Jump to content

Церемония открытия Панамериканских игр 2015 года.

В Роджерс-центре (место проведения церемоний Pan Am) состоялась церемония открытия.
Си-Эн Тауэр во время церемонии открытия

Церемония открытия состоялась Панамериканских игр 2015 года в пятницу, 10 июля 2015 года, в 20:00 по восточному времени в Роджерс -центре (Pan Am Dome) в Торонто , Онтарио , Канада . [ 1 ] Церемония открытия была организована и организована Цирком дю Солей . [ 2 ] Это было крупнейшее мероприятие, организованное компанией за всю историю, и его производство обошлось примерно в 30 миллионов канадских долларов. [ 3 ] [ 4 ]

На мероприятии присутствовало 45 000 зрителей (аншлаг). На мероприятии присутствовало 625 исполнителей 25 национальностей. [ 5 ]

Стоимость билетов на церемонию варьировалась от канадских 100 до долларов 350 . [ 6 ] Позже, в январе 2015 года, было объявлено, что билеты на церемонию распроданы. [ 7 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Культурные сегменты церемонии открытия были посвящены путешествию и стремлениям спортсмена от его мечты к реальности. [ 8 ] Сцена представляла собой ромбовидную сцену размером 85 х 85, окруженную четырьмя островными сценами 20 х 20. Непосредственно за сценой располагались пять экранов Strong MDI размером 22 x 40, висевших рядом, образуя поверхность размером 126 x 40 для видео. [ 5 ]

Пробуждение Земли

[ редактировать ]

Церемония началась с выступления 20 исполнителей, представляющих четыре нации предков (и четыре времени года) региона Большой Золотой Подковы : [ 9 ] Миссиссогас из «Первой нации нового кредита» (четыре члена движутся по углам острова, окружая шамана с посохом орла. Они выполняют ритуал как отголосок центральной концепции коренных народов о четырех направлениях. Сейчас осень ), «Нация метисов». Онтарио (традиционная сцена, где двое мужчин возвращаются с пушной охоты на каноэ, на фоне снега и тумана. Три женщины приветствуют их праздничным танцем. Сейчас зима ), Шесть наций Великой реки (они разыгрывают небесной женщины история создания . Сейчас весна ) и Нация Гурон-Вендат (три женщины выращивают еду, двое мужчин дарят им ожерелья из ракушек, а вокруг них - пшеничное поле. Лето ) . Каждая нация-предок располагалась на одном из четырех островов, что символизирует четыре направления. Стадион представлял собой утробу матери, где, согласно традиции, коренные жители учатся игре на барабанах по сердцебиению своей матери. Этот барабанный бой возвещает о прибытии орла. [ 5 ]

Обратный отсчет

[ редактировать ]

Орел должен принять человеческий облик, чтобы передать свое видение. Метаморфоза завершается стремительным прыжком с небес, и Посланник готов направить мистическое превращение снов в реальность. Эта сцена символизировала прибытие персонажа, известного как «Посланник», и каждое число обратного отсчета имело значение. Каждое число было выделено фейерверком на островах, причем цифры от 2 до 0 были с моста. [ 5 ]

  • 9-это плод
  • 8 – символ бесконечности
  • 7 означает 7 дней недели.
  • 6 представляет 6 часовых поясов Канады.
  • 5 относится к канадской монете достоинством 5 центов ( никель ).
  • 4 соответствует четырем временам года
  • 3 показаны ступеньки на подиуме Панамериканских игр.
  • 2 — знак мира
  • 1 и 0 относятся к Посланнику.

Пауууу! Карнавал

[ редактировать ]

Это был танцевальный отрывок, отражающий мультикультурализм Торонто и коренные народы региона Золотая Подкова, поставленный на музыку DJ Shub (ранее входившего в группу электронной музыки A Tribe Called Red ). [ 8 ] [ 10 ] а также в него вошли 183 танцора, представляющие различные культуры (такие как Гавайи , Бразилия , Украина , Мадагаскар и Таиланд и др.) и 21 танцевальная группа. [ 9 ] [ 11 ]

