Сын моего отца
«Сын моего отца» | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Сингл от Цикория Типа | ||||
из альбома Сын моего отца | ||||
сторона B | «Гордость предшествует падению» | |||
Выпущенный | 14 января 1972 г. [ 1 ] 9 февраля 1972 г. (США [ 2 ] | (Великобритания) |||
Записано | 24 декабря 1971 г. | |||
Студия | Эйр Студиос , Лондон | |||
Жанр | ||||
Длина | 3 : 20 | |||
Этикетка | CBS | |||
Автор(ы) песен | ||||
Продюсер(ы) |
| |||
Цикория Типа Хронология синглов | ||||
|
«Son of My Father» — песня, популяризированная в 1972 году группой Chicory Tip .
Песня была первоначально опубликована на немецком языке как «Nachts scheint die Sonne» (« В ночи сияет солнце »), написанная Джорджио Мородером на немецкие слова Майкла Холма в 1971 году и английские слова Пита Беллотта . [ 3 ] [ 4 ] Немецкая версия "Nachts scheint die Sonne", записанная Майклом Холмом, была выпущена в 1971 году, а Джорджио Мородер также выпустил английскую версию "Son of My Father" под псевдонимом Джорджио. Однако версия Джорджио не попала в чарты Великобритании. Песня была выпущена лейблом Chicory Tip в 1972 году, а в феврале 1972 года эта версия достигла первой позиции в британском чарте синглов. [ 5 ]
С момента выпуска мелодия припева «Сына моего отца» регулярно использовалась на террасах британских футбольных полей для футбольных кричалок. [ 6 ]
Версия Цикория Типа
[ редактировать ]Копия версии Джорджио попала к менеджеру студии Роджеру Истерби, который затем убедил британскую группу Chicory Tip записать ее. Песня, спродюсированная Истерби и Де Шампом , была записана в канун Рождества 1971 года в студии Джорджа Мартина . [ 7 ] Песня известна как первый сингл номер один в Великобритании, в котором широко используется синтезатор , в данном случае синтезатор Moog , запрограммированный Крисом Томасом . Сторона B сингла - "Pride Comes Before A Fall". [ 8 ] Песня занимала первое место в британском чарте синглов в течение трех недель в феврале 1972 года. [ 9 ] Группа выпустила песню в США под сокращенным названием Chicory. [ 10 ] но он достиг только 91-го места в Billboard Hot 100 . [ 11 ]
Версия Chicory Tip включает тексты, которые по звуку отличаются от текстов, написанных Беллоттой и записанных Мородером, хотя неясно почему, но это может быть связано с неправильно расслышанными текстами со стороны вокалиста Питера Хьюсона. Группа перезаписала песню в 2000 году (с Риком Фостером на вокале), на этот раз с правильным текстом в исполнении Мородера.
Графики
[ редактировать ]
Недельные графики[ редактировать ]
|
Графики на конец года[ редактировать ]
|
Версия Джорджио Мородера
[ редактировать ]Оригинальная версия Мородера, записанная до версии Chicory Tip, была впервые выпущена в Германии в 1971 году под названием Giorgio как сторона B песни "I'm Free Now". [ 33 ] и позже выпущен как сингл на стороне «А» в 1972 году. [ 34 ] В 1972 году он достиг 47-го места в Германии. [ 35 ] Однако песня не попала в чарты при выпуске в Великобритании. В США песня в течение двух недель занимала 34-е место в поп-чарте США Cashbox . [ 36 ] и немного ниже, на 46-м месте в Billboard Hot 100 в апреле 1972 года, но с лучшими показателями, чем версия Chicory Tip, выпущенная в США примерно в то же время. [ 11 ] [ 37 ]
В Чикаго WLS около месяца включала в плейлист только версию Джорджио, достигнув 23-го места 27 марта 1972 года. [ 38 ] тогда как конкурент WCFL в течение примерно 2 + 1 ⁄ месяца, достигнув 9 - го места 20 апреля 1972 года. [ 39 ]
Графики
[ редактировать ]Диаграмма (1972) | Пик позиция |
---|---|
США Billboard Hot 100 [ 40 ] | 46 |
США кассовых ящиков Топ-100 [ 36 ] | 34 |
Западная Германия ( официальные немецкие графики ) [ 41 ] | 47 |
Другие версии
[ редактировать ]Немецкая версия "Nachts scheint die Sonne" была записана с Михаэлем Холмом вокалом . Песня была выпущена в 1971 году и в сентябре 1971 года достигла 29-го места в Германии. [ 35 ] В следующем году финский музыкант Дэнни записал финскую версию «Maantieltä taloon» (« От дороги до дома »), выпущенную как сторону B к «Vai niin, vai niin» (финская версия песни Mouth & MacNeal ). Как дела "). [ 42 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]Мелодия припева «Сына моего отца» использовалась на террасах британских футбольных полей для футбольных кричалок, например: «О, Ман Сити, единственная футбольная команда из Манчестера» и гимн Тедди Шерингема , который началось с «О Тедди, Тедди…». [ 43 ]
Мелодия также была популярна на площадках для игры в крикет, особенно среди поклонников крикетного клуба графства Ланкашир в Англии: «О, Ланки Ланки, Ланки Ланки Ланки Ланки Ланкашир!» [ 44 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Сын моего отца / Гордость предшествует падению — совет по цикорию» . 45кат . Проверено 6 февраля 2020 г.
