Роджер Торре Маджоре
Роджер Торре Маджоре | |
---|---|
Архиепископ Сплитский | |
Провинция | Расколоть |
епархия | Архиепископия Сплита |
Видеть | Архиепископ Сплитский |
Назначен | 1249 |
Срок закончился | 14 апреля 1266 г. |
Предшественник | Джон Хахот избран |
Преемник | Джон Хахот |
Другие сообщения | Архидиакон Варада Архидиакон Шопронский Канон в Загребе |
Личные данные | |
Рожденный | Роджер в. 1205 |
Умер | 14 апреля 1266 г. Сплит , Далмация |
Похороненный | Собор Святого Домния , Сплит , Далмация |
Роджер Торре-Маджоре или Мастер Роджер ( венгерский : Rogerius mester ; 1205 в Торре-Маджоре — 14 апреля 1266 в Сплите ) — итальянский прелат, действовавший в Венгерском королевстве в середине 13 века. Он был архиепископом Сплита в Далмации с 1249 года до своей смерти. Его «Послание к скорбному плачу о разрушении Венгерского королевства татарами» представляет собой уникальный и важный источник о монгольском нашествии на Венгерское королевство в 1241 и 1242 годах .
Ранний период жизни
[ редактировать ]По словам архидьякона Фомы Сплитского , Роджер был «из города Туррис Чепия в районе Беневенто ». [ 1 ] который был отождествлен с Торре Маджоре в Апулии в Италии . [ 2 ] Он прибыл в Венгерское королевство в свите кардинала Джакомо да Пекорара , папского легата, посланного к венгерскому королю Андрею II в 1232 году. [ 2 ] Хотя он получил пребенд капеллана, а позже и архидьякона в кафедральном капитуле. [ 3 ] из Варадской епархии (сегодня Орадя, Румыния) в королевстве, он был в компании кардинала Джакомо в Италии между 1236 и 1239 годами. [ 2 ] квартал Рогериус В его честь назван , район в Ораде, Румыния.
Печальный плач
[ редактировать ]Мастер Роджер был архидьяконом Варада , когда город был захвачен монголами, вторгшимися в королевство с востока. [ 2 ] Он бежал из города, «убежал в лес и скрывался там до тех пор, пока» [ 4 ] он мог. [ 3 ] Затем мастер Роджер прибыл в Чанад , но он также был опустошен захватчиками. [ 3 ] Вскоре он был схвачен монголами, но сумел бежать, когда захватчики уходили из Венгрии в 1242 году. [ 2 ]
землю Мы забрались на высокое дерево и осмотрели разрушенную татарами , которую они не растратили, когда впервые пришли. Какая боль! Мы начали идти по пустошам и заброшенным землям, которые они разрушили при отступлении. Церковные башни были для нас указателями пути из одного места в другое, и дорога, которую они нам указывали, была трудной. Дороги и тропинки исчезли; трава и терновые кусты взяли верх. Лук-порей , портулак , лук и чеснок, оставленные в крестьянских огородах, приносили мне, когда их можно было найти, как изысканнейшие деликатесы; остальные обходились мальвой , луком домашним и корнями коровьего балагана . Мы наполнили ими свой голодный желудок, и дух жизни возродился в наших истощенных телах.
