Jump to content

Betsy Bakker-Nort

Betsy Bakker-Nort
Черно-белая фотография женщины
Betsy Bakker-Nort in 1922
Член Палаты представителей
В офисе
1922–1942
Личные данные
Рожденный
Берта Норт

( 1874-05-08 ) 8 мая 1874 г.
Гронинген , Нидерланды
Умер 23 мая 1946 г. ( 1946-05-23 ) (72 года)
Утрехт , Нидерланды
Политическая партия ВДБ
Образование Университет Гронингена
Университет Утрехта

Берта « Бетси » Баккер-Норт (8 мая 1874 — 23 мая 1946) была голландским юристом и политиком, которая с 1922 по 1942 год была членом Палаты представителей Свободомыслящей Демократической лиги (VDB).

Родившаяся в Гронингене , она стала участвовать в феминистском движении в 1894 году, присоединившись к Голландской ассоциации избирательного права женщин (VVVK), где ее наставницей была Алетта Джейкобс , одна из активисток-новаторов 19 века.

В 34 года Баккер-Норт начала изучать право в Гронингенском университете, осознав, что борьба за права женщин требует глубокого понимания закона. На всеобщих выборах 1922 года , первых на которых женщинам было разрешено голосовать, она была избрана в парламент и стала первой женщиной-представителем ВДБ. Ее переизбирали четыре раза, и во время своего пребывания в палате она в основном выступала за расширение прав женщин в отношении брака и трудового законодательства. Она также вела активную международную деятельность, принимая ведущую роль в подготовке действий Международного союза избирательного права женщин к конференции Лиги Наций 1930 года по международному праву . В 1933 году она выступала судьей на встречном процессе в Лондоне по делу о поджоге Рейхстага .

После вторжения Германии в Нидерланды в мае 1940 года Баккер-Норт не вернулась в парламент. С декабря 1942 года она была интернирована в транзитном лагере Вестерборк и лагере Барневельд , прежде чем немцы перевели ее в сентябре 1944 года в концентрационный лагерь Терезиенштадт в Богемии . Ее освободили в июне 1945 года. В следующем году она умерла. По словам председателя VDB Питера Уда , Баккер-Норт выполнила задачу, которую ей поручил Джейкобс: возглавила женское движение.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Берта «Бетси» Норт родилась 8 мая 1874 года в Гронингене , Нидерланды, и была младшей из четырех дочерей нерелигиозной еврейской пары Йозефа Норта и Вильгельмины ван дер Вейк. [ 1 ] [ 2 ] Ее отец, купец, умер, когда она была очень маленькой. Она выросла в основном среди женщин, включая двух служанок. [ 2 ] Позже она сказала, что, когда она была молодой девушкой, ей показалось несправедливым, что ее независимая мать не имела права голосовать на выборах в местные советы, «хотя каждый мужчина был, каким бы тупым он ни был». [ 3 ] После окончания средней школы она отправилась в Швецию, чтобы изучать скандинавские языки . около 40 датских , норвежских и шведских произведений, включая феминистские романы и детские книги Она перевела на голландский язык . [ 4 ] Она заметила, что в Скандинавии положение женщины в обществе намного лучше, чем в Нидерландах. [ 5 ]

Активизм

[ редактировать ]
фото группы женщин
Баккер-Норт (стоит справа) на конференции Международного союза избирательного права женщин, состоявшейся в июне 1908 года в Амстердаме.

Вернувшись в Нидерланды в 1894 году, Норт стала активно участвовать в первой волне голландского феминизма . Она присоединилась к Голландской ассоциации избирательного права женщин (VVVK) и помогла открыть ее местное отделение в Гронингене. [ 6 ] [ 7 ] Вместе с Алеттой Джейкобс она ходила по домам, чтобы набрать новых участников. [ 8 ] [ 9 ] Джейкобс, жительница Гронингера, которая была на 20 лет старше Норта, была первой студенткой голландского университета и одной из основательниц ВВВК. Она стала наставником Норта. [ 8 ] [ 10 ] В своей истории Свободомыслящей демократической лиги (VDB) за 2007 год Майне Хенк Клейнсма написал, что Джейкобс, вероятно, завербовал Норта в VDB. [ 5 ] Они ездили из города в город, выступая в защиту прав женщин. [ 11 ] В 1899 году Норт начала писать о женских проблемах, опираясь на свой скандинавский опыт; ее ранние работы были опубликованы в виде колонок в феминистском журнале Belang en Recht Важность закона »). Историк Марианна Браун писала, что эта ранняя работа показала ее спокойный и решительный подход и социально-либеральную ориентацию. [ 12 ] В 1904 году она вышла замуж за Геррида Баккера, торговца зерном , переводчика и члена ВВВК, и сменила имя на Баккер-Норт. [ 5 ] [ 12 ] У них не было детей. [ 1 ]

В 1908 году, в возрасте 34 лет, Баккер-Норт начала изучать право в Гронингенском университете, осознав, что борьба за права женщин требует всесторонних юридических знаний. [ 12 ] Она сказала, что супружеская власть мужа основывается исключительно на его способности голосовать и избирать политиков. [ 13 ] Она была 14-й женщиной, поступившей в Гронингенский университет. [ 14 ] Баккер-Норт получила степень в 1912 году. Два года спустя она получила докторскую степень в Утрехтском университете за диссертацию о правовом положении замужних женщин в Западной Европе. [ 6 ] [ 15 ] Баккер-Норт была первой женщиной, получившей степень доктора права в голландском университете на основе полноценного научного исследования. [ 16 ] В результате своего сравнительного исследования она пришла к выводу, что положение замужних женщин в Нидерландах было наиболее неблагоприятным не потому, что законы были такими разными, а потому, что голландские суды интерпретировали их более строго. [ 8 ] Не имея возможности ограничиться сравнениями, она добавила к этому аргументированный призыв отменить ту часть закона о браке, которая объявляла замужних женщин "дееспособными". Как описано в Гражданском кодексе 1838 года, статус замужней женщины юридически был аналогичен статусу несовершеннолетних и людей с тяжелыми психическими расстройствами. [ 17 ] [ А ] Это означало, что замужние женщины не могли открыть банковский счет, подать заявку на ипотеку или страховку или подписать трудовой договор без разрешения своих мужей. Подобные законы существовали и в других странах. [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] После защиты диссертации Баккер-Норт начала работать юристом и адвокатом сначала в Гронингене, а с 1930 года и в Гааге . [ 7 ] [ 12 ] Она выполняла функции главного юридического эксперта ВВВК. [ 12 ]

