Jump to content

Исландия (роман)

(Перенаправлен с острова (книга) )
Исландия
Первое издание обложки
Автор Остин Таппан Райт
Язык Английский
Издатель Farrar & Rinehart
Дата публикации
1942
Место публикации Соединенные Штаты
СМИ тип Печать ( твердый переплет )
Страницы 1014 стр
ISBN 1585671487
LC Class PS3545.R157

Islandia - это классический роман утопической фантастики Остина Таппана Райта , Калифорнийского университета, профессора юридической школы Беркли . Написано в качестве хобби в течение длительного периода, рукопись была отменена посмертно и сокращена примерно третьей автором/редактором Марком Сакстоном с советом и согласием жены и дочери Райта и был опубликован первым в формате твердого переплета компанией Farrar & Rinehart В 1942 году, одиннадцать лет после смерти автора 1931 года. [ 1 ] [ 2 ]

Островы - полностью реализованная воображаемая страна, [ 3 ] хотя больше похоже на утопию, чем стандартную фантазию.

Первоначальный остров был зачат Райтом, когда он был мальчиком. Создание его цивилизации стало его занятием на протяжении всей жизни. Полные статьи на острове включают «подробную историю ... в комплекте с географией , генеалогией , представлениями из ее литературы, языка и культуры». [ 4 ] Полная Islandia и никогда не опубликованная версия можно найти в библиотеке Хоутона в Гарвардском университете . В 1942 году было опубликовано 61-страничное введение в острову Бэзила Давенпорта вместе с оригинальным романом в 1942 году.

Главный герой и рассказчик романа - американец по имени Джон Ланг, который заканчивает Гарвардского университета в 1905 году. Обстановка - «Острововая», воображаемая страна, расположенная в реальном мире этого времени. Эта отдаленная нация «на кончике полуконтинента Карайна» находится рядом с «неисследованными отходами Антарктиды в южном полушарии». [ 5 ] Граждане наложили «сотню закона, ограничивая доступ к острове до сотней посетителей за раз». [ 6 ] Райт, возможно, имел в виду как добровольную изоляцию Сиама , начиная с 1688 года, так и Япония под сёгунатом Токугава . [ Цитация необходима ]

Культура острова имеет много « прогрессивных » черт, в том числе реабилитацию проституток в респектабельное общество, любовь граждан к природе и их сельскую жизнь. Каждый, в том числе члены высших классов, занимаются какой -то полезной работой, особенно сельским хозяйством. Слово для города на острове, «Элейри», буквально означает «место многих людей»; У всех городских семей есть загородный дом, в который они могут вернуться.

Как и другие авторы спекулятивной фантастики, Райт решил представить общество, которое отличается от нашего в одной или нескольких основных особенностях. Одним из них является то, что, хотя островная цивилизация является примитивной технологически, ее нравы отличаются от западной культуры. Райт написал большую часть истории в течение 1920 -х годов, но установил ее перед Первой мировой войной , обеспечивая особенно резкий контраст между философией островов и относительно строгими обычаями западных стран того же времени. Погруженный в островную культуру, Джон Лэнг неуклонно увеличивает свое понимание своих эмоций и сексуальных чувств. Он привык к немного более сексуально разрешающей островной культуре. Описание Райта, возможно, было предназначено как положительный комментарий о растущей сексуальной достоверности американской культуры 1920 -х годов. [ Цитация необходима ]

Еще одно различие между островной культурой и Западом заключается в том, что островнцы отвергают большинство современных западных технологий. Это сельское общество с аркадной философией, которая с юмором описывает как «просвещенный гедонизм ». Они не заинтересованы в строительстве железных дорог для быстрого путешествия. Но они не отвергают все западные технологии; Они используют несколько западных изобретений, которые, как они судят, стоят того, как современные винтовки . В какой -то момент один островник использует швейную машину .

Среди открытий Джона Ланга он обнаруживает, что острова используют четыре слова для любви :

  • Алия: Любовь к месту и семейную землю и происхождение ( Хеймат )
  • Амия: любовь к друзьям ( Филия )
  • Аня: желание брака и приверженности ( Storge )
  • APIA: Сексуальное влечение ( Eros )
Исландия
« Островы» Расположение
Карайн полуконтинент, с островами на юге (верх)
Исландия в 1907 году
Создан Остин Таппан Райт
Жанр Утопическая фантастика
Информация во власти
Другое имя (ы) Королевство острова
Тип Конституционная монархия
Этническая группа (ы) Островами, штаны
Локации Город (столица)
Население 3 миллиона
Язык (ы) В Исландии

В то время как бакалавриат в Гарварде , Джон Лэнг подружился с островов-учредителем по имени Дорн и решает выучить островский язык (из которого за пределами острова очень мало ораторов). После того, как он закончил, его дядя, выдающийся бизнесмен, организует свое назначение американским консулом на остров, основанную главным образом на его способности говорить на языке. Постепенно Джон Лэнг узнает, что его молчаливая миссия в качестве американского консула состоит в том, чтобы сделать все необходимое для расширения американских торговых возможностей в острове. Он не начинает эту миссию сразу, предпочитая сначала познакомиться с страной и людьми.