В заранее записанном фрагменте факел Панамериканских игр был передан на стадион через районы Торонто канадской командой, завоевавшей золотую медаль в эстафете 4х100 м на летних Олимпийских играх 1996 года . Кульминацией стала сцена, в которой Бруни Сурин передает огонь Донован Бейли на EdgeWalk башни Си-Эн Тауэр , а затем прыгает с парашютом на крышу стадиона. Затем Бэйли опустили на стадион с факелом и передали его будущей спортсменке, ныряльщику Фейт Захариас, которая поставила факел на подставку, которая служила центром внимания до конца церемонии. Затем танцевальные группы снова пустились в танец и покинули сцену как один. [ 9 ] [ 10 ] [ 12 ] После этого президент Панамериканской спортивной организации Хулио Мальоне и генерал-губернатор Дэвид Джонстон были представлены и официально вошли в ложу почета. [ 5 ]

Поднятие канадского флага и исполнение государственного гимна.

[ редактировать ]

Канадский флаг несли члены Королевской канадской конной полиции . Государственный гимн Канады « O Canada » исполнили Вероник ДиКэр и Чилли Гонсалес в сопровождении Симфонического оркестра Торонто (около 80 музыкантов). Режиссером выступил Питер Унджан . [ 9 ] [ 13 ]

Парад наций

[ редактировать ]

Когда каждая нация вступала, музыка отражала традиционные инструменты и мелодические стили каждой из сорока одной страны и территории. Силуэты, изображающие пять дисциплин пятиборья, появляются вдалеке в честь их появления ( копье , прыжки в длину , борьба , диск и бег ), где первые мультиспортивные игры и Панамериканские игры выросли из их основ. Каждой стране предшествовал носитель плаката с высокотехнологичным светодиодным устройством, на котором отображалось название каждой участвующей команды на трех языках (испанском и английском), официальных языках Панамериканской спортивной организации , а также французском, втором официальном языке. Канады после английского. [ 5 ]

Вход Вестников

[ редактировать ]

В этом сегменте приняли участие шестнадцать акробатов и сто маршалов-спортсменов. Этот сегмент отдал дань уважения истории коммуникаций Канады. Вестники олицетворяют наш постоянный поиск новых способов преодолеть разрыв в общении. Логотипы на ушах, рту и носу, которые они носят, посвящены технологиям, которые помогли построить Канаду в то время, когда население было небольшим, а препятствия были огромными. Они пригласили собравшихся поболеть за волонтеров и сотрудников, участвовавших в организации игр, во время марша под лозунгом United We Play! баннер (официальный девиз игр. Он также был написан на французском ( Jouons Unis! ) и испанском ( ¡Unidos Jugamos! )). На плечах спортсменов зажигаются светодиодные фонари. Эти огни были разработаны, чтобы сделать их частью шоу с использованием технологии PixMob . [ 14 ]

Рождение двойного огня

[ редактировать ]

Посланник возвращается на сцену и раскрывает два огня, которые скрывает пламя Панамериканских игр: огонь мечты и огонь реальности. Вместе они олицетворяли надежды и достижения каждого человека и каждую карьеру в спорте: испытания и достижения, разочарования и прогресс, неудачи и победы. Затем мы переносимся в другие миры, где тайны ждут в девственных лесах и сиянии пламени. Посланник превращает символы пятиборья в пять могущественных стражей для каждой дисциплины. Создание Twin Fires имеет важное значение, поскольку оно символизирует окно, которое открывается между мечтами и реальностью на время церемонии открытия. [ 5 ]

Северный лес

[ редактировать ]

После прослушиваний для выступления в этом сегменте были отобраны сто пятьдесят детей и молодежи. В этот сегмент также были включены шесть воздушных артистов, летающих на высоту до 45 футов (14 м). [ 15 ] Посланник создал первозданный лес, олицетворяющий Канаду. В знак уважения к тому, что в конечном итоге станет Канадой, четыре местных животных (медведь, карибу, дятел и сова) вели эти сто пятьдесят детей по тропам открытий под сиянием северного сияния . Тридцать один юный артист балета (из Национальной балетной школы Канады ) позже выходят из группы детей и выступают на сцене. [ 5 ]

Линия огня

[ редактировать ]

