Солнце и плоть
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Soleil et Chair («Солнце и плоть» на английском языке) — стихотворение, написанное Артюром Рембо в мае 1870 года. [ 1 ] Работа, несомненно, являющаяся Рембо, тем не менее демонстрирует влияние, которое как романтизм , так и латинские писатели, такие как Гораций , Вергилий и Лукреций . оказали на его ранний стиль [ 1 ] Он принимает тон гимна солнцу и земле – с явным сексуальным подтекстом – который периодически переходит в оплакивание бездны, отделяющей ныне человека от природы. Повсюду широко фигурируют двусмысленные смыслы , часто с сексуальным подтекстом . Стихотворение, состоящее из четырех разделов, написано александринскими строками, или 12-сложными строками, типичными для французского стиха так же, как пятистопный ямб для английского. Несмотря на относительно классическую форму, непосредственный характер венерических тем звучит шокирующе современно даже для сегодняшнего читателя; более того, явная креативность образов Рембо, казалось бы, предвещает его позднее усовершенствование этой стилистической черты, которая с тех пор принесла ему титул провидца.
Фон
[ редактировать ]Наряду с несколькими другими стихотворениями, в том числе со своей часто включенной в антологию «Офелией», Рембо отправил его (тогда озаглавленного «Кредо в Унаме») Теодору де Банвилю в начале его карьеры, хотя поэт-старший поэт остался практически незамеченным. [ 1 ] В пятнадцать лет, когда он написал стихотворение, Рембо раскрывает свою безупречную способность имитировать сексуальный подтекст, как он научился этому у латинских писателей, в частности, у латинской эротической поэзии. Под руководством частного репетитора Рембо стал опытным учеником латыни и даже сочинил на этом языке некоторые из своих первых стихов.
В стихотворении также слышится повышенный тон, напоминающий о таких французских поэтах-романтиках, как Виктор Гюго , и в своей идеализации природы оно близко придерживается позиций значительной части романтической литературы. [ 2 ]
Стиль
[ редактировать ]Однако очертание стилистического наследия этого стихотворения не должно означать, что Рембо не смог выйти за рамки экспериментов своих предшественников. Зацикленность на сексуальности в этом стихотворении характерна для большей части творчества Рембо, и, более того, именно явная резкость, с которой он передает это, настолько шокирует, противоречива и типична для него. Первые две строки Рембо, которые в противном случае могли бы показаться невинной песней природе, начинаются с графического изображения солнца, по существу извергающего свой свет на молодую Землю. Оратор стихотворения упивается своим положением между похотливыми отношениями солнца и земли.
«Soleil et Chair», как и некоторые другие ранние произведения Рембо, важны, потому что они иллюстрируют преобладающий стиль, которому он вместе со своими коллегами -поэтами- символистами научился и от которого вскоре во многом отказался. В нем мы замечаем просто приятное владение языком, и поэтому стихи не только приглашают к интерпретации их смелой философии, но и позволяют читателю насладиться их творческими и устными качествами.
Темы
[ редактировать ]Первое название стихотворения «Кредо в Унаме» отсылает к Апостольскому Символу веры , который начинается словами «Верую в Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли». На протяжении всего стихотворения Рембо постоянно противопоставляет удушающую природу монотеизма явному разнообразию многобожия , каким оно существовало в греческие и римские времена. Ритмически стихотворение невероятно сильное. Фраза «Je Sorryte le temps de» («Я скучаю по времени...») — это почти хор, к которому периодически возвращается Рембо, изображая многообразие жизни, исчезнувшее с появлением христианства. Рембо сосредотачивает внимание на таких языческие божества, такие как Кибела (Земля), Венера (Красота), Эрос (Любовь) и Солнце. Приписывая им явно сексуальный подтекст, он также предполагает плодородие, которое они воплощают в глазах людей. У молодого Рембо различные божества существуют во взаимодополняющих отношениях друг с другом (мужское Солнце и женская Земля).
Кроме того, Пан со своей компанией фавнов и сатиров всегда присутствует ; они служат для того, чтобы осветить политеистический мир диким светом дионисийской оргии . Кажется, что он изобилует энергией, изобилием и жизнью, в то время как современный мир считается страдающим от якобы христианской веры в то, что человек является центром вселенной, единственным центром внимания одинокого творца.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с «Рембо А. и Форестье Л. (1999). «Стихи, сезон в аду, иллюминации», Галлимар».
- ^ Х., М.; Рембо, Жан Артюр (1941). «Сезон в аду» . Книги за рубежом . 15 (3): 357. дои : 10.2307/40085459 . ISSN 0006-7431 . JSTOR 40085459 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст Soleil et Chair с английским переводом Оливера Бернара (прокрутите вниз)