Jump to content

Си Акатл Топильцин

(Перенаправлено с Топильцина Кетцалькоатля )
Что Акатль Топильцин
Император тольтеков
Царствование 923–947 [ 1 ]
Предшественник Сочитль
Преемник Матлачочтли
Рожденный 895 [ 2 ]
Тепостлан , империя тольтеков [ 3 ]
Умер 947
Тлапаллан , Мексиканский залив [ 4 ]
Отец Микскоатль
Мать в Чимальме
Религия Религия тольтеков

Че Акатл Топильцин Кетцалькоатль [seː ˈaːkat͡ɬ toˈpilt͡sin ketsalˈkoːʷaːt͡ɬ] ( Наш князь Драгоценный змей с одним тростником ) (ок. 895–947) — мифологизированная фигура, появляющаяся в рассказах XVI века об науа . исторических традициях [ 5 ] где он идентифицируется как правитель тольтеков 10-го века - по ацтекской традиции, их предшественники, которые имели политический контроль над долиной Мехико и прилегающим регионом за несколько столетий до того, как там поселились сами ацтеки. [ 6 ]

В более поздних поколениях он был культурным героем и легендарной фигурой, которую часто путали или отождествляли с важным мезоамериканским божеством Кетцалькоатлем . Согласно легенде, в Сальвадоре город Кускатлан ​​(столица племени Пипил/Кузкатлеков) был основан изгнанным тольтеком Се Акатлем Топильцином. [ нужна ссылка ]

Топильцин Че Акатль Кецалькоатль был повелителем тольтеков и их главного города Туллана . [ 5 ]

Одна из версий этой истории состоит в том, что он родился в 10 веке, в год и день-знак «1 Акатль», соотносимый с датой 13 мая 895 года. [ 2 ] предположительно на месте нынешнего города Тепостлан . Согласно различным источникам, у него было четыре разных возможных отца, самый популярный из которых — Мишкоатль («Облачный Змей»), бог войны, огня и охоты, а также, предположительно, более ранний король тольтеков — мезоамериканские лидеры и высокопоставленные люди. жрецы иногда брали имена божества, которое было их покровителем. Его мать иногда не называется, но Чималман пользуется наибольшим уважением.

Существует несколько рассказов о раннем детстве Се Акатля. Однако вся информация сходится в том, что он доказал свою ценность сначала как воин, а затем как жрец народу Толлана .

Он взял на себя власть над тольтеками и переселил свой народ в Толлан. Царствуя в мире и процветании, он внес большой вклад в образ жизни тольтеков с помощью таких основных идей, как цивилизация. Его последователи обычно считали его богом на земле, обладающим такими же способностями, как и у его тезки. Согласно легенде, наиболее распространенной судьбой человекобога было то, что в течение года «1 Акатль» или 947 года в возрасте 53 лет он переселился на побережье залива Тлапаллан , где взял каноэ и сжег себя. [ 4 ]

Он развеял традиции прошлого и положил конец всем человеческим жертвоприношениям во время своего правления. В переводах утверждается, что он так любил свой народ, что настаивал на том, чтобы они соответствовали только древним стандартам богов; он приказал тольтекам принести им в жертву змей, птиц и других животных, но не людей. Чтобы доказать свое покаяние, искупить прежние грехи своего народа и удовлетворить долг перед богами (созданный из-за отсутствия дани человеческой крови), он также создал культ змеи. Этот культ настаивал на том, чтобы практикующие пролили себе кровь, чтобы удовлетворить потребности загробного мира. Он также требовал, чтобы все священники сохраняли целомудрие и не допускали какого-либо опьянения (что представляет собой два главных греха, которым поддались первоначальные 400 мишкоуа). Эти указы и его личная чистота духа сделали Топильцина Кетцалькоатля любимым его вассалами и почитаемым на протяжении поколений. Представление правителя-священника стало настолько важным, что последующие правители заявляли о прямом происхождении от Топильцина Кетцалькоатля, чтобы узаконить свои монархии.