В этом сегменте приняли участие пятьдесят три танцора хип-хопа, восемь акробатов (прыгавших через огонь на маты), один воздушный жонглёр глиной, два манипулятора огня и один артист балета (метание копья). Длина пожарной линии, использованной на этом участке, составляла 80 футов (24 м). С детства над Хранителем Копья создается граница. Эпоха невинности закончилась, и осталось первое испытание: преодоление препятствий. Чтобы разрешить свои разногласия, они обращаются к лакроссу , национальному летнему виду спорта Канады и традиционному миротворцу коренных народов. В конце концов пожар тушат водным бомбардировщиком (канадское изобретение). [ 16 ]

В этом сегменте глашатаи прошлых лет отдают дань уважения пионеру канадского радиовещания Реджинальду Фессендену . [ 5 ] С помощью радиоволн и музыкального автомата толпе проигрывается мелодия канадских песен о любви, а также две другие песни (знаменитая песня Цирка дю Солей и официальная песня Игр). [ 5 ]

Сердца цветения

[ редактировать ]

В этом сегменте приняли участие 40 танцоров и 7 воздушных гимнастов. Этот сегмент представляет собой смену сезона, и Хранитель прыжков в длину выполняет воздушные искажения на высоте до 40 футов. Этот отрывок представляет собой самый большой скачок в подростковой жизни — открытие любви. Гора диаметром 100 футов (30 м), сделанная из тканевых панелей, похожая на снег, тающий весной (чтобы символизировать смену времен года). Внезапно три ремня были отпущены, и из ниоткуда появились три пары (мужчина и женщина, двое мужчин и две женщины), символизирующие разнообразие признанных в Канаде форм любви. Танцоры были из Театра танца Торонто и Национальной балетной школы Канады. [ 5 ]

Буря возможностей

[ редактировать ]

В этом сегменте присутствовали 15 танцоров, 6 акробатов (которые выступают на лестницах высотой 30 футов), 1 балансир на руках и Хранитель борьбы (танцор капоэйры и акробат). Этот сегмент представляет сомнения, с которыми люди сталкиваются в жизни. Хранитель ведет молодых людей к их собственной внутренней борьбе. Они набрались смелости и уверенности в себе, чтобы сделать правильный выбор, поскольку с неба проливается дождь профессий (дождем падают костюмы различных возможностей в Канаде) и раскрывается мир возможностей. Канадский хореограф Кристофер Хаус поставил танцевальную часть этого фрагмента. [ 5 ]

Тренируйтесь ради жизни

[ редактировать ]

Поезд олицетворял железную дорогу, которая простирается над Канадой и касается всех территорий и людей (и объединяет их). Это момент, когда молодые люди покидают дом, чтобы проложить свой собственный путь. Вестники строят станцию ​​прощания и идут к нашим мечтам. Железная дорога также символизирует путешествие всех спортсменов, покинувших дом, которое привело их на церемонию. Железная дорога построена с использованием лестниц предыдущего участка. Появляется поезд, и танцоры бегут прыгать за границу. [ 5 ]

Первопроходец

[ редактировать ]

В этом сегменте участвуют хранитель диска (чемпион по фристайлу), 3 артиста на тарзанке, 19 танцоров (двое из которых имеют инвалидность), 10 гонщиков BMX и горных велосипедов, а также 2 флэтленда (соло BMX на главной сцене). . Трассы для BMX и горных велосипедов имеют длину 500 футов (150 м) и состоят из 9 модулей высотой до 6 футов и в общей сложности 16 трамплинов. Покинув дом, юные спортсмены прокладывают себе путь. Хранитель дискусов здесь, чтобы дать им направление, и он здесь, чтобы помочь им осознать свои индивидуальные судьбы и вдохновить их. На этой сцене также присутствовали фрисби-фристайл, банджи, танцоры би-боев, городские танцоры и велосипеды BMX для равнинной местности. [ 17 ]

Момент истины

[ редактировать ]

В этом сегменте были показаны флаги Олимпийских игр и ПАСО. Флаг ПАСО несли двукратный олимпийский чемпион по конькобежному спорту Катриона Ле Мэй Доан , генеральный директор Amanda's Lemonade Stand, Аманда Бельзовски, канадский человек в движении Рик Хансен , двукратный олимпийский призер по триатлону, Саймон Уитфилд , автор Джуэл Катс , спортивный лидер сообщества Пинбол Клемонс , защитник беженцев Лоли Рико и самый знаменитый бейсболист Канады Ферги Дженкинс . [ 18 ]

