Племя маньика
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( октябрь 2023 г. ) |
Маньика Маньика | |
---|---|
Кластер | |
Этническая принадлежность | Африканский |
Расположение | Зимбабве, Мозамбик |
Родительское племя | Шона |
Demonym |
|
Филиалы | 5 |
Язык |
|
Религия |
|
Племя Маньика — подгруппа Шона , произошедшая из династии Маньика . Люди маньика говорят на нескольких диалектах, включая ЧиМаньика (Северная Маньика), ЧиБоча (Южная Маньика), ЧиУнгве, ЧиХера, Чиджиндви и городской диалект , на котором говорят в городских центрах, таких как Мутаре и Русапе.
Большинство маньика происходит из восточного региона Зимбабве и западного Мозамбика . На диалекте широко говорят в провинции Маникаленд , верхних частях Машоналенда (районы Мутоко, Рушинга и Мудзи), провинции Маника , Софале , Тете и Замбезии . Жители Ньянги, Ньямаропы, Ньятате и прилегающих регионов говорят на варианте ЧиМаньика, тогда как жители районов Бухера и Боча говорили на вариантах ЧиХера и ЧиБоча. В каждом из субрегионов, населенных маньика, существуют свои культурные нормы.
Язык
[ редактировать ]Язык маньика является диалектом более широкого языка шона. На нем в основном говорит народ маньика в восточных частях Зимбабве и за границей в Мозамбике. Во время колонизации этот термин включал всех жителей Маникаленда, административной провинции восточного Зимбабве. Маньика — это народ под предводительством Мутасы, территория которого раньше простиралась до нынешнего Мозамбика. На юге он граничит с диалектом Джиндви, также известным как Чибоча. Джиндви граничат с Ндау в Чиманимани, простираясь до Чипинге, а на западе имеют Вахеру. Диалект ндау сам по себе сложен: люди из засушливых районов отличаются от жителей высокогорья. Другие культуры и диалекты, входящие в состав диалекта маньика, - это чиунгве, который для людей, в основном живущих на Макони, этот диалект явно отличается от других, упомянутых выше. В Ньянге также есть много других диалектов, отличных от Зезуру и Чиманьика, на которых они поженились. Ваньяма под руководством вождя Сауньямы и вахвеса в Кайрези, тангвена в Ньямаропе и вабарве - это диалекты, которые были включены в диалект маньика.
Существуют вариации в местной лексике и словесных префиксах. В Восточной Африке маньика означает «быть известным»; поэтому у некоторых людей фамилия Маньика. Приставка Ва- (используется в Шоне перед мужскими именами для обозначения старшинства и уважения) — Са- в Маньике. Он также заменяется на wa- ; Ванху вакаенда вакаванда становится ванху вакаенда вакаванда . Однако в некоторых областях слова Зезуру и Каранга были полностью изменены при переводе на Чиманьика; например, слово Нхаси на зезуру (означающее «сегодня») становится Ньямуси в Маньике.
Идентификация посредством культурных языков и искусственных границ хорошо сработала при разделении и разделении зимбабвийцев, что облегчило управление и контроль над административными округами. Однако это не позволило сохранить и оценить религиозные и культурные нормы этих диалектов. Это было принято нынешними правительствами, хотя эти границы были сдвинуты, идентификация этих диалектов как представителей культуры еще предстоит рассмотреть. Впоследствии это привело к отказу от культуры меньшинств и непризнанию их, убивая таким образом аспекты идентичности и принадлежности.
История
[ редактировать ]В 1695 году император Чангамире Домбо захватил богатое золотодобывающее королевство Маньика, спустившись в низины на восточной окраине страны, чтобы разрушить португальский торговый город Масиквеси. Домбо теперь контролировал всю золотодобывающую территорию от Бутвы на юго-западе до Маньики на северо-востоке. [1]
Другое использование слова Маньика было разработано португальцами в конце 19 века.
На португальской карте 1887 года... его границы простирались вдоль Замбези от Шупанги до района Тете, затем на юго-запад вдоль Мазоэ и на юг по долине реки Саби до ее слияния с рекой Одзи, затем на восток вдоль рек Мусапа и Бузи. реки до устья Пунгве. Столь огромные размеры Маньики, очевидно, были обусловлены политическими и коммерческими соображениями. Долина реки Мазоэ была включена в список из-за слухов об обилии россыпного золота. Королевство Маньика, над которым правители Маньики... осуществляли власть... было гораздо меньшей территорией.
