Словарь ФРИЛАНГА
![]() | |
![]() ![]() Скриншот FREELANG и Скриншот сайта FREELANG | |
Оригинальный автор(ы) | Бомонт |
---|---|
Разработчик(и) | ЛингвоСофт Инк. |
Первоначальный выпуск | 1997 |
Стабильная версия | 4.3
/ 23 июля 2015 г [ 1 ] |
Написано в | С++ |
Платформа | Microsoft Windows , Pocket PC , Palm OS и смартфоны |
Доступно в | Английский , испанский , эсперанто , французский , шведский и т. д. |
Тип | Словарь |
Лицензия | Совместный [ 2 ] |
Веб-сайт | свободный язык |
FREELANG — двуязычный бесплатный словарь для Microsoft Windows . FREELANG , основанная в 1997 году Бомонтом , доступна для бесплатного скачивания (бесплатное ПО), но находится под авторскими правами авторов и является совместной работой.
История
[ редактировать ]Словарь FREELANG берет свое начало в проекте голландского словаря, начатом в 1996 году Фрицем ван Зантеном и его другом Томом ван дер Мейденом . Первоначально проект состоял из электронных списков слов с голландского на другие языки, но с командой волонтеров по всему миру они начали создавать веб-сайты для распространения программы и некоторых списков слов на основе своего языкового опыта. В августе 1997 года французская версия была размещена под названием FREELANG под руководством руководителя проекта французско-голландского словаря Бомонта.
С 1998 по 2000 год Фриц и Том постепенно выходили из проекта. К лету 1998 года команда проекта голландского словаря состояла из шести членов — Дарио (Италия), Питера (Швеция), Владимира (Россия), Тома (Норвегия), Густава (Дания) и Бомонта (Франция), — которые решили продолжить с предприятием. Владимир, руководитель проекта «Русско-голландский словарь», написал новые скрипты, упрощающие создание новых словарей. Была создана Служба помощи переводчикам, предлагающая бесплатные переводы благодаря растущей команде переводчиков-добровольцев. В октябре 2001 года английская и голландская версии проекта голландского словаря были переданы в рамках FREELANG. Нынешний сайт FREELANG находится под управлением компании Beaumont, базирующейся в Бангкоке, Таиланд, с октября 2002 года. В апреле 2003 года испанская версия была передана под управление FREELANG. В ходе крупной реструктуризации веб-сайта, проведенной в мае 2009 года, были добавлены приветственные страницы на английском, французском, немецком, итальянском, литовском, русском, испанском и тайском языках, что обеспечило портал для доступа к английским, французским и испанским сайтам FREELANG.
Языковая платформа
[ редактировать ]FREELANG управляет четырьмя отдельными языковыми веб-сайтами: английским , голландским , французским и испанским .
Версии проекта голландского словаря включают сайты на чешском , эсперанто , итальянском и русском языках . На пике развития голландского словарного проекта также существовали сайты на датском , немецком , венгерском , норвежском , польском , бразильском португальском и шведском языках .
Услуги
[ редактировать ]Словарь
[ редактировать ]Различные языковые модули составляют ядро словаря FREELANG. Доступ к языковым модулям можно получить либо через страницу онлайн-интерфейса, либо через автономную словарную программу FREELANG. [ 3 ] Хотя страница онлайн-интерфейса подходит для всех платформ, автономная словарная программа для доступа к модулям в настоящее время доступна только для Microsoft Windows. Программное обеспечение доступно на английском (en), французском (fr), голландском (nl) или испанском (es).
Переводы
[ редактировать ]Служба поддержки переводчиков FREELANG предоставляет некоторые услуги по переводу бесплатно, если они не слишком длинные и не предназначены для коммерческих целей. Доступ к услуге осуществляется через форму запроса, а переводчик-волонтер отвечает по электронной почте.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «ФРИЛАНГ - Что нового» . сайт freelang.net . Проверено 7 апреля 2021 г.
- ^ «Словарь FREELANG — Уведомление об авторских правах» .
- ^ «Сравнение бесплатных переводческих приложений в мире с маленькими мирами (англ.)» . Архивировано из оригинала 31 октября 2020 г. Проверено 4 декабря 2023 г.