Баккер-Норт считала предоставление женщинам права голоса основным средством пересмотра закона о браке, что было стандартной точкой зрения среди феминисток первой волны. [ 22 ] Она сказала, что получение голоса необходимо для достижения прогресса в решении женских проблем и что это фундаментальное право женщин иметь право голоса во всех вопросах. [ 23 ] В 1917 году голландские женщины получили право баллотироваться на выборах ( пассивное избирательное право ), но не могли голосовать ( активное избирательное право ). [ 24 ] Баккер-Норт продолжал вместе с ВВВК проводить кампанию за активное избирательное право. [ 12 ] Кампания за избирательное право женщин была выиграна в 1919 году, когда избирательное право женщин стало законом, инициированным Анри Маршаном из VDB . [ 25 ] Достигнув своей цели, ВВВК сменила название на Ассоциацию женщин-граждан (ВВС) и расширила сферу своей деятельности, чтобы получить больше прав для женщин. [ 24 ] Баккер-Норт была соавтором отчета для ВВС, в котором излагались положения, которые, по ее мнению, должны быть включены в современный закон о браке, и написала в колонке в ежемесячном журнале, что старые законы, которые признавали замужних женщин юридически недееспособными, лишали их права голоса по поводу своих прав. детей и собственности и поэтому нуждались в реформировании. [ 26 ] Она выделила правовой статус женщин как «дееспособных», назвав его унизительным. [ 24 ] Она присоединилась к Ассоциации женщин с высшим образованием [ nl ] (VVAO), более консервативной группе, чем VVVK, которая не всегда ценила ее прогрессивные идеи и, например, не включала ее в свой юридический комитет, несмотря на ее опыт. [ 27 ]

Политическая карьера

[ редактировать ]
страница газеты с десятками хедшотов
Баккер-Норт была одной из семи женщин, избранных на всеобщих выборах 1922 года .

К 1918 году Баккер-Норт была одной из двух женщин-членов правления VDB, Миен ван Италли-Ван Эмбден . второй была [ 28 ] На всеобщих выборах 1918 года VDB зарезервировала для женщин два места в своем списке кандидатов и предоставила их Баккер-Норт и ее наставнику Джейкобсу. И Баккер-Норт, и Джейкобс не были избраны. Однако Сьюзи Гроневег из Социал-демократической рабочей партии все же добилась успеха и стала первой женщиной-членом Палаты представителей . [ 29 ] [ 30 ]

На выборах 1922 года , первых выборах, на которых женщины могли голосовать, ВДБ решил, что женщине следует отвести второе место в списке кандидатов после Маршана, законопроект которого предоставил женщинам право голоса. Из-за серьезной болезни Джейкобс не смог занять эту должность. Вместо этого оно было передано Баккер-Норту, которого Джейкобс видел своим преемником. [ 31 ] Избирательная кампания партии была сосредоточена на правовой реформе, включая упразднение Сената , введение референдумов и укрепление правового положения женщин. [ 32 ] VDB сохранила свои пять мест, а Баккер-Норт была избрана членом Палаты представителей в июле 1922 года как первая женщина-представительница партии. [ 7 ] [ 33 ] Она была одной из семи женщин, избранных в общей сложности из 100 членов. [ 34 ] [ 35 ] В своей первой речи она представила парламенту свои взгляды на «скандальный» закон о браке. [ 12 ]

В первый год своего существования Баккер-Норт внесла законопроект о так называемой «сестринской пенсии», чтобы дать сестрам, которые жили с овдовевшими братьями и присматривали за ними, право на пенсию после их смерти. Законопроект был принят Палатой представителей, но провалился в Сенате. [ 12 ] [ 36 ] Кроме того, в первый год своего обучения она попыталась внести поправки в законопроект, предложенный правительством Руйса де Беренбрука , чтобы внести незначительные изменения в закон о браке, предлагая более комплексную реформу с равными правами для женщин. Однако три христианские партии коалиционного правительства отклонили ее поправку. [ 37 ] В VDB она была образцом для подражания для молодых женщин-членов партии Корри Тенделу и Нэнси Зеленберг . [ 36 ]

В преддверии выборов 1925 года Баккер-Норт выступала в парламенте против правительственного законопроекта, разрешающего советам увольнять учителей-женщин в государственных школах после их замужества, но при этом большинство членов Палаты представителей были членами христианских партий и выступали против в этом случае ее аргументы о прекращении законопроекта потерпели неудачу. Более того, она сочла морально неприемлемым, что государство принуждает женщин к экономической зависимости от мужей, добавив, что решать должны сами муж и жена, а не государство. [ 38 ] [ 39 ] Тем не менее, Баккер-Норт была переизбрана, а ВДБ сократилось с пяти до семи мест в парламенте. [ 40 ]

Вскоре после того, как был сформирован первый кабинет Де Гира , Баккер-Норт запланировал новый законопроект о реформе закона о браке. С этой целью она создала более широкую платформу и организовала межпартийный комитет, состоящий из членов Либеральной государственной партии , Демократической партии и ВДБ. она назначила мужчину, Сэмюэля ван Хаутена Президентом комитета , 89-летнего ветерана голландской политики. На протяжении 1927 года члены местных отделений участвующих партий вносили и обсуждали предложения. Однако в 1928 году Баккер-Норт снова выступила в парламенте с призывом положить конец юридической недееспособности замужних женщин, но христианское большинство отвергло его. [ 41 ]

фото здания
Дворец мира в Гааге

На выборах 1929 года Баккер-Норт сохранила свое место, и к ней присоединилась ван Италли-Ван Эмбден в качестве второй женщины-члена VDB. [ 42 ] В конце 1920-х годов Баккер-Норт была умеренно оптимистична в отношении будущего прав женщин в Нидерландах. Хотя она выразила тревогу по поводу того факта, что женщинам по-прежнему запрещено занимать государственные должности, такие как судьи, нотариусы или мэры, она заметила, что женщины в католических организациях постепенно перенимают более феминистские взгляды, и приветствовала первую женщину-члена парламент для любой христианской партии, Фрида Кац . Однако ее оптимизм вскоре исчез, когда Великая депрессия привела к быстрому росту безработицы, а замужние женщины были уволены, чтобы освободить место мужчинам, ищущим работу. [ 43 ] Тем не менее, она сказала, что для ВДБ экономический спад не изменил принцип права личности на самоопределение, равной оплаты за равный труд и равных прав в целом. [ 44 ]

