Jump to content

Давно не виделись

« Давно не виделись » — английское выражение, используемое в качестве неформального приветствия людьми, которые не виделись в течение длительного периода времени. эта фраза также сокращается как LTNS В интернет-сленге . [1]

Его происхождение в американском английском, по-видимому, происходит от пиджин-английского языка . [2] и это широко принято как фиксированное выражение . Эта фраза представляет собой выражение из нескольких слов , используемое в большинстве разновидностей стандартного английского языка . [3] В конечном итоге он может произойти от английского пиджина, такого как тот, на котором говорят коренные американцы или китайцы , или от его имитации. [4]

Этимология

[ редактировать ]

Существуют два основных этимологических объяснения:

Выражение может быть получено из индейского пиджин-английского языка , поскольку близкие вариации этого выражения появляются по крайней мере в двух романах 1900 года, оба приписаны персонажам коренных американцев .

В качестве альтернативы, это может быть калька мандаринской китайской фразы « Давно не виделись » ( пиньинь : hώojiƔbújiàn; упрощенный китайский : Давно не виделись ; традиционный китайский : Давно не виделись ), [4] горит. Дословный перевод всплывающей подсказки : «очень давно не виделись». В кантонском диалекте фраза 好耐冇見 (произносится: Hou2 noi6 mou5 gin3) имеет ту же структуру, что и в китайском.

Происхождение в литературе

[ редактировать ]

Эта фраза была впервые записана, хотя и не в качестве приветствия, в публикации Джеймса Кэмпбелла 1843 года под названием « Экскурсии, приключения и полевые виды спорта на Цейлоне »: «Мадам, давно не виделись с женой, хочу поехать в Коломбо, повидаться с женой. " [5]

Согласно Оксфордскому словарю английского языка , эта фраза появилась в газете Boston Sunday Globe в 1892 году и была произнесена женщиной, которая, разговаривая с мужчиной китайского происхождения, «из-за постоянного общения... приобрела привычку говорить по-голубиному [так в оригинале] Английский для китайцев», заявив: «Может быть, я думаю, что пойду сегодня к маме. Давно не виделись».

Интересно, что всего два года спустя, в статье 1894 года, снова опубликованной в Boston Daily Globe , эта фраза была использована в контексте речи коренного американца во фразеологии: «Приходите в мой вигвам. Давно не виделись. горы. Мы убиваем оленей и медведей». [2]

Впоследствии, когда эта фраза приобрела популярность на рубеже веков, она была найдена в вестерне 1900 года под названием « Тридцать один год на равнинах и в горах, или Последний голос с равнин. Подлинная запись всей жизни». «Охота, ловля, разведка и боевые действия индейцев на Дальнем Западе » автора У. Ф. Драннана, в которой записано, как коренной американец приветствует рассказчика словами: «Доброе утро. Давно не виделись». [4]

  1. ^ «Определение «LTNS» » .
  2. ^ Перейти обратно: а б «длинный (а.1 в)» . Оксфордский словарь английского языка . 1989 год . Проверено 7 сентября 2010 г.
  3. ^ цитируется в качестве примера Аттией, Мохаммедом А. (2006). «Использование многословных выражений в грамматике арабского языка LFG» . Салакоски, Тапио (ред.), Пятая международная конференция по обработке естественного языка , стр. 87–109. Спрингер. ISBN   3-540-37334-9 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с Ганди, Лакшми (2014). «Кто первый сказал: «Давно, не виделись» и на каком языке?» . Кодовый переключатель . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 29 марта 2022 г.
  5. ^ Кэмпбелл, Джеймс (1843). Экскурсии, приключения и спортивные состязания на Цейлоне ; Его коммерческое и военное значение и многочисленные преимущества для британского эмигранта , Vol. 1, с. 254. Лондон: Т. и В. Бун.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c5c76b318915e9b7af259f98a8ec4fab__1709781420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/ab/c5c76b318915e9b7af259f98a8ec4fab.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Long time no see - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)