Олимпийский флаг несли автор « Жизни Пи» : Ян Мартель , самый титулованный канадский спортсмен в истории Шанталь Петитклерк , астронавт Крис Хэдфилд , легенда канадского хоккея Бобби Орр , соучредитель Профессиональной ассоциации аборигенов Канады, Габриэль Скримшоу, соц. активист Крейг Килбургер , трехкратная олимпийская чемпионка по академической гребле Марни МакБин и шестикратный Кубка Стэнли обладатель Марк Мессье . [ 18 ]

После этого звучит гимн ПАСО (инструментальный), при этом поднимаются оба флага. Затем последовала клятва спортсмена, которую дала многократная олимпийская медалистка по прыжкам на батуте Карен Кокберн, а также клятва судьи, которую дал Стефан Дюшен. [ 19 ]

Далее последовали выступления генерального директора TO2015 Саада Рафи и президента PASO Хулио Маглионе. В промежутке между двумя выступлениями была дань уважения бывшему президенту PASO (главой комиссии спортсменов PASO Александрой Орландо ) Марио Васкесом Ранья , который умер ранее в этом году. После выступления генерал-губернатор Дэвид Джонстон официально открыл игры. [ 20 ]

Создание котла сообществ

[ редактировать ]
Котел Панамериканских игр 2015 года в Торонто

Флаги Онтарио (несут провинциальную полицию Онтарио ) и Торонто (несут полиция Торонто , парамедицинская служба Торонто и пожарная служба Торонто ), за которыми следуют представители Клуба мальчиков и девочек Канады (из общины Бреберн в неблагополучной части штата). город, Рексдейл ) выходят на стадион и поднимаются. Котел состоит из 66 панелей (называемых лепестками), 30 из них были собраны на конструкции во время церемонии. На каждой панели выгравированы уникальные символы, разработанные 30 общинами региона Большой Золотой Подковы. [ 21 ]

Йонг Стрит

[ редактировать ]

В этом сегменте представлен «Страж бега», в этом сегменте представлены 9 башен высотой 32 фута (9,8 м), 5 бегунов на воздушной беговой дорожке и 120 танцоров и акробатов. Входят герольды и сообщают конечный пункт назначения: Торонто. Город рождается и мечта реализуется, когда сходятся судьбы тысяч спортсменов. Пять бегунов на беговой дорожке становятся пятью стражами и объединяются. Танцоры имитируют сетку города. Во время этого сегмента 30 лидеров сообщества также кладут свои лепестки в котел. [ 5 ]

Освещение котла Панамериканских игр

[ редактировать ]
Фейерверк у Си-Эн Тауэр

Юная прыгунья в воду Фейт Захариас снова выходит на сцену и зажигает новый факел, который она передает членам женской команды, завоевавшей серебряную медаль в эстафете 4×400 м на летних Олимпийских играх 1984 года (по порядку): Дана Райт , Чармейн Крукс , Джиллиан . Ричардсон , Молли Киллингбек и Марита Пейн-Виггинс . Затем Виггинс передает факел своему сыну, НБА баскетболисту Эндрю Виггинсу . Затем Виггинс взбегает на трибуны стадиона к последнему факелоносцу, бывшему игроку НБА Стиву Нэшу . Затем Нэш выбегает за пределы стадиона, где поджигает чашу, которая передает огонь в официальный котел. Церемония завершилась фейерверком, запущенным над Си-Эн Тауэр, и все артисты вернулись на сцену, чтобы отпраздновать это событие. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]