- HHHK Бхила, Торговля и политика в королевстве Шона: маньика и их португальские и африканские соседи, 1575–1902 (Лондон, 1982) [2]
Значительно расширившаяся португальская Маньика включала территорию Маунгве; португальцы относились к вождям макони в Маунгве как к независимым суверенам и заключили с ними договоры.
Третье использование Маньики было сделано британцами в ответ на претензии португальцев и народа СаМаньика. В своей попытке получить контроль над «маршрутом реки Пунгве, который был основным водным путем в Бейру и обратно», Британская Южно-Африканская компания навязала «договор о Мутасе 14 сентября 1890 года». Договор «предусматривал, что никто не может владеть землей в Маньике без согласия компании BSA». [3] Когда он был подписан, компания изобрела собственную «Большую Маньику», западные границы которой проходили глубоко внутри территории Португалии; такие районы, как Мазоэ и Маунгве, на которые компания предъявляла разные претензии, были исключены. Как только границы компании были установлены посредством войны и арбитража, больше не было необходимости раздувать мощь и территорию Мутасы.
Королевство Маньика было разделено между двумя административными округами Умтали и Иньянга; большая часть его земель была отчуждена белым фермерам, и администрация была полна решимости выдвинуть минимальное определение маньикаства. «Страна и люди Умтассы называются Маньика», - писал местный комиссар Умтали в январе 1904 года. «Они не говорят на том же диалекте, что и другие Машоны». Желание отделить Мутасу от соседних народов можно увидеть в ранних отчетах округа из Умтали, в которых местный комиссар Халли утверждал, что три вождя округа (Мутаса, Маранке и Зимунья) имели разное происхождение (даже если существовала популярная тенденция к называют свой район «Маникаленд»).Что касается административного округа Макони, то Департамент коренных народов подчеркивал различие между его жителями и маньика. В 1910 году произошел пограничный спор между местными комиссарами округов Макони и Иньянга. Комиссар по делам коренных народов Иньянга написал суперинтенданту по делам туземцев Умтали, чтобы объяснить, почему он собирал налоги с африканцев на фермах, которые находились в пределах западной границы района Макони:
Ни на одной из этих ферм нет коренных жителей Макони (Шонга). Я всегда действовал по вашему предложению - то есть я имел дело только с маниками... [Пусть] местный комиссар Русапи разбирается с туземцами Макони, а я - с Маникой... Никаких споров возникнуть не должно.
— Иньянга, НАЗ NUA 3/2/1 Комиссар по делам коренных народов Иньянга суперинтенданту по делам коренных жителей Умтали, 2 апреля,
Дело было решено; Главный комиссар по делам коренных народов постановил, что «НК, Иньянга, имеют дело со всеми туземцами Маньика, а НК, Русапи, со всеми макони». [4] Департамент коренных народов политически и культурно отделил унгве Макони от маньика. В 1915 году в Департаменте коренных народов возникла дискуссия о значении термина майинини в отношении брачных обычаев маньика. Ллевеллин Мередит (который был местным комиссаром в округах Мелсеттер и Макони, жители которых считались Маникой) выразил свое мнение об «обычайах и языке Маника», но специалисты Маньика презирали его. Суперинтендант туземцев Умтали высмеял «18-летний опыт Мередит в отношении обычаев Маньика, собранных в других округах» и сослался на авторитет архидиакона Этериджа (ведущего миссионерского эксперта в вождестве Мутасы). «Я, конечно, не знаю, - писал Этеридж, - какое слово можно использовать в Чиндау или Чирунгве, диалектах, на которых говорят в округах Мельсеттер и Русапе [Макони], но что касается Чиманьики, здесь вообще нет никаких сомнений». [5]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Теренс Рейнджер, «Миссионеры, мигранты и маньика»
- ^ HHHK Бхила | Торговля и политика в королевстве Шона: маньика и их португальские и африканские соседи, 1575–1902 гг. (Лондон, 1982 г.)
- ^ Бхила, с. 237.
- ^ NAZ NUA 3/2/1 Суперинтендант туземцев Умтали главному комиссару коренных народов, 8 апреля 1910 г.; комментарий главного комиссара по делам коренных народов.
- ↑ Меморандум NAZ NUA 3/2/2, «Майнини», 20 декабря 1915 г.