- ^ «Сын моего отца / Гордость предшествует падению - цикорий» . 45кат . Проверено 6 февраля 2020 г.
- ^ Майкл Холм; Беллотта; Джорджио Мородер (1971). Ночью светит солнце: в исполнении Майкла Холма, Single Songbook . ISBN 978-3-8418-3822-3 .
- ^ Джон Катнер (26 мая 2010 г.). 1000 хитов номер один в Великобритании . Омнибус Пресс. ISBN 978-1-84449-283-1 .
- ^ «Музыкальный чарт Великобритании: 19 февраля 1972 г., Форт Нильссон» . Музыкальный архив семидесятых . 22 июня 2015 г.
- ^ Дэйв Симпсон (6 апреля 2007 г.). «Там все зашумело…» The Guardian .
- ^ «Цикорий Совет» . Горячий диск .
- ^ «Наконечник цикория – сын моего отца» . Дискогс. 14 января 1972 года.
- ^ Робертс, Дэвид (2006). Британские хит-синглы и альбомы (19-е изд.). Лондон: Книга рекордов Гиннеса. п. 270. ИСБН 1-904994-10-5 .
- ^ «Цикорий* – Сын Моего Отца» . Дискогс. 9 февраля 1972 года.
- ^ Jump up to: а б Журнал «Билборд» . 25 марта 1972 года.
- ^ «Журнал Билборд» . 3 июня 1972 года.
- ^ "Австралийские чарты Go-Set - 20 мая 1972 года" . poparchives.com.au .
- ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 годов (иллюстрированное издание). Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс: Австралийский картографический справочник. ISBN 0-646-11917-6 .
- ^ « Наконечник цикория - сын моего отца» (на голландском языке). Ультратоп 50 .
- ^ « Наконечник цикория - сын моего отца» (на французском языке). Ультратоп 50 .
- ^ «Информационный диск: Les Tubes de chaque Artiste commençant par C» (на французском языке). ИнфоДиск. В раскрывающемся меню исполнителя выберите «Совет из цикория» . Проверено 6 июля 2020 г.
- ^ « Наконечник цикория - сын моего отца» (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment .
- ^ « Ирландские чарты – Результаты поиска – Сын моего отца» . Ирландский чарт одиночных игр .
- ^ « Топ-40 Nederlandse - Совет по цикорию» (на голландском языке). Топ-40 Голландии .
- ^ « Наконечник цикория - сын моего отца» (на голландском языке). Одиночный топ-100 .
- ^ « Наконечник цикория - сын моего отца» . ВГ-листа .
- ^ «Журнал Билборд» . 10 июня 1972 года.
- ^ «Журнал Билборд» . 6 мая 1972 года.
- ^ «Совет по цикорию: история диаграммы исполнителей» . Официальная чартерная компания .
- ^ "История диаграммы цикория (Hot 100)" . Рекламный щит .
- ^ «100 лучших синглов CASH BOX: 18 марта 1972 г.» . Журнал Cash Box .
- ^ «Годовые обзоры 1972 года» . Ультра топ . Проверено 6 июля 2020 г.
- ^ «Обзор 100-летия JTop за 1972 год» . top40.nl . Проверено 6 июля 2020 г.
- ^ «Ежегодные обзоры - Сингл 1972» . Dutchcharts.nl . Проверено 6 июля 2020 г.
- ^ «20 лучших хит-синглов 1972 года» . рок.co.za. Проверено 6 июля 2020 г.
- ^ «100 лучших 1972 года — музыкальные чарты Великобритании» . uk-charts.top-source.info . Проверено 6 июля 2020 г.
- ^ «Джорджио * - Теперь я свободен / Сын моего отца» . Дискогс. Сентябрь 1971 года.
- ^ «Джорджио – Сын моего отца» . Дискогс. 1972.
- ^ Jump up to: а б «Официальные немецкие чарты» . поиск названия песни
- ^ Jump up to: а б «CASH BOX Top 100 Singles» . Журнал Cash Box .
- ^ Журнал «Билборд» . 19 февраля 1972 года.
- ^ «89WLS Хит-парад Чикаголенда» . 27 марта 1972 года . Проверено 5 апреля 2018 г.
- ^ «Все хиты WCFL на Среднем Западе» . 20 апреля 1972 года . Проверено 5 апреля 2018 г.
- ^ "История диаграммы Джорджио (Hot 100)" . Рекламный щит .
- ^ " Offiziellecharts.de - Джорджио - Сын моего отца" (на немецком языке) . Чарты GfK Entertainment . Чтобы увидеть пиковое положение на графике, нажмите «TITEL VON Giorgio».
- ^ «Дэнни (13) – Или так, или так / От дороги до дома» . Дискогс. 1972.
- ^ Дэн Уокер (9 октября 2014 г.). Футбольный тронкерзавр Дэна Уокера: лучшие футбольные сказки . Саймон и Шустер, Великобритания. ISBN 978-1-4711-3630-6 .
- ^ «Ой, долговязый, долговязый» . Ютуб .