После того, как он покинул Толлан, это имя использовалось другими элитными деятелями для сохранения линии преемственности, а также использовалось мексиканцами для облегчения правления тольтеками.

Согласно Флорентийскому кодексу , который был написан под руководством францисканского миссионера Бернардино де Саагуна , у ацтеков существовала легенда о том, что Кетцалькоатль однажды вернется, а император Моктесума II принял Эрнана Кортеса за Кецалькоатля. Другие партии также пропагандировали идею о том, что коренные американцы считали завоевателей богами: в первую очередь историки францисканского ордена, такие как Фрай Джеронимо Мендьета (Martínez 1980). Некоторые францисканцы в то время придерживались милленаристских верований (Phelan 1956), и идея, что туземцы считали испанских завоевателей богами, хорошо сочеталась с этой теологией.

Некоторые ученые до сих пор придерживаются мнения, что падение империи ацтеков можно отчасти объяснить верой Моктесумы в Кортеса как в вернувшегося Кетцалькоатля, но большинство современных ученых рассматривают «миф о Кетцалькоатле/Кортесе» как один из многих мифов об испанском завоевании, которое возникла в ранний послезавоевательный период.

Наследие Топильцина

[ редактировать ]

Сказки заканчиваются тем, что Топильцин путешествует по Мезоамерике, основывает небольшие поселения и дает всем объектам свои имена. Ацтеки верили, что поиски Топильцина своего святого места упокоения в конечном итоге привели его через море на восток, откуда он поклялся однажды вернуться и вернуть себе Чолулу (Чимальпахин, Мотолиния, Иштлильшочитль, Кодице-Риос). Другие источники утверждают, что Топильцин Кетцалькоатль не вернется, но пошлет своих представителей, чтобы предупредить или, возможно, вынести приговор тем, кто населяет эту землю (Лас-Касас, Мендьета, Вейтия). Правители ацтеков использовали миф о великом основателе Толлана, чтобы узаконить свои претензии на власть. Они утверждали, что как прямые потомки Царя-Жреца имели право и обязанность удерживать его место до того дня, пока не вернется Топильцин. Эти мифы окажут длительное влияние на империю ацтеков. Они рационализировали массовые жертвоприношения, которые уже дестабилизировали империю, когда прибыли первые испанцы. Истории Топильцина по чистому совпадению еще больше ускорили распад ацтекской нации; они описали его как невероятно похожего на испанцев. Ацтеки, возможно, действительно верили, что видят возвращение знаменитого жреца, когда белокожие Эрнан Кортес высадился на их берегах в 1519 году. Он пришел из-за моря с востока, одетый в блестящие доспехи (подобные тем, в которых божество Кетцалькоатля часто изображается ), в сопровождении четырех мужчин (вероятно, считавшихся четырьмя другими прародителями Мезоамериканский народ, переживший резню, прежде чем прийти на землю в качестве посланников Топильцина). напугало Прибытие испанцев правящий класс. Они боялись, что их разоблачат как мошенников и, по крайней мере, уступят Топильцину свой правящий статус. И наоборот, угнетенные ацтеки, облагаемые налогами и вынужденные вести войну ради жертвоприношений, надеялись, что эти прибытия принесут новую эру мира и просвещения (Carrasco 2000: 145-152). В конечном итоге правители ацтеков все же утратили свой статус, а ацтекский народ не освободился от угнетения.

Когда испанцы завоевали Мезоамерику, они уничтожили бесчисленные произведения, относящиеся к ацтекам и предшествовавшие им, и история Топильцина Кетцалькоатля была почти утеряна. Лишь относительно недавно стали доступны точные переводы большей части информации о Топильцине. К сожалению, даже сравнительно полные отчеты — это лишь часть истории. Большая часть информации варьируется от региона к региону и менялась с течением времени (как это свойственно мифам).