Присутствующие высокопоставленные лица и другие официальные лица

[ редактировать ]
  1. ^ «Путеводитель по билетной программе Панамериканских игр в Торонто 2015» (PDF) . www.toronto2015.org . ТО2015 . Декабрь 2014 г. Архивировано из оригинала (PDF) 2 февраля 2015 г. . Проверено 31 января 2015 г.
  2. ^ Макнайт, Зоя (24 сентября 2013 г.). «Цирк дю Солей» примет участие в Панамериканских играх в Торонто в 2015 году . Торонто Стар . Проверено 31 января 2015 г.
  3. ^ Чан, Кеннет (11 июля 2015 г.). «15 фотографий и видео с церемонии открытия Панамериканских игр 2015 года в Торонто» . Ван Сити Базз . Базз Connected Media Inc. Проверено 21 января 2016 г.
  4. ^ Хандакер, Тамара (16 января 2015 г.). «Цирк дю Солей ищет детей и танцоров хип-хопа для церемонии открытия Pan Am» . Торонто Стар . Проверено 31 января 2015 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Ричаси (5 декабря 2015 г.). «Канадская панорама: Панамериканские игры 2015 года» . Информационный бюллетень «Очарование» . Очарование . Проверено 2 января 2016 г.
  6. ^ Андерсон, Гэри (18 августа 2014 г.). «Торонто 2015 раскрывает цены на билеты, причем самая дорогая церемония открытия» . Внутри игр . Дунсар Медиа Компани Лимитед . Проверено 31 января 2015 г.
  7. ^ Годдард, Эмили (29 января 2015 г.). «Билеты на церемонию открытия Панамериканских игр 2015 в Торонто распроданы» . Внутри игр . Дунсар Медиа Компани Лимитед . Проверено 31 января 2015 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с «Церемония открытия Панамериканских игр — причудливая и блестящая, абсурдная и захватывающая» . Национальная почта . Проверено 11 июля 2015 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и Баскарамурти, Дакшана. «Церемония открытия Pan Am пытается взволновать незаинтересованных жителей Торонто» . Глобус и почта . Проверено 11 июля 2015 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с «Церемония открытия Панамериканских игр — феерия» . Торонто Стар . 10 июля 2015 года . Проверено 11 июля 2015 г.
  11. ^ Стоддард, Кори (23 июля 2015 г.). «Эксклюзив: пропуск за кулисы на грим Панамериканских игр» . Журнал «Визажист» . Проверено 2 января 2016 г.
  12. ^ «Панамериканские игры: Вести с церемонии открытия» . Си-би-си Спорт . Проверено 11 июля 2015 г.
  13. ^ Лонгли, Грег (11 июля 2015 г.). «Чили Гонсалес играет неожиданную роль на церемонии открытия Pan Am в Торонто в 2015 году» . E Битц Новости . Проверено 2 января 2016 г.
  14. ^ Баттерсби, Сара-Джойс (11 июля 2015 г.). «7 лучших моментов церемонии открытия Панамериканских игр» . Торонто Стар . Торонто, Онтарио, Канада . Проверено 2 января 2016 г.
  15. ^ Кин, Гэри (15 февраля 2015 г.). «Подросток из Нидерландов в молодежной части открытия Панамериканских игр» . Телеграмма . Сент-Джонс, Ньюфаундленд и Лабрадор . Архивировано из оригинала 16 февраля 2015 года . Проверено 16 февраля 2015 г.
  16. ^ Маккей, Эндрю (10 июля 2015 г.). «Церемония открытия Pan Am призывает Торонто принять участие в играх» . Яху . Яху . Проверено 3 января 2016 г.
  17. ^ Нг, Каллум (10 июля 2015 г.). «Стильная церемония открытия знаменует начало Панамериканских игр» . Олимпийский комитет Канады . Олимпийский комитет Канады . Проверено 3 января 2016 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б «Тысячи людей собираются на церемонию открытия Pan Am» . Канадская пресса . Торонто, Онтарио, Канада. 10 июля 2015 года . Проверено 10 января 2016 г.
  19. ^ Спенсер, Донна (16 июля 2015 г.). «Pan Am Games — это шанс для Карен Кокберн выступить перед своей дочерью» . Торонто Стар . Торонто, Онтарио, Канада . Проверено 10 января 2016 г.
  20. ^ Канцелярия генерал-губернатора Канады (29 июня 2015 г.). «Генерал-губернатор примет участие в эстафете огня Панамериканских игр в Ридо-холле: поделитесь моментом!» . Принтер королевы для Канады . Проверено 30 июня 2015 г.
  21. ^ Вамбольдт, Барбара (28 июля 2015 г.). «Дизайн котла из сосновой шишки, подходящий для Панамериканских игр» . Кингстонский вигский стандарт . Кингстон, Онтарио . Проверено 3 января 2016 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ac85b0fa0956a232102b0aec3ae230c0__1721180760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ac/c0/ac85b0fa0956a232102b0aec3ae230c0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
2015 Pan American Games opening ceremony - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)