Томас Фрэнсис Уэйд
Томас Фрэнсис Уэйд | |||
---|---|---|---|
![]() Томас Уэйд (опубликовано в 1895 г.) | |||
Рожденный | 25 августа 1818 г. Лондон , Англия | ||
Умер | 31 июля 1895 г. Кембридж , Англия | ( 76 лет ||
Альма-матер | Тринити-колледж, Кембридж | ||
Научная карьера | |||
Поля | Синология | ||
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Ветома | ||
Упрощенный китайский | Ветома | ||
|
Сэр Томас Фрэнсис Уэйд , GCMG KCB (25 августа 1818 — 31 июля 1895) был британским дипломатом и китаеведом , который в 1867 году выпустил ранний учебник китайского языка на английском языке. [1] Позднее она была изменена, расширена и преобразована в Уэйда-Джайлса систему латинизации для китайского языка Гербертом Джайлсом в 1892 году. Он был первым профессором китайского языка в Кембриджском университете .
Ранний период жизни
[ редактировать ]Он родился в Лондоне и был старшим сыном полковника Томаса Уэйда, CB, [2] : 466н из «Черного дозора» и Энн Смайт (дочь Уильяма Смайта) из Барбавиллы , графство Уэстмит , Ирландия. Он получил образование в Кейптауне на Маврикии, в Харроу и Тринити-колледже в Кембридже . [3] В 1838 году его отец приобрел для него должность в 81-м пехотном полку . Обменявшись (1839) в 42-й горский полк , он служил со своим полком на Ионических островах , посвящая досуг изучению итальянского и новогреческого языков. [4]
Карьера в Китае
[ редактировать ]Получив звание лейтенанта в 1841 году, он перешёл в 98-й пехотный полк , затем по приказу Цинского Китая и в июне 1842 года высадился в Гонконге. Место Первой опиумной войны в то время было перенесено на реку Янцзы , и Уэйд был приказал туда со своим полком. Там он принял участие в наступлении на Чжэньцзян и в наступлении на Нанкин . [4]
В 1843 году он был назначен переводчиком кантонского языка в гарнизоне. [2] : 413н а два года спустя — в Верховный суд Гонконга , а в 1846 году — помощник китайского секретаря суперинтенданта торговли сэра Джона Фрэнсиса Дэвиса . В 1852 году он был назначен вице-консулом в Шанхае . Восстание тайпинов настолько дезорганизовало городскую администрацию, что было сочтено целесообразным ввести в действие сбор иностранных таможенных пошлин, а управление таможней было поручено комитету из трех человек, главой которого был Уэйд. Это положило начало императорской морской таможенной службе . [4]
В 1855 году Уэйд был назначен китайским секретарем сэра Джона Боуринга , который сменил сэра Джона Дэвиса в Гонконге. После объявления Второй опиумной войны в 1857 году он был прикреплен к штабу лорда Элгина в качестве китайского секретаря и с помощью Горацио Нельсона Лея вел переговоры, которые привели к заключению Тяньцзиньского договора (1858 года). В следующем году он сопровождал сэра Фредерика Брюса в его попытке добиться ратификации договора и присутствовал в Таку, когда войска, участвовавшие в миссии, были атакованы и отброшены от реки Хай . [4]
По возвращении лорда Элгина в Китай в 1860 году он возобновил свой прежний пост китайского секретаря и сыграл важную роль в организации продвижения специальных посланников, а также британских и французских войск в Тяньцзинь , а затем в сторону Пекина . С целью организации места для палаточного лагеря в Тунчжоу он сопровождал г-на (впоследствии сэра) Гарри Паркса во время его первого визита в этот город. Уэйд принял ведущее участие в последующих переговорах, а после учреждения дипломатической миссии в Пекине занял пост секретаря китайской дипломатической миссии. В 1862 году Уэйд стал товарищем бани . [5]