Баккер-Норт сыграла ведущую роль в подготовке действий Международного союза избирательного права женщин к конференции Лиги Наций по международному праву 1930 года . На конференции во Дворце мира в Гааге присутствовали женщины из 35 стран, хотя официально они не были приглашены. Основное внимание Альянса уделялось закону о гражданстве , поскольку, несмотря на продолжавшиеся десятилетиями протесты против законов, которые заставляли замужних женщин автоматически терять свое гражданство и брать на себя своих мужей, во многих странах был достигнут незначительный прогресс в достижении равенства. [ 45 ] [ 46 ]

Женщины устроили марши протеста, неся национальные флаги и одетые в платья от белого (равенство) до черного (абсолютное неравенство). Различные оттенки одежды символически отражали разрыв между законом о гражданстве, которого требовал Альянс, и законом страны, которую он представлял. Баккер-Норт заявила, что черные платья голландок среди красочных платьев других стран создали «довольно болезненную ситуацию» для хозяев и показали, насколько сильно отстают Нидерланды, поскольку их законы «все еще основаны на устаревшем принципе подчинения женщины мужчинам». [ 45 ] [ 46 ] Активистам удалось добиться встречи с делегатами Лиги Наций, но в конечном итоге они настолько разозлили президента конференции, что он приказал полиции вывести женщин из Дворца мира. Гаагская конвенция не принесла большого прогресса, а только предотвратила превращение женщин в апатридов . [ 47 ] Баккер-Норт продолжала бороться за право замужней женщины сохранить свое гражданство. [ 48 ]

Во время парламентских дебатов об отмене запрета на назначение женщин мэрами Баккер-Норт высмеяла тех, кто говорил, что женщинам не хватает физической силы, предложив, чтобы в случае необходимости министр организовал поединки по боксу или борьбе для назначения подходящих кандидатов. Она также отметила, что женщины-мэры безупречны в соседних странах. По итогам голосования запрет был снят. [ 49 ] [ 50 ] В 1931 году она внесла законопроект об отмене ограничений на назначение женщин нотариусами - причина, за которую она выступала еще в 1917 году, но была отклонена. [ 6 ] [ 7 ] [ 51 ]

черно-белое фото горящего здания
1933 года. Пожар Рейхстага

В 1933 году Баккер-Норт принял приглашение лидера немецких коммунистов Вилли Мюнценберга поехать в Лондон и присоединиться к международной комиссии иностранных экспертов-юристов, участвовавших в встречном судебном разбирательстве по делу о поджоге Рейхстага . [ 52 ] Пятеро мужчин, все коммунисты, собирались предстать перед судом в Лейпциге , но существовали опасения, что нацисты не предоставят им справедливого суда. [ 53 ] Итак, в течение одной недели Баккер-Норт и другие исполняющие обязанности судьи анализировали доказательства и пришли к выводу, что подсудимые невиновны, а за пожаром стоят нацисты. [ 54 ]

Когда судья из Лейпцига пригласил членов комитета на разбирательство в Германии, Баккер-Норт отказалась. [ 55 ] Она отвергла обвинения критиков встречного процесса в предвзятости и объяснила, что приняла в нем участие, потому что обвиняемым не хватало юридической поддержки в Германии, поскольку многие адвокаты, защищавшие коммунистов, были заключены в нацистские концентрационные лагеря , что отпугивало других. [ 56 ] После того, как Лейпцигский процесс признал одного из подсудимых, голландца Маринуса ван дер Люббе , виновным, и нацисты казнили его, Баккер-Норт сетовал на несправедливый суд, в частности на незаконность применения смертной казни на основании закона, принятого только после Рейхстага. огонь. Она призвала голландский народ ценить свободу и справедливость, которые обеспечивает демократия, и бороться со всеми, кто стремится их ограничить. [ 57 ] [ Б ]

Поскольку экономический кризис продолжался, правительство вмешалось в рынок труда. Если раньше городским советам разрешалось увольнять вышедших замуж учительниц, то теперь они были обязаны это делать. Это размывание прав женщин было особенно болезненным для Баккер-Норт, поскольку произошло во время правления Второго кабинета Колейна , одной из коалиционных партий которого была ВДБ. Она пыталась сделать увольнение женатых учителей временным, но ее поправка провалилась. По мнению Клинсмы, VDB допустил ошибку, не вступив в переговоры о защите прав женщин во время формирования коалиции. [ 59 ]

На рассмотрении парламентского бюджета в 1935 году Баккер-Норт осудил новый закон Германии о браке, названный « Немецким законом о защите крови» , который запрещал арийцам , ныне устаревшей исторической расовой концепции, описывающей людей протоиндоевропейского происхождения как расовую группу , жениться на еврее. [ 60 ] [ 61 ] И Нидерланды, и Германия подписали Гаагскую конвенцию о браке 1902 года , в которой изложены правила признания действительности международных браков. Новый немецкий закон заставил голландский парламент обсудить, как применять правила конвенции к бракам с участием граждан Германии. Баккер-Норт утверждал, что, поскольку невозможно определить, кто был евреем, а кто арийцем, правила договора не применяются, и голландцам не придется отменять соглашение конвенции. Однако она попросила министра Йозефа ван Шайка все равно отозвать его в знак протеста. Ван Шайк согласился с ней, что немецкий закон не будет распространяться на голландских евреев, но решил не отменять соглашение. [ 60 ]