Топильцина Кетцалькоатля обычно изображают с головным убором с плюмажем, изогнутой дубинкой ( чикакоаколли ) и щитом, окаймленным перьями, с эмблемой эхекакоскатля (драгоценности ветра) на нем.

Источники

[ редактировать ]

Пять основных источников обсуждают мифическую историю и происхождение Топильцина Кетцалькоатля. Хотя истории, представленные в этих источниках, могут несколько противоречить друг другу, они дают представление о различных вариантах использования имени Кетцалькоатль.

История мексиканцев через их картины

[ редактировать ]

Первый источник был создан неизвестным испанцем и позже получил название Historia de los Mexicanos por sus pinturas . Эта версия была скопирована с доиспанского текста около 1531 года и, возможно, является старейшим воссозданием кодексов . Он также считается самым кратким переводом.

В этой версии выделены деяния отца Кетцалькоатля (здесь его зовут Се Акатль), бога войны Мишкоатля (здесь его зовут Камаштли ). В нем объясняется, как Мишкоатль встречает неизвестную мать, которая умирает после рождения Се Акатля. Как только Се Акатль становится взрослым, он проводит семь лет в горах, принося покаяние (за свои грехи) богам и совершая ритуальное кровопускание, прося богов сделать его великим воином - ритуальное кровопускание, совершаемое правителями, долгое время было характерной чертой мезоамериканских религий. По истечении этого времени он начинает вести войну и становится лидером Толлана и тольтеков.

Его правление было мирным и продуктивным и длилось 42 года. В течение последних четырех лет известный заклятый враг Кецалькоатля Тескатлипока (хотя он и не указан в этой версии) говорит ему, что он должен через четыре года отправиться в Тлапаллан умирать.

Таким образом, через четыре года Кецакоатль уходит, но забирает с собой обожающих его тольтеков. По пути он останавливается во многих деревнях, в каждой из которых он оставляет часть своих людей, пока не прибывает в Тлапаллан, где умирает на следующий день. Несколько необычен для этой версии эпилог о том, как Толлан несколько лет спустя не находит лидера. Позже Толлан побежден, и все тольтеки принесены в жертву. Как упоминалось ранее, эта версия кратка, скорее всего, из-за неспособности испанцев полностью перевести текст или, альтернативно, из-за отсутствия интереса к передаче истории во всей ее полноте.

Книга золота и индийских сокровищ

[ редактировать ]

Второй перевод был написан группой монахов -францисканцев в 1532 году и переведен с оригинального текста. Они известны под общим названием Libro de oro y tesoro indico . В переводе монахов Топильцин — сын Тотепеуха , предводителя Теоколуакан .

Его зять убивает его отца, но, построив храм для своего отца, Топильцин мстит. Речь идет о миграции в Толлан, а затем в Тлапаллан, но на этот раз ему велит идти Тескатлипока. Причина этого в том, что король не допустил того, чего хотел Тескатлипока, — человеческих жертвоприношений. Поэтому он уходит, как и в предыдущей версии, со своим Толтеком на буксире.

Работа Андре Тевета

[ редактировать ]

Этот третий перевод, написанный французским космографом Андре де Теве , был переведен с утерянной испанской версии в шестнадцатом веке. В этой версии Кецалькоатль — сын Камаштли и Чимальмана ; его мать все же умерла после рождения. На этот раз у него есть братья, которые собираются его убить, но он дважды ускользает от них. После того, как они убивают своего отца, он убивает их в серии побочных историй. Он становится правителем, мигрирует в Толлан и считается богом-колдуном, правящим 160 лет.

Позже он снова встречает Тескатлипоку, который завидует обожанию тольтеков своему богу и поэтому изгоняет меньшего бога из Толлана. За это время Кецалькоатль и несколько его людей посещают многие из упомянутых, а также другие деревни. Во многих из этих деревень он оставался главным богом на протяжении веков.

