Jump to content

Вьетнамский фонд сохранения Нома

Вьетнамский фонд сохранения Нома
Ассоциация охраны наследия Ном
сохранит наследие
Аббревиатура ВНПФ
Формирование 1999  ( 1999 )
Растворенный 2018
Тип НПО
Юридический статус Растворенный
Цель Сохранение языка
Штаб-квартира Кэри, Северная Каролина
Расположение
  • 229 Beachers Brook Lane, Кэри, Северная Каролина 27511, США
Поля Лингвистика
Официальный язык
английский, вьетнамский
Президент
Профессор Джон Балабан
Веб-сайт неоснование .org (на английском языке)
неоснование .org /vn (на вьетнамском языке)
Вьетнамский фонд сохранения Нома
Вьетнамское имя
Вьетнамский алфавит Ассоциация охраны наследия Ном
Хан-Ном сохранит наследие

Вьетнамский фонд сохранения нома ( вьетнамский : Ассоциация по сохранению наследия ном ; Хан Ном : сохранит наследие Нома ), сокращенно Фонд Нома [ 1 ] и сокращенно VNPF , было американским некоммерческим агентством по сохранению языка со штаб-квартирой в Кэри, Северная Каролина , и офисом в Ханое , Вьетнам . [ 2 ] Основанная в 1999 году, она занималась сохранением письменности Тё Ном (древнего логографического китайского иероглифического письма, которое когда-то использовалось вьетнамским народом для написания своего языка), оставшегося в рукописях, надписях и гравюрах на дереве . [ 3 ] [ 4 ] В 2018 году Фонд объявил свою первоначальную цель достигнутой и распустился. [ 5 ]

Фундамент

[ редактировать ]

Сохранение Тё Нома, практикуемое фондом, предполагает различные подходы, такие как вырезание электронного шрифта, идеограммы, введённые в Юникод и международный стандарт (регулируемый ISO ), оцифровку для отображения Нома в Интернете и возрождение древних произведений в литературе . история, культура, музыка и искусство (например, камерная музыка под названием ca trù ). [ 6 ]

С помощью лингвистов- добровольцев , лексикографов и компьютерных специалистов со всего мира VNPF публикует словарь Nôm как в печатном, так и в цифровом формате, что делает его первым словарем Nôm в формате TrueType . [ 3 ] [ 6 ] Предоставляя стипендии американским и вьетнамским студентам, которые намерены изучать этот предмет, [ 3 ] VNPF также спонсировал две международные конференции Ном и представлял письмо Ном на международных встречах, проводимых Группой идеографических докладчиков . [ 6 ] [ 7 ]

Существует схема под названием « Проект оцифровки специальной коллекции Хан-Ном», реализуемая совместно Вьетнамским фондом сохранения Нома и Национальной библиотекой Вьетнама . В 2006 году VNPF подписал меморандум, позволяющий ему создать цифровую библиотеку на основе существующих коллекций Национальной библиотеки, в которой хранятся самые древние в мире рукописи, написанные на языке Хан Ном. [ 6 ] Благодаря ресурсам Национальной библиотеки VNPF до 2013 года оцифровал более 2000 текстов Хан Нома. [ 4 ]

Тем временем VNPF руководит еще одним проектом по оцифровке храма Тханг Нгием (вьетнамский: Пагода Тханг Нгием ; Хан Ном: 𫴶勝嚴 ) недалеко от Ханоя . Построенный в начале 11 века по императорскому приказу, он является важным историческим местом для азиатского буддизма . Проект будет завершен к 2014 году, в результате чего будет создана веб-база данных со всеми записями Храма, включая рукописи, эпиграфические материалы и визуальное наследие в Тё Номе. структура здания и иконографические идеи храма Тханг Нгием. Кроме того, в фотообзоре будут показаны [ 8 ]

Получая средства от частных жертвователей, Фонда Чино Чиенега в Калифорнии , Международного фонда музыки и искусств в Лихтенштейне , Университета штата Северная Каролина и посольства США в Ханое , этот проект направлен на запись вьетнамского буддизма, предоставление исторических документов Храма, открытие путь к дальнейшей оцифровке храмов в будущем и обеспечению глобального доступа к материалам. [ 8 ]

Совет Вьетнамского фонда сохранения нома на встрече 2013 года в Палм-Спрингс вместе с стипендиатом Джоном Фаном.

Персонал

[ редактировать ]

С 1999 года профессор Джон Балабан из Университета штата Северная Каролина президентом VNPF является . В 2000 году он опубликовал свою влиятельную книгу «Сущность весны: поэзия Хо Сюань Хыонга» (написанную как на чо куок нгу, так и на хан ном), которая стала первой книгой ном, когда-либо напечатанной в наше время. [ 7 ] Доктор Нго Тхань Нхан, исследователь вьетнамских символов в Университете Темпл и компьютерный лингвист в Нью-Йоркском университете , был вице-президентом с 1999 по 2007 год. [ 9 ] [ 10 ] В настоящее время у VNPF есть два вице-президента (Нго Трунг Вьет [ 11 ] и Брэд Криттенден [ 12 ] ) и один секретарь/казначей (Стивен О. Лессер). [ 12 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Вьетнамский фонд сохранения нома» . Библиотеки Конгресса США Авторитетный файл имени . Проверено 5 августа 2014 г.
  2. ^ "Контакт" . Вьетнамский фонд сохранения нома . Проверено 8 августа 2014 г.
  3. ^ Jump up to: а б с «О ВНПФ» . Вьетнамский фонд сохранения нома . Проверено 4 августа 2014 г.
  4. ^ Jump up to: а б Балабан, Джон (16 июля 2013 г.). «Обновление по Ному» . Языковой журнал, Консорциум лингвистических данных, Пенсильванский университет . Проверено 4 августа 2014 г.
  5. ^ «О ВНПФ» . nomfoundation.org . Проверено 17 октября 2022 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д Балабан, Джон. «Проект оцифровки специальной коллекции Хан-Нома» . Цифровая библиотека Юго-Восточной Азии, Университет Северного Иллинойса . Архивировано из оригинала 12 августа 2014 года . Проверено 4 августа 2014 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Сохранение вьетнамской письменности Ном» . Центр азиатских исследований, Лондонская школа экономики и политических наук , Лондонский университет . Проверено 4 августа 2014 г.
  8. ^ Jump up to: а б Шмид, Д. Нил. «Оцифровка вьетнамского буддийского храма: проект храма Тханг Нгием, реализуемый Вьетнамским фондом охраны Нома» . Центр изучения религии и культуры Азии Гронингенского университета . Академия.edu . Проверено 5 августа 2014 г.
  9. ^ "Контакт" . Центр вьетнамской философии, культуры и общества, Колледж свободных искусств Университета Темпл . Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Проверено 4 августа 2014 г.
  10. ^ «Нго Тхань Нхан» . Факультет компьютерных наук Нью-Йоркского университета . Проверено 5 августа 2014 г.
  11. ^ Оронте (20 июля 2007 г.). «Что знает Нго Трунг Вьет» . Внутри высшего образования . Проверено 5 августа 2014 г.
  12. ^ Jump up to: а б «Народ» . Вьетнамский фонд сохранения нома . Проверено 5 августа 2014 г.
[ редактировать ]

Инструменты, предоставленные ВНПФ

[ редактировать ]

Научно-исследовательское производство

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a3bf2e40e73a67a7ab899f5e740f7d2d__1666034160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a3/2d/a3bf2e40e73a67a7ab899f5e740f7d2d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vietnamese Nôm Preservation Foundation - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)