Соглашение Стормонт Хаус
Соглашение Стормонт-хауса представляет собой политическое соглашение между британским и ирландским правительствами и большинством партий, входящих в состав исполнительной власти Северной Ирландии . Соглашение было опубликовано 23 декабря 2014 года. Соглашение Stormont House призвано сблизить стороны и сообщества в решении проблем идентичности, достижении соглашения по реформе социального обеспечения и обеспечении большей устойчивости государственного финансирования в Северной Ирландии. После десяти недель дальнейших переговоров было подписано Соглашение о новом старте . в ноябре 2015 года [ 1 ] целью которого было обеспечить полное выполнение Соглашения Стормонт-Хаус и справиться с последствиями продолжающейся военизированной деятельности.
Соглашение было названо в честь здания, где проходили переговоры; Stormont House , провинциальная штаб-квартира офиса Северной Ирландии . Переговоры в основном проходили под председательством государственного секретаря Северной Ирландии Терезы Вильерс , хотя министр иностранных дел Ирландии Чарльз Фланаган , премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон и ирландский премьер-министр Энда Кенни в различных переговорах также участвовали .
Соглашение было достигнуто примерно через тридцать часов непрерывных переговоров на заключительном этапе. До заключения соглашения росло ощущение, что Исполнительная власть и Ассамблея Северной Ирландии находятся под угрозой краха. [ 2 ]
Фон
[ редактировать ]После соглашений Страстной пятницы и Сент-Эндрюса , которые принесли и восстановили передачу Северной Ирландии, некоторые вопросы остались нерешенными политическими партиями. Вопросы, связанные с наследием «Проблем» , включая права жертв и расследование исторической преступной деятельности, не были предметом компромисса между юнионистским и националистическим сообществами. Продолжающийся раскол также связан с вопросами идентичности, включая парады Ордена Оранжистов и развешивание флагов (что проявилось в протестах против флага мэрии Белфаста с 2012 по 2013 год).
Некоторые из этих источников разногласий были рассмотрены в ходе переговоров, проведенных при посредничестве Ричарда Хаасса и профессора Меган О'Салливан . Эти переговоры начались в сентябре 2013 года и прервались 31 декабря того же года без достижения соглашения.
Несколько других продолжающихся политических разногласий также были разрешены Соглашением Стормонт-Хаус. К ним относится передача корпоративного налога Северной Ирландии. В Северной Ирландии все партии пришли к единому мнению о необходимости передать корпоративный налог, чтобы позволить провинции конкурировать за бизнес с Ирландской Республикой . Это связано с тем, что ставка налога в Ирландии составляет 12,5%, что значительно ниже, чем ставка налога в Великобритании (20%), которую в настоящее время платят предприятия Северной Ирландии.
Реформа системы социального обеспечения также была предметом обширных разногласий между представителями исполнительной власти (особенно Шинн Фейн) и правительством Великобритании. Казначейство Ее Величества было твердо убеждено, что Северная Ирландия должна принять реформу социального обеспечения, и наложило штрафы на исполнительную власть за неспособность сделать это. Внутри исполнительной власти партии раскололись. В то время как Шинн Фейн выступала против проведения реформы социального обеспечения, Демократическая юнионистская партия попыталась сделать это, утверждая, что это было неизбежно и что отказ от этого повлечет за собой дополнительные штрафы из Лондона. Основная цель Соглашения Стормонт Хаус, особенно с точки зрения правительства Великобритании, заключалась в разрешении спора о социальном обеспечении и проведении реформы.
Содержание соглашения
[ редактировать ]Соглашение носило всеобъемлющий характер и включало множество различных вопросов. Соглашение существует в рамках парадигмы, созданной предыдущими мирными соглашениями, подписанными в период с 1998 по 2007 год, и дополняет их.
Прошлое, флаги и парады
[ редактировать ]В попытке разрешить споры в этой области стороны, подписавшие соглашение, согласились создать Комиссию по флагам, идентичности, культуре и традициям. Это будет введено в действие к июню 2015 года, а отчет будет представлен не позднее, чем через 18 месяцев после этого. Комиссия будет состоять из пятнадцати членов, семь из которых будут выбраны лидерами североирландских партий. ДЮП и Шинн Фейн будут иметь право на двух членов, а следующие три крупнейшие партии получат по одному. Остальные восемь членов должны быть выбраны из числа лиц, не входящих в правительство.
В принципе было решено, что ответственность за парады должна быть передана Ассамблее Северной Ирландии.
Чтобы гарантировать, что наследие Смуты не будет забыто, было решено создать Архив устной истории, чтобы позволить вовлеченным лицам делиться опытом Смуты. Будет создан независимый орган под названием «Отдел исторических расследований» для расследования выдающихся уголовных убийств и предполагаемых неправомерных действий полиции, произошедших во время и в связи с беспорядками. Надзор за этим будет осуществлять Полицейский совет Северной Ирландии .
Фискальная политика
[ редактировать ]Соглашение обязывает исполнительную власть Северной Ирландии принять окончательный сбалансированный бюджет к январю 2015 года. Британское правительство согласилось предоставить Северной Ирландии финансовый пакет в размере дополнительных 2 миллиардов фунтов стерлингов с 2014 по 2020 год.
Также предусматривается, что исполнительная власть учредит «комплексную программу реформы и реструктуризации государственного сектора». Этому будет способствовать независимый стратегический обзор, который ОЭСР проведет к концу 2015 года.
Было решено передать корпоративный налог из Вестминстера в Белфаст к 2017 году при условии, что остальная часть соглашения будет сначала реализована североирландскими сторонами.