Уэйд исполнял обязанности поверенного в делах в Пекине с июня 1864 по ноябрь 1865 года и с ноября 1869 по июль 1871 года. В том же году Уэйд был назначен чрезвычайным посланником, полномочным министром и главным суперинтендантом британской торговли в Китае и занимал эту должность до выхода на пенсию. в 1883 году. [2] : 467н Он вел долгие и трудные переговоры после Тяньцзиньской резни 1870 года . [6] и был посвящен в рыцари в 1875 году. Несмотря на отъезд из Пекина после дела Маргари , Уэйд заключил в 1876 году Конвенцию Чифу с Ли Хунчжаном . Затем он был назначен KCB . [6]

Вернуться в Англию
[ редактировать ]Уйдя от более чем сорокалетней работы в британских посольствах в Китае, он вернулся в Англию в 1883 году и три года спустя подарил 4304 тома китайской литературы восточной коллекции библиотеки Кембриджского университета . В 1888 году он был избран первым профессором китайского языка в Кембриджском университете . Он занимал должность профессора до своей смерти в Кембридже в возрасте 77 лет. [3] Он занимал пост президента Королевского азиатского общества с 1887 по 1890 год.
Уэйд был женат на Амелии Гершель (1841–1926), дочери астронома Джона Гершеля .
Работает
[ редактировать ]Помимо дипломатических обязанностей, Уэйд публиковал книги, помогающие в изучении китайского языка:
- Пекинская слоговая азбука; представляет собой сборник иероглифов, представляющих диалект Пекина; расположен по новой орфографии в слоговых классах, по четырем тонам; создан для сопровождения «Синь Цзин Лу», или «Книги экспериментов» , (Гонконг), 1859 г.
- 語言自邇集 Ю-йен Цзыэр Чи, прогрессивный курс, разработанный для помощи изучающим разговорный китайский язык, на котором говорят в столице и столичном департаменте , Лондоне, 1867 год.
- 漢字習寫法 ῾ Хань Цзы Си Се Фа, набор письменных упражнений, разработанный для сопровождения разговорной серии Цзы Эр Чи , Лондон, 1867 год.
- Вэнь-цзянь Цзы-эр Чи, серия статей, выбранных в качестве образцов документального китайского языка , Лондон, 1867 год.
В этих книгах Уэйд разработал новаторскую систему транслитерации китайского произношения в латинский алфавит (то есть « латинизацию »), основанную на правилах произношения пекинского диалекта . Система Уэйда была позже модифицирована Гербертом Джайлсом (Джайлз сменил Уэйда на посту профессора китайского языка в Кембриджском университете) в «систему Уэйда, модифицированную Джайлзом»: систему, которая теперь более известна как система Уэйда-Джайлза . Это была доминирующая система транслитерации на протяжении большей части 20 века. Хотя она была заменена системой Пиньинь , она до сих пор используется в некоторых публикациях и сообществах.
Список работ
[ редактировать ]- Томас Фрэнсис Уэйд (1850). Заметка о состоянии и управлении Китайской империи в 1849 году .
- Томас Фрэнсис Уэйд (1851). Китайская армия: Содержит уведомления о ее дивизиях знаменосцев, Ханьцзюня и Лухина: с подробностями об их организации, местоположении, оплате, эффективности и т. д . НП
- Томас Фрэнсис Уэйд (1859). Синь Цзин Лу, или Книга экспериментов; будучи первым из серии вкладов в изучение китайского языка: Фрэнсис Томас Уэйд . связан с Пекинской слоговой азбукой; представляет собой сборник иероглифов, представляющих диалект Пекина; расположен по новой орфографии в слоговых классах, по четырем тонам; создан для сопровождения «Синь Цзин Лу», или «Книги экспериментов».
- Жюль Пикард; Томас Фрэнсис Уэйд (1860). Общее состояние военных и морских сил Китая, оплата труда, вооружение, техника и т. д. Ж. Корреар.
