.
  34. ^ «Четыре организации США, удостоенные Национальной премии Болдриджа за качество 2011 года» . Национальный институт стандартов и технологий . 22 ноября 2011. Архивировано из оригинала 22 января 2017 года . Проверено 16 октября 2021 г.
  35. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Раст 2019 , с. 52.
  36. ^ Раст 2019 , с. 54–55.
  37. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Митчелл 2020 , с. 164.
  38. ^ Плесс 2019 , с. 36.
  39. ^ Митчелл 2020 , с. 165.
  40. ^ Митчелл 2020 , стр. 166–167.
  41. ^ Митчелл 2020 , с. 169.
  42. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Митчелл 2020 , с. 171.
  43. ^ Митчелл 2020 , стр. 171–172.
  44. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Маккейн 2019 , с. 167.
  45. ^ Митчелл 2020 , с. 172.
  46. ^ «Лютеранский свидетель» . Издательство Конкордия. Архивировано из оригинала 20 сентября 2012 года . Проверено 19 октября 2021 г.
  47. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Хейне, Джеймс (12 сентября 2011 г.). «Церковная газета в каждом доме» . Лютеранская церковь – Синод штата Миссури . Архивировано из оригинала 10 июля 2014 года . Проверено 15 октября 2021 г.
  48. ^ «Часто задаваемые вопросы» . Издательство Конкордия. Архивировано из оригинала 18 октября 2015 года . Проверено 15 октября 2021 г.
  49. ^ «Медиа-кит на 2020–2021 годы» (PDF) . Издательство Конкордия. Архивировано (PDF) из оригинала 14 января 2017 г. Проверено 15 октября 2021 г.
  50. ^ Ловстад, Роланд (1 марта 2007 г.). «Порталы молитвы» . Лютеранский Свидетель . Архивировано из оригинала 23 сентября 2020 года . Проверено 19 октября 2021 г.
  51. ^ Пеллок, Меган. «Празднование 150-летия: Arch Books» . Издательство Конкордия. Архивировано из оригинала 11 августа 2020 года . Проверено 16 октября 2021 г.
  52. ^ Межсинодальный комитет по гимнологии и литургии Евангелическо-лютеранской синодальной конференции Северной Америки (1941 г.). Лютеранский гимн . Сент-Луис: Издательство Concordia.
  53. ^ Комиссия по богослужению Лютеранской церкви – Синод штата Миссури (1982 г.). Лютеранское богослужение . Сент-Луис: Издательство Concordia.
  54. ^ Комиссия по богослужению Лютеранской церкви – Синод штата Миссури (2006 г.). Лютеранская богослужебная книжка . Сент-Луис: Издательство Concordia. ISBN  978-0-7586-1217-5 .
  55. ^ Оргельбюхляйн . Сент-Луис, Миссури: Издательство Concordia. 1984.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9d7558ee874a9445122669f1c1f56e30__1715715540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/30/9d7558ee874a9445122669f1c1f56e30.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Concordia Publishing House - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)