Джон Лэнг встречается и увлекается сестрой Дорн, Дорной. Они проводят некоторое время вместе в одиночестве, что поначалу Джон обнаруживает нервирующие, поскольку они не сопровождаются. Когда Дорна приходит к пониманию чувств Джона, она говорит ему, что не любит его в ответ (хотя он задается вопросом, означает ли она «не может» или «не будет»). Вместо этого она принимает предложение о браке короля, красивого молодого человека, который некоторое время ухаживал за ней.

Одним из кульминаций заговора является решение народа острова, чтобы отвергнуть требования великих держав к неограниченной торговле и иммиграции, вместо этого предпочитая сохранить свою традицию изоляции. Поскольку эта политическая борьба усиливается, Джон Лэнг сочувствует островцам, к большому разочарованию многих американских бизнесменов, которые хотят новые выгодные торговые возможности, включая дядя Джона Ланга.

Ближе к концу романа Джону Лангу разрешается стать гражданином острова в качестве награды за героизм во время нападения соседней группы. Позже он влюбляется в американского друга, с которым он сохранил постоянную переписку. Они решают выйти замуж, и когда она прибывает на остров, она тоже получила гражданство.

Продолжения

[ редактировать ]

Есть также три продолжения/ приквела , все написанные Марком Сакстоном , человеком, который отредактировал оригинальную рукопись на острове . Рецензенты описывают эти книги как интересные и автономные. Приквелы касаются событий, которые кратко упоминаются в оригинальном романе и, вероятно, основаны на неопубликованных заметках Райта. Все три книги были опубликованы с разрешения поместья Райта. Сильвия Райт , дочь Райта и исполнительный директор поместья, умерла незадолго до завершения третьей книги Сакстона, и с тех пор не было никаких дополнительных книг.

  • Islar, Islandia Today - повествование о Ланге III . Опубликованная в 1969 году, эта книга установлена ​​в тогдашний день. Сюжет касается попытки государственного переворота, которая происходит, в то время как национальное правительство обсуждает, присоединяется ли к Организации Объединенных Наций . Главный герой, как указано в названии, является внуком Джона Ланга.
  • Два королевства , опубликованные в 1979 году, являются приквелом, установленным в 14 веке. Сюжет касается событий, связанных с правлением единственного женского правителя в истории острова, и династических изменений, которые произошли из этого.
  • Havoc в острове , опубликованная в 1982 году, является еще одним приквелом, установленным в 12 веке. Римско -католическая церковь пытается свергнуть правительство острова и, потерпевшая неудачу, сама исключена из страны (параллельно изгнанию христиан из Японии ).

Культурные ссылки

[ редактировать ]

Островы кратко упоминаются как современный случай мифа на мельнице Гамлета (стр. 51), а также Айлар .

островами упоминается Урсула К. Ле Гуин видами любви в ее романе, всегда возвращаясь домой , хотя она упоминает только три из четырех видов ( Ania , Apia и Alia ).

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ В «Введение в острову» , Остин Таппан Райт, 1942, введение Сильвии Райт, 1958.
  2. ^ Финч, Чарльз (2 ноября 2016 г.). «Забытый роман, который вдохновил тоску по дому за воображаемую землю» . Житель Нью -Йорка . Архивировано с оригинала 5 ноября 2016 года . Получено 5 ноября 2016 года .
  3. ^ Мангуэль, Альберто; Гуадалупи, Джанни (1987). Словарь воображаемых мест . Харкорт Брэйс Йованович. С. 182–186. ISBN  0-15-626054-9 .
  4. ^ Задняя обложка, во Внедрении на острову , Остин Таппан Райт, 1942, Введение Джона Силберсака, 2001, ISBN   1-58567-148-7 .
  5. ^ р. v В «Введение в острову» , Остин Таппан Райт, 1942, введение Джона Силберсака, 2001, ISBN   1-58567-148-7 .
  6. ^ р. Я там же.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: be7fab0e677ac0b9986e860cf84695f3__1685216160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/be/f3/be7fab0e677ac0b9986e860cf84695f3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Islandia (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)