Bakker-Nort c. 1937

В 1937 году Баккер-Норт написала статью о фашизме в предвыборном выпуске ежемесячного журнала VDB под названием «Демократия или диктатура», в которой она напала на фашистскую партию Национал-социалистическое движение в Нидерландах в необычайно саркастической форме (НСБ). На выборах 1937 года НСБ использовало образ своего лидера Антона Мюссерта и лозунг: «Без этого человека у Нидерландов нет будущего». Баккер-Норт утверждала, что там должно быть написано: «С этим человеком у Нидерландов нет будущего, особенно у женщин». [ 62 ] НСБ получила четыре места в парламенте, меньше, чем ожидалось; VDB сохранил свои шесть мест и не вернулся в новое коалиционное правительство, кабинет Четвертого Колейна . [ 63 ] Результаты выборов не разочаровали Баккер-Норт; она сказала, что избиратели не наказали ВДБ и поняли, почему партия должна была позволить ущемить некоторые права женщин. [ 64 ] В начале 1938 года министр Карл Ромме подготовил законопроект, полностью запрещающий оплачиваемую работу замужним женщинам. Это омолодило феминисток внутри ВДБ, как в парламенте, так и в местных отделениях. Их стимулировала деятельность ВВГС, президент молодежного комитета которой Тенделоо и другие феминистки, такие как Виллемейн Постумус-ван дер Гут, организовали протесты по всей стране. [ 65 ] [ 66 ] Баккер-Норт сказал, что Ромме притворялся, что исключал замужних женщин из рабочей силы на принципиальных основаниях, согласно которым муж является кормильцем, а жена должна заботиться о семье, но нелогично не применял этот принцип, когда компании нуждались в женщинах. [ 64 ] [ 67 ] Усилия феминисток не остались без вознаграждения: Ромме так и не представил свой законопроект. [ 66 ] В ходе более поздних дебатов по трудовым вопросам Баккер-Норт обратилась к правительству с просьбой заняться широко распространенными сексуальными домогательствами , которым подвергались фабричные работницы. [ 68 ] В 1939 году умер ее муж Джеррид. [ 12 ]

наблюдался рост В конце 1930-х годов в Нидерландах антисемитизма . [ 69 ] VDB подверг критике NSB за потворство агрессии нацистов по отношению к немецким евреям во время и после Хрустальной ночи . Однако они выступили против формального запрета НСБ, признав, что в истинной демократии даже презренным голосам должно быть позволено быть услышанными. [ 70 ] Баккер-Норт сказал в 1938 году: «Мы не можем допустить, чтобы демократия была убита ее противниками». [ 71 ] Когда в начале 1940 года страх перед немецким вторжением усилился, парламент обсудил возможный новый закон о государственной измене. По ее словам, Баккер-Норт выступала против смертной казни; предатели должны быть депортированы . [ 70 ] В мае 1940 года, всего за несколько дней до вторжения Германии в Нидерланды , Баккер-Норт объявила, что больше не будет баллотироваться на выборах 1941 года, оставив их следующему поколению. Члены партии предположили, что Тенделу будет хорошим кандидатом. [ 72 ] Ее последний день в парламенте был 9 мая 1940 года, когда она обсуждала законопроект о наказании за государственную измену и шпионаж. [ 73 ] На следующий день Германия вторглась в Нидерланды . [ 74 ] В течение недели голландцы потерпели поражение, и началась немецкая оккупация. [ 75 ] Палата представителей и Сенат больше не заседали, а 25 июня 1940 года оккупанты официально распустили парламент. [ 12 ] [ 76 ] Баккер-Норт провела восемнадцать лет в Палате представителей, обращаясь к парламенту в основном по вопросам правосудия, образования и труда, и большую часть своего пребывания входила в состав Постоянного комитета по частному и уголовному праву . [ 6 ] [ 7 ]

Тюремное заключение

[ редактировать ]
фото вывески над воротами
Табличка «Работа освобождает» в концлагере Терезиенштадт.

По словам Клейнсмы, когда летом 1940 года немецкие оккупанты начали арестовывать и депортировать некоторых еврейских граждан Нидерландов, Баккер-Норт, должно быть, почувствовала угрозу. [ 77 ] Она никогда не принадлежала к еврейской конфессии и отказалась от своего еврейства, но ценила еврейские традиции. [ 6 ] [ 9 ] [ 78 ] В 1942 году она была одной из немногих членов парламента, принявших предложение уйти в отставку и выйти на пенсию. Однако это не помешало ей быть арестованной немцами и заключенной в пересыльный лагерь Вестерборк на северо-востоке Нидерландов в декабре 1942 года. [ 77 ]

После вмешательства, возможно, лидера VDB Дольфа Джокеса , Баккер-Норт стал частью плана Фредерикс и переехал в лагерь Барневельд в феврале 1943 года; [ 68 ] [ 77 ] План Фредерикса представлял собой соглашение, которое государственный служащий Карел Фредерикс заключил с оккупантами, чтобы сохранить небольшую группу голландских евреев в Нидерландах и исключить их депортацию в концентрационные лагеря. [ 79 ] [ 80 ] Однако в апреле 1944 года немцы переселили всех евреев из Барневельда обратно в Вестерборк, а затем, в сентябре 1944 года, в концентрационный лагерь Терезиенштадт в Богемии, на территории нынешней Чешской Республики. [ 81 ] После поражения немцев Баккер-Норт был найден живым в лагере в июне 1945 года голландской миссией по репатриации вместе с 400 другими выжившими голландцами. [ 77 ] Она переехала в Утрехт и не вернулась в парламент. [ 68 ] [ 77 ] Ее место в VDB заняла Тенделоо. [ 82 ]

Смерть и наследие

[ редактировать ]
Немой клип Бетси Баккер-Норт, 1923 год.

Баккер-Норт умер в Утрехте 23 мая 1946 года в возрасте 72 лет. [ 7 ] В то время как национальная газета Algemeen Handelsblad опубликовала лишь краткое сообщение о ее смерти, Тенделоо и бывший председатель VDB Питер Уд написали некрологи . [ 83 ] [ 84 ] По словам Уд, Баккер-Норт успешно выполнила задачу, которую ей поручил Джейкобс: возглавить женское движение. Он похвалил ее стремление обеспечить женщинам право голоса без воинственных аспектов английских суфражисток , а также ее неустанные усилия по реформированию брачного и трудового законодательства. Он призвал молодых женщин страны осознать, насколько они обязаны пионерам женского движения, одной из самых выдающихся из которых была Баккер-Норт. [ 85 ] В своих мемуарах 1968 года Уд написал, что ее преданность государственной должности не имеет себе равных и что, хотя он не считал ее ораторские способности лучшими, она быстро стала компетентным парламентарием благодаря своей высокой скорости работы. [ 36 ] [ 86 ] Ее преемник Тенделу сыграл важную роль в прекращении недееспособности замужних женщин. [ 82 ]

В 2013 году Браун писала, что в 21 веке Баккер-Норт рассматривается как фигура переходного периода, которая была частью первой волны феминизма в Нидерландах, которая дала женщинам право голоса, но продолжила борьбу за больше прав. После того, как женщинам было предоставлено избирательное право, сила активизма значительно снизилась: число членов таких групп, как ВВС, сократилось. Новообретенное право на обучение в университете быстро стало нормой, и о борьбе почти забыли. Несмотря на то, что в политическом климате 1920-х и 1930-х годов доминировали христианские партии, стремившиеся ограничить права женщин на основе их интерпретации Библии , усилия Баккер-Норт в парламенте и за его пределами были неустанными. [ 12 ]