- Томас Фрэнсис Уэйд (1867). Ю-йен Цзы-эр Чи, прогрессивный курс, предназначенный для помощи изучающим разговорный китайский язык, на котором говорят в столице и столичном департаменте: в восьми частях, с ключевыми, слоговыми и письменными упражнениями . Трюбнер. (ссылка не включает ключ и новое издание слоговой азбуки)
- Томас Фрэнсис Уэйд (1867). Ю-йен Цзы-эр Чи, прогрессивный курс, разработанный для помощи изучающим разговорный китайский язык, на котором говорят в столице и столичном департаменте: с ключевыми, слоговыми и письменными упражнениями. Ключ к Цзы Эр Чи: разговорная серия . Трюбнер. (только ссылка на ключевое и новое издание слоговой азбуки)
- Томас Фрэнсис Уэйд (1867). Вэнь-цзянь Цзы-эр Чи, серия статей, выбранных в качестве образцов документального китайского языка, предназначенных для помощи изучающим язык, написанный официальными лицами Китая: Ключ к Цзы Эр чи: серия документальных фильмов . Трюбнер.
- Томас Фрэнсис Уэйд (1869). Лун Юй: высказывания Кун Цзы, известного в западном мире как Конфуций . С. Остин.
- Библиотека Кембриджского университета; Томас Фрэнсис Уэйд (1898). Каталог коллекции Уэйда китайских и маньчжурских книг в библиотеке Кембриджского университета . Университетское издательство.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Каске, Элизабет (2008). Политика языка в китайском образовании: 1895–1919 гг . БРИЛЛ. п. 68. ИСБН 978-90-04-16367-6 .
- ^ Jump up to: а б с Нортон-Кише, Джеймс Уильям (1898). История законов и судов Гонконга, том. II . Лондон: Т. Фишер Анвин.
- ^ Jump up to: а б «Уэйд, Томас Фрэнсис (WD837TF)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
- ^ Jump up to: а б с д Дуглас 1911 , с. 227.
- ^ Дуглас 1911 , стр. 227–228.
- ^ Jump up to: а б Дуглас 1911 , с. 228.
Ссылки
[ редактировать ]- Кули, Джеймс К. младший. Т. Ф. Уэйд в Китае: пионер глобальной дипломатии 1842–1882 гг. Лейден: Э. Дж. Брилл, 1981.
- свободном доступе : Дуглас, Роберт Кеннауэй (1911). « Уэйд, сэр Томас Фрэнсис ». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 28 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 227–228. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
- Стеркс, Роэл, На полях Шеннона: первая лекция, прочитанная в Кембриджском университете 30 сентября 2008 года по случаю учреждения профессорской должности Джозефа Нидэма по китайской истории, науке и цивилизации. Кембридж: Исследовательский институт Нидхэма, 2008 г. ( ISBN 0-9546771-1-0 ).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дуглас, Роберт Кеннауэй (1899). Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 58. Лондон: Smith, Elder & Co., стр. 420–421. . В
- Введение в Cambridge Oriental Collections , архивная ссылка на archive.org. Проверено 15 октября 2017 г.
- 1818 рождений
- 1895 смертей
- Люди, получившие образование в школе Харроу
- Выпускники Тринити-колледжа Кембриджа
- Профессора Кембриджского университета
- 81-й пеший офицерский полк
- Офицеры Чёрного Дозора
- Британские дипломаты в Китае
- Лингвисты из Великобритании
- Британские военнослужащие Первой опиумной войны
- Британский народ во Второй опиумной войне
- Кавалер ордена Бани
- Кавалеры Большого креста ордена Святого Михаила и Святого Георгия
- Офицеры Северного Стаффордширского полка
- Британские китаеведы
- Президенты Королевского азиатского общества
- Создатели систем письма
- Военные из Лондона
- Персонал британской армии XIX века