Jump to content

Привлекательность Кокосового острова

«Призыв Кокосового острова»
Сингл от Исмаила Марзуки (писатель)
Жанр Гимн
Автор(ы) песен Исмаил Марзуки

Rayuan Pulau Kelapa ( «Утешение на Кокосовом острове ») — индонезийская песня, написанная Исмаилом Марзуки (1914–1958), написавшим ряд популярных мелодий в ранний период после обретения страной независимости. В текстах восхваляется природная красота Индонезии, такая как ее флора, острова и пляжи, и исповедуется бессмертная любовь к этой стране. [ 1 ]

Песня является ностальгически любимой среди индонезийских эмигрантов , особенно среди тех, кто уехал из страны в Нидерланды в 1940-х и 1950-х годах, после обретения независимости. [ 2 ]

Сингл 2016 года "Satu Indonesiaku" включает песни в попурри "Zamrud Khatulistiwa", "Kolam Susu" и "Pemuda".

Запись песни Гордона Тобинга была популярна в СССР в 1950-е годы. [ 3 ] Песня пользовалась огромной популярностью среди россиян, была аранжирована советским композитором Виталием Гевиксманом и исполнена на русском языке певицей Майей Головней (русский текст В. Корчагина). [ 4 ]

В 1956 году песня была записана на польском языке под названием «Indonezja» польским певцом Янушем Гнятковским.

В 1956 году песня была записана на китайском языке под названием «Ye Dao Gu Niang» ( традиционный китайский : Девушка с Кокосового острова ; упрощенный китайский : Девушка с Кокосового острова ; букв. «Девушка с Кокосового острова») маканезийским певцом Пуном Соу-кеном.

В 1958 году песня была записана на финском языке под названием «Индонезия» эстонским оперным певцом Георгом Отсом . [ 5 ]

В 1980 году песня была записана на голландском языке под названием «Индонезия, я люблю тебя» голландской певицей Аннеке Грёнло . [ 6 ]

В 2005 году песня «Rayuan Pulau Kelapa» снова была исполнена индонезийской комедийной группой Project Pop под названием «Indovers».

В 2015 году песню «Rayuan Pulau Kelapa» снова исполнила индонезийская рок-группа Endank Soekamti.

Тексты песен

[ редактировать ]
индонезийский [ 7 ] английский (неофициальный) [ 8 ]

Моя родина Индонезия
Я люблю прекрасную страну
Земля моей благородной крови
Тот, кого я обожаю все время
Моя Родина безопасна и процветает
Очень плодородный кокосовый остров
Остров Жасмин, кумир нации
С древних времен

Развевающиеся пальмы на пляже
Король шепчет
Обожаю прекрасный остров
Моя родина Индонезия!

Моя родина Индонезия
Прекрасная страна, которую я любил больше всего
Славная, пролитая кровью земля моя
Которую я буду обожать вечно
Моя безопасная и процветающая Родина
Плодородный кокосовый остров
Жасминовый остров, желанный для народов
С давних пор

Мягко машут кокосовые пальмы на побережье
Тихо шепчет успокаивающий ветерок
Восхваляю остров, который так прекрасен и прекрасен
Моя родина Индонезия!

Использование в СМИ

[ редактировать ]

В «Нового порядка» эпоху TVRI каждый вечер проигрывает эту песню в качестве заключительной мелодии. [ 9 ] В 2014 году после закрытия станция снова использовала эту песню. [ 10 ] (заменив Багиму Негери на Кусбини ), но в настоящее время песня больше не отображается. Он также используется на Trans TV , Indosiar , DAAI TV , RTV , Trans7 , Bandung TV , Banten TV , Inspira TV , Cahaya TV (скоро в 2024 году и замене Багиму Негери на Кусбини ) и CNN Indonesia .

Часть песни воспроизводится в виде интервального сигнала в RRI Pro 3 радиосети .

Часть песни также транслировалась по международному телевидению, а за ней последовали классические произведения, такие как «Буря» Уильяма Телля и «Полет шмеля» .

  1. ^ Композитор и слова : Галерея индонезийских песен - Раюан Пулау Келапа . Проверено 27 марта 2008 г.
  2. ^ Патриотическая песня после обретения независимости : PDF- файл на сайте Soli-Deo.com . Проверено 27 марта 2008 г.
  3. ^ Арджо, Иравати Дурбан (2012). «Новый суданский танец для новых сцен». В Дженнифер Линдси; Майя Х.Т. Лием (ред.). Наследники мировой культуры: будучи индонезийцами, 1950–1965 гг . Лейден: KITLV Press. п. 212. ИСБН  978-90-6718-379-6 .
  4. ^ Rayuan Pulau Kelapa // Погадаев, В. Малайский мир (Бруней, Индонезия, Малайзия, Сингапур). Лингвострановедческий словарь (Malay World. Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapore. Lingua-Cultural Dictionary). М.:"Восточная книга", 2012, с.548
  5. ^ «В то время, когда радиоволны сделали вальс Сааренмаа любимой пластинкой финнов» (на финском языке). Эстофения. 15 ноября 2021 г. . Проверено 16 ноября 2021 г.
  6. ^ Кевин, Принц-Орел (10 ноября 2021 г.). «Вызывает чувство ностальгии, вот текст песни Исмаила Марзуки, Rayuan Pulau Kelapa, Dutch» (на индонезийском языке). О Маланге . Проверено 21 июля 2022 г.
  7. ^ П. Тимоти (16 августа 2023 г.). « «Соблазнение Кокосового острова», Меморандум Исмаила Марзуки о восхищении Индонезией» . CXO Media (на индонезийском языке) . Проверено 26 июля 2024 г.
  8. ^ «Исмаил Марзуки - Обращение к острову Келапа (перевод на английский)» . тексты песен, перевод.com . Проверено 26 июля 2024 г.
  9. ^ Использование песни в СМИ : сайт WorldOfRadio.com . Проверено 27 марта 2008 г.
  10. ^ https://www.youtube.com/watch?v=g3mWZWD02Ow Закрытие TVRI с Райуаном Пулау Келапа, 2014, YouTube. Проверено 17 января 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b4435f5d631843fba8de0a9b9523e4a6__1721999340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b4/a6/b4435f5d631843fba8de0a9b9523e4a6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rayuan Pulau Kelapa - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)