В 2003 году многие потерянные документы, заметки, фотографии, брошюры и лекции, которые хранила Баккер-Норт, снова всплыли на поверхность. В какой-то момент 1930-х годов она передала свои документы Международному архиву женского движения в Амстердаме. В архивах также хранились личные документы, в частности, Джейкобса и Розы Манус , а также документы женских организаций и выпуски журналов. [ 87 ] [ 88 ] В июле 1940 года немцы вывезли весь архив в Германию. [ 89 ] После того как Советская Красная Армия взяла Берлин в 1945 году, все эти украденные материалы перевезли в Москву. [ 90 ] В 1992 году материалы феминисток были выявлены в Российском военном государственном архиве и записаны на микрофильмы, а через десять лет возвращены в Международный архив женского движения. [ 91 ] Отсутствие архивов или доступа к ним влияет на то, как представлена ​​история и можно ли раскрыть женские истории. [ 92 ] Например, поиск записей IAV привел к созданию новых биографий Джейкобса и Мануса. [ 10 ] [ 93 ]

Публикации

[ редактировать ]
  • Баккер-Норт, Бетси (1910). «На чем основана супружеская сила?» [На каком основании основана супружеская власть?]. Ежемесячный журнал ВВВК (на голландском языке). 15 (2):4.
  • Баккер-Норт, Бетси (1915). Очерк правового положения замужних женщин [ Очерк правового положения замужних женщин ] (на голландском языке). Гаага: Белинфанте.
  • Баккер-Норт, Бетси (1917). Имеют ли женщины право быть нотариусами в соответствии с законодательством Нидерландов? [ Могут ли женщины быть назначены нотариусами в соответствии с законодательством Нидерландов? ] (на голландском языке). Белинфанте.
  • Баккер-Норт, Бетси (1920). Основные положения современного закона о браке (Отчет) (на голландском языке). ВВС.
  • Баккер-Норт, Бетси (1926). «Женщины против кодекса Наполеона после Парижской конвенции». Новая жизнь (на голландском языке). 12 (4/5): 97–109.
  • Баккер-Норт, Бетси (1930). «Важный законопроект». De Bouw, демократический журнал для Нидерландов и Индии (на голландском языке): 276–286.
  • Баккер-Норт, Бетси (1931). Следует ли сохранить силу брака в нашем брачном законодательстве или отменить ее? [ Следует ли сохранить или отменить супружескую власть в нашем законе о браке? ] (на голландском языке). стр. 1–16.