- Его послание [ 5 ]
Он отправился в Рим , где получил должность архидьякона Шопрона в западной части Венгерского королевства, Варад был полностью разрушен монголами. [ 2 ] Он занял свой новый пост в 1243 году и приступил к описанию своих событий во время монгольского вторжения в письме, написанном кардиналу Джакомо. [ 2 ] В его письме содержится «драматическое описание событий» ( Флорин Курта ), приведших к разрушению королевства. [ 3 ] После смерти кардинала Джакомо в 1244 году магистр Роджер был нанят кардиналом Иоанном Толедским . [ 6 ] Когда он сопровождал своего нового хозяина на Первый Лионский собор в 1245 году, он уже был каноником епархии Загребской . [ 7 ]
Архиепископ Сплитский
[ редактировать ]Магистр Роджер был назначен архиепископом Сплита Папой Иннокентием IV после смерти архиепископа Угрина , скончавшегося 30 апреля 1249 года. [ 7 ] Похоже, что и каноники соборного капитула, и местные жители предпочли бы монаха-доминиканца по имени Иоанн. [ 7 ] Наконец, король Венгрии Бела IV , верховный сеньор города, одобрил назначение Рожера, который прибыл на свое место в феврале 1250 года. [ 7 ]
Он прошёл через область Паннонии , вошел в Венгрию, а затем направился ко двору короля Белы с рекомендательным письмом от папы. Там он объяснил подробности событий, в результате которых его назначили руководить церковью Сплита. Его Королевское Величество, на самом деле, был не совсем доволен тем, что было решено в отношении него, и он был весьма рассержен тем, что Роджер был назначен без его ведома и согласия. Но он скрыл свое негодование и позволил архиепископу спокойно пройти на свою кафедру.
- Архидиакон Фома Сплитский : История епископов Салоны и Сплита [ 8 ]
За более чем пятнадцать лет своего пребывания на архиепископстве он время от времени вступал в конфликты как со своей паствой, так и с монархом. [ 7 ] В последние годы жизни архиепископ Роджер страдал подагрой , которая также парализовала его. [ 7 ] Похоронен в соборе Святого Домния . [ 7 ]
Комментарии и исполнения его работ
[ редактировать ]- Песня Мизерабиле о разрушении Венгерского королевства татарами , изд., Л. Юхас, в I Szentpetery , изд., Scriptores Rerum Hungaricarum , 2 тт. (Будапешт, 1937–1938) 11, 543–88;
- Немецкий перевод Х. Гокеняна в «Историках Венгрии» , 111: Монгольская буря .
- Russian translation by A. Dosaev in Магистр Рогерий. Горестная песнь о разорении Венгерского королевства татарами. СПб.: Дмитрий Буланин, 2012, 304 с. .
- К. де Бридиа, Historia Tartarorum , изд., А. Оннерфорс (Берлин, 1967); английский перевод в Р. А. Скелтоне, Т. Э. Марстоне и Г. Д. Пейнтере, Карта Винланда и татарские отношения (Нью-Хейвен, 1965) 54–101.
- Вильгельм Рубрукский , Itineraarium , изд., А. Ван ден Вингарт, Sinica Francisco Francisco 1, 147–332; английский перевод в Доусоне, соч. идти. (У № 6) 87-220.
Сноски
[ редактировать ]- ^ Архидиакон Фома Сплитский: История епископов Салоны и Сплита (гл. 46), с. 359.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Введение в Послание Мастера Роджера (2010), с. хli.
- ^ Jump up to: а б с д Короткий 2006, с. 410.
- ^ Послание мастера Роджера (гл. 34), с. 199.
- ^ Послание мастера Роджера (гл. 40), с. 223.
- ^ Введение в Послание Мастера Роджера (2010), стр. xliii-xliv.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Введение в Послание Мастера Роджера (2010), с. xliv.
- ^ Архидиакон Фома Сплитский: История епископов Салоны и Сплита (гл. 46), с. 361.
Ссылки
[ редактировать ]- Архидиакон Сплитский Фома: История епископов Салоны и Сплита (под редакцией, переводом и аннотациями Дамира Карбича, Мирьяны Матиевич Сокол и Джеймса Росс Суини) (2006). ЦЭУ Пресс. ISBN 978-963-7326-59-2 .
- Курта, Флорин (2006). Юго-Восточная Европа в средние века, 500-1250 гг . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-89452-4 .
- Послание мастера Роджера к скорбному плачу по поводу разрушения Венгерского королевства татарами (перевод и аннотации Яноша М. Бака и Мартина Ради) (2010). В: Рэди, Мартин; Веспреми, Ласло; Бак, Янош М. (2010); Анонимус и Мастер Роджер ; ЦЭУ Пресс; ISBN 978-9639776951 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- (на латыни) Роджер Апулийский: Жалостное стихотворение о разрушении татарами Венгерского королевства . Библиотека Августана Проверено 13 мая 2022 г.