Существует две концовки: в одной Тескатлипока следует за ним в пустыню, и дым, поднимающийся от его трупа, создает Венеру. В другом он просто снова бежит в Тлапаллан. Этот перевод, вероятно, является наиболее полной версией из-за небольших изменений, которых нет в других.

легенда о солнцах

[ редактировать ]

Уроженец народа Науа написал четвертый перевод — Leyenda de los soles . Он очень похож на первый перевод, но в нем подробно рассказывается о приключениях Мишкоатля, особенно о его встрече с матерью Кетцалькоатля. В нем также говорится, что Кетцалькоатль сверхъестественен и богоподобен.

Общая история вещей Новой Испании

[ редактировать ]

Этот последний крупный перевод был сделан монахом-францисканцем, который собрал от местных информаторов обширный набор текстов, известный под общим названием « Флорентийский кодекс» , охватывающий мезоамериканский пантеон. Длинная испаноязычная версия « Historia General de las cosas de Nueva España» Фрая Бернардино де Саагуна дает уникальный взгляд на Топильцина Кетцалькоатля и образ жизни его подданных. Основная структура сказки та же самая: Кетцалькоатль — бог-маг, правящий Толланом, чьи знания и мудрость перешли к тольтекам. В этой версии Толлан напоминает утопию с красивыми зданиями и флорой, где люди были довольны всеми аспектами жизни.

Приходит Тескатлипока и вытесняет Кетцалькоатля. Затем Кетцалькоатль превращает Толлан в обычный город. Во время своих путешествий Кетцалькоатль и некоторые из его последователей участвуют во многих историях, прежде чем они достигают Тлапаллана.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Адамс, REW (2005) Доисторическая Мезоамерика . Университет Оклахомы Пресс
  2. ^ Jump up to: а б Приложение-пояснение к иероглифическому кодексу истории Индии Новой Испании и материковых островов г-на Обена. Диего Дюран и Альфредо Чаверо, том II, 1880, стр. 70
  3. ^ Ноубл, Джон (2000), Мехико , Окленд, Калифорния: Lonely Planet, ISBN  1-86450-087-5
  4. ^ Jump up to: а б Приложение-пояснение к иероглифическому кодексу истории Индии Новой Испании и материковых островов г-на Обена. Диего Дюран и Альфредо Чаверо, том II, 1880, стр. 71.
  5. ^ Jump up to: а б «Мексиколора» . www.mexicolore.co.uk . Проверено 11 января 2020 г.
  6. ^ «Толтек | люди» . Британская энциклопедия . Проверено 11 января 2020 г.
  • Кох, Питер О. (18 ноября 2005 г.). Ацтеки, конкистадоры и формирование мексиканской культуры. МакФарланд. ISBN   9781476621067 .
  • Болдуин, Нил (1998). Легенды о пернатом змее: Биография мексиканского бога . Нью-Йорк: Связи с общественностью/BBS.
  • Брандейдж, Берр Картрайт (1982). Феникс западного мира: Кетцалькоатль и небесная религия . Норман: Университет Оклахомы Пресс.
  • Берланд, Калифорния (1990). Ацтеки: Боги и судьба в Древней Мексике . Лондон: Издательство Орбис.
  • Карраско, Дэвид (2000). Кетцалькоатль и ирония империи: мифы — это пророчества в ацтекской традиции . Боулдер, Колорадо: Университетское издательство Колорадо.
  • Флорескано, Энрике (1999). Миф о Кецалькоатле . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса.
  • Николсон, Генри Б. (2001). Топильцин Кецалькоатль: бывший и будущий король тольтеков . Боулдер: Университетское издательство Колорадо.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a866ac5d1be58c5cc839209b642f569c__1717197060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/9c/a866ac5d1be58c5cc839209b642f569c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cē Ācatl Topiltzin - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)