Примечания

[ редактировать ]
  1. В первом гражданском кодексе страны, датируемом 1809 годом и основанном на Кодексе Наполеона , который, в свою очередь, во многом заимствован из римского частного права , права замужних женщин были ограничены способами, аналогичными тому, что римляне называли « patria potestas ». [ 18 ]
  2. В 2008 году, через 75 лет после пожара, правительство Германии посмертно помиловало Ван дер Люббе . [ 58 ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «Бетси Баккер-Норт – биография» [Бетси Баккер-Норт – Биография]. Институт Атриа по гендерному равенству и женской истории (на голландском языке). 28 сентября 2018 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2022 г. Проверено 20 июня 2022 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Браун 2013 ; Мейер 2019 , с. 165; Клийнсма 2007 , с. 285.
  3. ^ фон Боне 2010 , с. 545.
  4. ^ Браун 2013 ; Мейер 2019 , с. 165; Бруманс 2004 , с. 308; Браун 1992 , с. 344.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Клийнсма 2007 , с. 286.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и Мейер 2019 , с. 165.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Мистер Б. (Бетси) Баккер-Норт» . Парламент.com. Архивировано из оригинала 25 августа 2019 года.
  8. ^ Перейти обратно: а б с фон Боне 2010 , с. 547.
  9. ^ Перейти обратно: а б Ван ден Бранд, Ирис. «Бетси Баккер-Норт (1874–1946): справедливая феминистка» [Бетси Баккер-Норт (1874–1946): справедливая феминистка]. detalevangroningen.nl (на голландском языке). Архивировано из оригинала 30 мая 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б Бош 2005а .
  11. ^ Постумус-ван дер Гут и Ваал 1968 , с. 246.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Браун 2013 .
  13. ^ Браун 1992 , с. 268.
  14. ^ де Уайльд 1998 , стр. 262–265.
  15. ^ де Уайльд 1998 , с. 265.
  16. ^ Питстра, Аннеке (21 февраля 1987 г.). «In het Spoor van Aletta Jacobs» [По следам Алетты Джейкобс]. Альгемин Дагблад (на голландском языке) . Проверено 26 мая 2022 г.
  17. ^ Сиккема 2011 , стр. 118–119.
  18. ^ Голландия (Королевство) 1809 г. , стр. 23–25; Харткамп 1975 , с. 1059; фон Боне 2010 , с. 541.
  19. ^ Бош 2005b , с. 82.
  20. ^ Оствеен, Маргрит (1 июня 2021 г.). «Разыскиваются: «недееспособные» женщины и их мужья] [Разыскиваются: «недееспособные» женщины и их мужья]. де Фолькскрант (на голландском языке). Архивировано из оригинала 25 сентября 2021 года . Проверено 25 сентября 2021 г.
  21. ^ Стреттон и Кессельринг 2013 , с. 4.
  22. ^ Клинсма 2007 , с. 286; фон Боне 2010 , с. 547; Корнелис и Хиндеринк 1989 , стр. 14, 30, 35, 37.
  23. ^ де Йонг 2005 , с. 203.
  24. ^ Перейти обратно: а б с фон Боне 2010 , с. 548.
  25. ^ ван дер Каай, 2012 , с. 110.
  26. ^ фон Боне 2010 , с. 548; Клийнсма 2007 , стр. 286–287; ван де Лоо 2005 , с. 31.
  27. ^ де Уайльд 1993 , с. 52.
  28. ^ Клинсма 2007 , с. 263.
  29. ^ Клинсма 2007 , с. 236.
  30. ^ Pass Freidenreich 1996 , с. 189.
  31. ^ Клинсма 2007 , с. 269; Постумус-ван дер Гут и Ваал 1968 , с. 344; Старый 1968 , с. 24.
  32. ^ Клинсма 2007 , с. 280.
  33. ^ Клинсма 2007 , стр. 282, 285.
  34. ^ Небесный 2018 , с. 4.
  35. ^ «Статья 81: Размер Палаты представителей; Метод выборов» [Статья 81: Размер Палаты представителей; Избирательный процесс. denederlandsegrondwet.nl (на голландском языке). Архивировано из оригинала 19 мая 2022 года . Проверено 15 июля 2022 г.
  36. ^ Перейти обратно: а б с Клийнсма 2007 , с. 287.
  37. ^ Клинсма 2007 , с. 290.
  38. ^ Клинсма 2007 , с. 306.
  39. ^ «Твид Камер» [Палата представителей]. Маасбоде . 12 марта 1925 года . Проверено 21 мая 2022 г.
  40. ^ Клинсма 2007 , с. 320.
  41. ^ Клинсма 2007 , с. 364.
  42. ^ Клинсма 2007 , с. 400.
  43. ^ Клинсма 2007 , с. 365.
  44. ^ Клинсма 2007 , с. 425.
  45. ^ Перейти обратно: а б Дюбуа 2013 , с. 21.
  46. ^ Перейти обратно: а б Бреннан, 2020 г. , стр. 46–51.
  47. ^ Бреннан 2020 , с. 51.
  48. ^ де Харт 2012 , с. 48.
  49. ^ Аэртс 2005 , с. 57.
  50. ^ « Пересмотренный городской закон». Хаагше Курант (на голландском языке). 9 мая 1930 года . Проверено 25 мая 2022 г.
  51. ^ Браун 1992 , с. 349.
  52. ^ Фэй 1933 , с. 226; Рабинбах 2008 , с. 114; Клингхоффер и Клингхоффер 2002 , с. 19.
  53. ^ Фэй 1933 , с. 226.
  54. ^ Костелло 1988 , с. 294.
  55. ^ Рабинбах 2008 , с. 114.
  56. ^ «De Brand in den Reichstag» («Пожар в Рейхстаге»). Люди (на голландском языке). 21 ноября 1933 года.
  57. ^ «Процесс поджога Рейхстага» [Процесс поджога Рейхстага]. Хет Волк (на голландском языке). 12 января 1934 года . Проверено 18 мая 2022 г.
  58. ^ «75 лет спустя казненный поджигатель рейхстага наконец-то получил помилование» . Хранитель . 12 января 2008 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2015 г. Проверено 18 мая 2022 г.
  59. ^ Клинсма 2007 , с. 475.
  60. ^ Перейти обратно: а б Ленартс 2014 , стр. 208–210.
  61. ^ Данлэп 1944 , с. 296.
  62. ^ Клинсма 2007 , с. 547.
  63. ^ Клинсма 2007 , с. 552.
  64. ^ Перейти обратно: а б «Врейз.демократическая лига» [Свободомыслящая демократическая лига]. Леувардер Ньюсблад (на голландском языке). 14 января 1938 года . Проверено 22 мая 2022 г.
  65. ^ Хилхорст, Мариек (23 августа 2008 г.). «Корри Тенделу» . Институт Атриа по гендерному равенству и женской истории (на голландском языке). Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 года . Проверено 18 октября 2021 г.
  66. ^ Перейти обратно: а б Клийнсма 2007 , с. 568.
  67. ^ ван Шайк 1998 , с. 32.
  68. ^ Перейти обратно: а б с «Борьба за права женщин: Бетси Баккер-Норт» [Борьба за права женщин: Бетси Баккер-Норт]. Tweedekamer.nl (на голландском языке). 14 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 30 мая 2022 года . Проверено 29 мая 2022 г.
  69. ^ ван Воулен, Эдвард. «Евреи-асхенази в Амстердаме» (PDF) . Еврейский исторический музей . Архивировано из оригинала (PDF) 29 сентября 2007 года . Проверено 15 июля 2022 г.
  70. ^ Перейти обратно: а б Клийнсма 2007 , стр. 576–577.
  71. ^ Гейсенберг 2019 , с. 86.
  72. ^ «Мевр. Б. Баккер-Норт» [г-жа Б. Баккер-Норт]. Пост Де Суматры (на голландском языке). 4 мая 1940 года . Проверено 4 мая 2022 г.
  73. ^ «Законопроект о государственной измене в Палате представителей» [Законопроект о государственной измене в Палате представителей]. де Фолькскрант (на голландском языке). 10 мая 1940 года . Проверено 22 мая 2022 г.
  74. ^ де Йонг 1970 , с. 1.
  75. ^ Амерсфорт и Камфуис 2005 , с. 184.
  76. ^ Клинсма 2007 , с. 616.
  77. ^ Перейти обратно: а б с д и Клийнсма 2007 , с. 626.
  78. ^ де Уайльд 1998 , стр. 45–46.
  79. ^ ван Оорд 2011 , стр. 126–127.
  80. ^ Прессер 1965 , с. 440.
  81. ^ ван Оорд 2011 , с. 127.
  82. ^ Перейти обратно: а б «Мистер НСК (Корри) Тенделу» . Parlement.com (на голландском языке). Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 25 сентября 2021 г.
  83. ^ Браун 2013 ; Клийнсма 2007 , с. 564.
  84. ^ «Миссис Б. Баккер-Норт» [миссис Б. Баккер-Норт]. Альгемен Хандельсблад . 24 мая 1946 года . Проверено 28 мая 2022 г.
  85. ^ Старый 1946 год , с. 6.
  86. ^ Старый 1968 , с. 24.
  87. ^ де Хаан и Мевис 2008 , с. 42.
  88. ^ «Коллекция Элизабет Баккер-Норт 1924–1930» [Коллекция Элизабет Баккер-Норт 1924–1930]. Институт Атриа по гендерному равенству и женской истории . Архивировано из оригинала 30 мая 2022 года . Проверено 26 мая 2022 г.
  89. ^ де Хаан 2004 , стр. 156–157.
  90. ^ де Хаан 2004 , с. 160.
  91. ^ «Коллекция Международного архива женского движения (МАВ) в Москве ок. 1890–1940» [Коллекция Международного архива женского движения (МАВ) в Москве ок. 1890–1940). Институт Атриа по гендерному равенству и женской истории (на голландском языке). Архивировано из оригинала 30 мая 2022 года . Проверено 20 мая 2022 г.
  92. ^ де Хаан и Мевис 2008 , стр. 27, 29, 39, 41.
  93. ^ Эверард и де Хаан 2016 , с. xi.