Реформа социального обеспечения
[ редактировать ]Соглашение обязывает стороны провести реформу социального обеспечения в Северной Ирландии на той же основе, которая была реализована в Великобритании Законом о реформе социального обеспечения 2012 года .
Реформа передачи полномочий
[ редактировать ]Соглашение несколько меняет структуру институтов Северной Ирландии. Было решено сократить число представителей в Ассамблее Северной Ирландии с шести MLA на Вестминстерский округ до пяти к выборам в Ассамблею 2021 года (однако это было фактически реализовано в 2017 году из-за назначения досрочных выборов). Также предусматривается, что будут проведены реформы, которые позволят партиям отказаться от присоединения к исполнительной власти Северной Ирландии и вместо этого получать финансирование в качестве официальной оппозиции, как это происходит в других законодательных органах Ирландии и Великобритании. К выборам 2016 года количество департаментов Стормонта будет сокращено с двенадцати до девяти.
ирландский язык
[ редактировать ]Правительства Великобритании и Ирландии подтвердили свою приверженность признанию ирландского языка в Северной Ирландии. Однако соглашение не содержит каких-либо обязательных положений о признании официального статуса ирландцев.
Реакция
[ редактировать ]Подписание соглашения было встречено широкой поддержкой большинства политических партий Северной Ирландии, но не Ольстерской юнионистской партии и правительств других стран. не Однако профсоюзное движение Северной Ирландии оказало такой поддержки соглашению, организовав ряд протестов и публичных собраний против соглашения, и большинство профсоюзов государственных служб, входящих в ICTU, провели 13 марта однодневную забастовку. [ 3 ]
Северная Ирландия
[ редактировать ]- Первый министр Питер Робинсон : Сделка представляет собой «столько и даже больше, чем мы когда-либо могли сделать по этим вопросам в прошлом. Так что это очень важное соглашение».
- Заместитель первого министра Мартин МакГиннесс : «Мы гордимся нашим достижением. Я думаю, замечательно, что нам удалось, несмотря ни на что, справиться с ситуацией, когда люди говорили нам, что невозможно добиться этого в интересах этих [уязвимых] людей. Я думаю, это то, чем можно гордиться».
Шинн Фейн в конце концов вышла из соглашения за несколько дней до забастовки профсоюзов. [ 4 ]
Великобритания
[ редактировать ]- Премьер-министр Дэвид Кэмерон: «Я рад, что было достигнуто работоспособное соглашение, которое может позволить Северной Ирландии иметь более светлое и процветающее будущее, и в то же время, наконец, иметь возможность разобраться со своим прошлым».
- Госсекретарь Тереза Вильерс: Я считаю, что это настоящий шаг вперед, реальный прогресс по некоторым из наиболее важных вопросов для Северной Ирландии, и я хотела бы выразить огромную благодарность всем политическим лидерам Северной Ирландии, которые участвовали в этом процессе. .
Ирландия
[ редактировать ]- Министр иностранных дел Чарльз Флэнаган: «Сегодня мы укрепляем с трудом завоеванный мир на этом острове с помощью нового соглашения, которое направлено на дальнейшее примирение и содействие экономическому росту».
Соединенные Штаты
[ редактировать ]- Президент Барак Обама : «Когда есть воля и смелость преодолеть проблемы, которые разделили народ Северной Ирландии, есть способ добиться успеха на благо всех»
- Госсекретарь Джон Керри : «Это чистая и простая государственная мудрость и лидерство всех сторон, направленное на то, чтобы выйти из политического тупика и избежать финансового кризиса путем решения сложных бюджетных вопросов и проблем социального обеспечения».
- Меган О'Салливан (которая была сопредседателем переговоров с Хаасом): «[эти предложения] действительно предлагают новый путь вперед для Северной Ирландии и ее народа».
Выполнение
[ редактировать ]Реализация соглашения была отложена из-за разногласий по поводу реформы системы социального обеспечения и разногласий по поводу военизированной деятельности. [ 5 ] Комитет по отправлению правосудия и ученые из Института изучения трансформации конфликтов и Института правосудия переходного периода разработали типовой законопроект о реализации элементов соглашения, касающихся прошлого. [ 6 ] Группа активистов гражданского общества и ученых приняла набор гендерных принципов борьбы с наследием конфликта, чтобы устранить этот пробел в соглашении. [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Новое начало для Северной Ирландии» . GOV.UK.
- ^ «Партии Северной Ирландии достигли широкого соглашения, но препятствия остаются» . 23 декабря 2014 года . Проверено 27 декабря 2014 г.
- ^ «ICTU критикует соглашение Stormont House как «плохую сделку» » . Би-би-си. 15 января 2015 г.
- ^ «Новый кризис для Стормонта, поскольку Шинн Фейн в 11 час отказывается от поддержки законопроекта о реформе социального обеспечения» . Национальный .
- ^ «Кризис Стормонта: Дэвид Кэмерон призывает стороны принять участие в переговорах NI» . Би-би-си. 11 сентября 2015 г.
- ^ «Разобраться с прошлым в Северной Ирландии: реализация Соглашения Стормонт Хаус – Отчет конференции и типовой законопроект – CAJ – Комитет по отправлению правосудия» .
- ^ «Гендерные принципы борьбы с наследием прошлого» (PDF) . Ольстерский университет . Сентябрь 2015. с. 3. Архивировано (PDF) из оригинала 20 декабря 2022 г. Проверено 21 мая 2023 г.