Источники

[ редактировать ]
  • Аэртс, Майк (2005). «В ожидании премьеры. О сексе и министре-президентстве в Нидерландах» [В ожидании премьеры. О гендере и премьер-министрах Нидерландов. В полях, Хенк (ред.). О министре-президенте. Позиция министра-президента в исторической перспективе [ О премьер-министре. Позиция премьер-министра с исторической точки зрения ] (на голландском языке). Гаага: Министерство внутренних дел. стр. 47–67. ISBN  978-9054140955 .
  • Амерсфорт, Герман; Камфуис, Пит (2005). Май 1940 г. - Битва на территории Голландии [ Май 1940 г. - Битва на территории Голландии ] (на голландском языке). Гаага: Издательство SDU. ISBN  978-9012089593 .
  • Браун, Марианна (1992). Цена любви: первая феминистская волна, брачный закон и наша национальная история [ Цена любви: первая феминистская волна, брачный закон и наша национальная история ] (на голландском языке). Апелдорн: Het Spinhuis. ISBN  978-9073052338 .
  • Браун, Марианна (12 ноября 2013 г.). «Норт, Берта (1874–1946)» . Институт истории Нидерландов Гюйгенса (на голландском языке). Архивировано из оригинала 21 мая 2022 года . Проверено 21 мая 2022 г.
  • Босх, Минеке (2005a). Алетта Джейкобс 1854–1929: непоколебимая вера в справедливость [ Алетта Джейкобс 1854–1929: непоколебимая вера в справедливость ] (на голландском языке). Амстердам: Баланс. ISBN  978-9050186575 .
  • Босх, Минеке (2005b). «Аннеке Линдерс, «Frappez, frappez toujours». Н. С. Корри Тендело (1897–1956) и феминизм ее времени» [Аннеке Линдерс, «Frappez, frappez toujours!» Н. С. Корри Тенделоо (1897–1956) и феминизм ее времени. Журнал гендерных исследований (на голландском языке). 8 (4): 81–83.
  • Бреннан, Дейдра (2020). «Феминистское предвидение безгражданства: вековые кампании за равенство гражданства» . Обзор безгражданства и гражданства . 2 : 43–63. дои : 10.35715/SCR2001.114 . S2CID   225768841 .
  • Бруманс, Петра (2004). «Великолепная литература Севера». Я слышал о вас: писания иностранных женщин, пересекающих голландскую границу: от Сафо до Сельмы Лагерлёф . Хилверсюм: Верлорен. ISBN  978-9065507525 .
  • Костелло, Джон (1988). Маска Предательства . William Collins Sons & Co. Лондон: ISBN  978-0-00-217536-4 .
  • Корнелис, Мириам; Хиндеринк, Марго (1989). и США – история с 1929 года ( Женщины в Нидерландах на голландском языке). Харлем: Фибула. ISBN  978-9026944604 .
  • де Хаан, Франциска (2004). «Добраться до источника: «Поистине международный» архив женского движения (IAV, ныне IIAV): от его основания в Амстердаме в 1935 году до возвращения разграбленных архивов в 2003 году» (PDF) . Журнал женской истории . 16 (4): 148–172. дои : 10.1353/jowh.2004.0082 . S2CID   143990485 . Архивировано из оригинала (PDF) 28 апреля 2017 года.
  • де Хаан, Франциска ; Мевис, Аннетт (2008). «Архивная политика и практика IAV / IIAV - семьдесят лет сбора, получения и отказа от женских архивов (1935–2005)». В Веринге, Саския Э. (ред.). Путешествующее наследие: новые перспективы сбора, сохранения и распространения женской истории . Амстердам: Аксант. стр. 23–46. ISBN  978-9052602998 .
  • де Харт, Бетти (2012). Второй паспорт. Двойное гражданство в США, Германии и Нидерландах [ Второй паспорт. Двойное гражданство в США, Германии и Нидерландах ] (на голландском языке). Амстердам: Издательство Амстердамского университета. ISBN  978-9089644442 .
  • де Йонг, Лу (1970). Королевство Нидерландов во Второй мировой войне 1939–1945 гг., Часть 3, май 40 г. [ Королевство Нидерланды во Второй мировой войне, 1939–1945 гг., Часть 3, май 1940 г. ] (на голландском языке). Гаага: Мартинус Нийхофф.
  • де Йонг, Рон (2005). Электоральная культура и политическая ориентация Выборы в Гелдерланде, 1888–1940 гг. [ Избирательная культура и политическая ориентация в Гульдерне, 1888–1940 гг. ] (на голландском языке). Хилверсюм: Проиграл. ISBN  978-9065508928 .
  • де Вильде, Инге (1993). « Объединение женщин-выпускников — требование времени». Происхождение и ранние годы ВВАО» [«Объединение женщин-выпускников — требование времени». Зарождение и ранние годы ВВАО. В Шрейдере, Анник; Теувен, Николь (ред.). Эн Вербонд ван Студиде Враувен: 75 лет Голландской ассоциации женщин с академическим образованием, 1918–1993 [ Ассоциация женщин в образовании: 75 лет Голландской ассоциации женщин с академическим образованием, 1918–1993 ] (на голландском языке). Хилверсюм: Проиграл. стр. 21–64. ISBN  978-9065503763 .
  • де Вильде, Инге (1998). Новые члены науки: студентки и преподаватели Гронингенского университета, 1871–1919 гг. [ Новые члены академических кругов: студентки и преподаватели Гронингенского университета, 1871–1919 гг .] (на голландском языке). Ассен: Ван Горкум. ISBN  978-9023233695 .
  • Дюбуа, Эллен Кэрол (2013). «Штурм Гааги - Кампания 1930 года за независимое гражданство для женщин независимо от семейного положения». Tijdschrift voor Genderstudies (на голландском языке). 16 (4): 18–29. дои : 10.5117/TVGEND2013.4.DUBO .
  • Данлэп, Найт (октябрь 1944 г.). «Великий арийский миф» . Научный ежемесячник . 59 (4). Американская ассоциация содействия развитию науки : 296–300. Бибкод : 1944SciMo..59..296D . JSTOR   18253 .
  • Эверард, Мириам; де Хаан, Франциска (2016). «Благодарности». Ин де Хаан, Франциска; Эверард, Мириам (ред.). Роза Манус (1881–1942) Международная жизнь и наследие еврейской голландской феминистки . Лейден: Брилл. стр. xi-xii. ISBN  978-9004333185 .
  • Фэй, Сидни Б. (1933). «Тайна пожара Рейхстага». Текущая история . 39 (2): 226–231. дои : 10.1525/curh.1933.39.2.226 . S2CID   249081566 .
  • Гейсенберг, Дж. (2019). «Различные защитники демократии: борьба с политическим экстремизмом в Нидерландах, 1917–1940». Ин Аугустейн, Дж.; Хийзен, К.; де Врис, М. (ред.). Исторические перспективы демократий и их противников. Пэлгрейвские исследования в политической истории . Чам, Швейцария: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 69–98. дои : 10.1007/978-3-030-20123-4_4 . ISBN  978-3-030-20122-7 . S2CID   201367866 .
  • Харткамп, Артур С. (1975). «Пересмотр Гражданского кодекса в Нидерландах: обзор его системы и содержания, а также его влияние на голландскую юридическую практику» . Обзор Луизианы . 35 (5): 1059–1090.
  • Хемельс, Сигрид (2018). «Положение замужних женщин в законодательстве Нидерландов о подоходном налоге с 1893 года» . ССРН . дои : 10.2139/ssrn.3219003 . S2CID   159379019 . ССНР   3219003 .
  • Голландия (Королевство) (1809 г.). Кодекс Наполеона Королевства Голландии [ Кодекс Наполеона Королевства Голландии ] (на голландском языке). Гаага: Королевская государственная типография.
  • Клийнсма, Майне Хенк (2007). О демократии: история Свободомыслящей Демократической лиги, 1901–1946 . ( на голландском языке) Амстердам: Берт Баккер. ISBN  978-9035132399 .
  • Клингхоффер, Артур Джей; Клингхоффер, Джудит Аптер (2002). «Объединение в защиту». В Клингхоффере, Артур Джей; Клингхоффер, Джудит Аптер (ред.). Международные гражданские трибуналы: мобилизация общественного мнения для продвижения прав человека . Нью-Йорк: Пэлгрейв. стр. 19–30. ISBN  978-1-349-38760-1 .
  • Ленартс, Марикен (2014). Национал-социалистическое семейное право: влияние национал-социализма на законы о браке и разводе в Германии и Нидерландах . Лейден: Брилл Ниджхофф. ISBN  978-9004279308 .
  • Мейер, Даан Д.Р. (2019). «Основные темы современного закона о браке - 1920 г. Берта (Бетси) Баккер-Норт (1874–1946) и др.» Pro Memorie (на голландском языке). 21 (2): 165–168. дои : 10.5117/PM2019.2.036.MEIJ .
  • Уд, П.Дж. (1946). «Мистер Бетси Баккер-Норт» [Бетси Баккер-Норт, магистр права]. Женские интересы (на голландском языке). 11 (2):6.
  • Уд, Питер Якобус (1968). Хет Йонгсте Верледен, Парламентская история Нидерландов, 1918–1940: Часть 2 [ Самое недавнее прошлое, Парламентская история Нидерландов, 1918–1940: Часть 2 ] (на голландском языке). Ассен: Ван Горкум.
  • Пасс Фрейденрайх, Харриет (1996). «Алетта Джейкобс в исторической перспективе». В Файнберге, Харриет (ред.). Воспоминания Алетты Джейкобс: Моя жизнь как международного лидера в области здравоохранения, избирательного права и мира . Нью-Йорк: Феминистская пресса. ISBN  978-1-55861-137-5 .
  • Постумус-ван дер Гут, WH ; Ваал, Анна М. (1968). От матери к дочери [ От матери к дочери ] (на голландском языке) (3-е исправленное изд.). Утрехт: Бруна. OCLC   258044133 .
  • Прессер, Дж. (1965). Отклонить. Преследование и гонения на голландское еврейство 1940–1945 гг. [ Гизис. Преследование и истребление голландского еврейства 1940–1945 ] (на голландском языке). Гаага: Государственное издательство. ISBN  978-9012048934 .
  • Рабинбах, Энсон (2008). «Инсценировка антифашизма: «Коричневая книга о поджоге Рейхстага и гитлеровском терроре». " . Новая немецкая критика . 103 (103): 97–126. дои : 10.1215/0094033X-2007-021 . JSTOR   27669222 .
  • Сиккема, TH (2011). «Замужняя женщина в Гражданском кодексе». Ин де Бридвелд, VCG (ред.). Signora Senatrice – О правосудии, образовании и политике [ Signora Senatrice – О правосудии, образовании и политике ] (на голландском языке). Гаага: Boom Juridische Uitgevers. стр. 117–125. hdl : 1887/58001 . ISBN  978-9089745828 .
  • Стреттон, Тим; Кессельринг, Криста Дж. (2013). «Введение: укрытие и непрерывность». В Стреттоне, Тим; Кессельринг, Криста Дж. (ред.). Замужние женщины и закон: прикрытие в Англии и мире общего права . Монреаль: Издательство Университета Макгилла-Куина. стр. 3–23. ISBN  978-0-7735-4297-6 . OCLC   860349875 .
  • ван де Лоо, Вилан (2005). Женщина решает – вторая волна феминизма в Нидерландах [ The Woman Decides – The Second Wave of Feminism in the Dutch ] (на голландском языке). Вормер: Inmerc. ISBN  978-9066115446 .
  • ван дер Каай, Мейндерт (2012). Одинокий государственный деятель: Дирк де Гир (1870–1960) [ Одинокий государственный деятель: Дирк де Гир (1870–1960) ] (на голландском языке). Хилверсюм: Проиграл. ISBN  978-9087042936 .
  • ван Оорд, Геррит (2011). «Хет Вертрек» («Отъезд»). Ин ван ден Брандт, Риа; Смелик, Клаас А.Д. (ред.). Этти Хиллесум в беседах [ Этти Хиллесум в беседах ] (на голландском языке). Гент: Academia Press. ISBN  978-9038218892 .
  • ван Шайк, Энн (1998). Сто лет женщин на государственной службе [ Сто лет женщин-государственных служащих ] (на голландском языке). Апелдорн: Het Spinhuis. ISBN  978-9055891153 .
  • фон Боне, Эмесе (2010). «История рецепции Patria Potestas и брачного права в Гражданском кодексе Нидерландов 1838 года». Fundamina: Журнал истории права (на голландском языке). 16 (1): 539–550.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a3b0e52beffc7e6c780e336f2d168c2c__1714702620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a3/2c/a3b0e52beffc7e6c780e336f2d168c2c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Betsy Bakker-Nort - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)