Jump to content

Индейский пиджин-английский

Индейский пиджин-английский
Родной для Соединенные Штаты
Вымерший (дата отсутствует)
Коды языков
ИСО 639-3 Никто ( mis)
глоттолог amer1255

Индейский пиджин-английский , иногда известный как индейский пиджин-английский (AIPE), был пиджином на основе английского языка, на котором говорили европейцы и коренные американцы в западной части Северной Америки . Основными географическими регионами, в которых говорили на AIPE, были Британская Колумбия , Орегон и Вашингтон .

AIPE упоминается в World Englishes как один из многих факторов, влияющих на американский английский .

Индейский пиджин-английский гораздо больше похож на английский, чем многие другие пиджины, основанные на английском языке, и его можно считать простым этнолектом американского английского.

Самая ранняя разновидность пиджин-английского языка, появившаяся в Британской Северной Америке, - это AIPE. [1] AIPE использовался как европейцами, так и коренными американцами в контактной ситуации и поэтому считается настоящим пиджином. [2] Язык пиджин состоит из двух языков, на которых иногда говорит только одна группа. Однако, поскольку на AIPE говорили обе группы, некоторые могли бы сказать, что это настоящий пиджин. Именно европейцы научили коренных американцев говорить по-английски. Они вместе разработали AIPE, что помогло им общаться более эффективно. [3]

Фонология индейского пиджин-английского языка характеризуется прежде всего уменьшением английской фонематической записи из-за определенных обменов и потерей некоторых фонем вместе с другими распределенными явлениями. [4]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Грэмли, Стефан (08 октября 2018 г.). История английского языка . дои : 10.4324/9780429460272 . ISBN  9780429460272 . S2CID   160813020 .
  2. ^ Личман, Дуглас; Холл, Роберт А. (1955). «Индейский пиджин-английский: аттестации и грамматические особенности». Американская речь . 30 (3): 163–171. дои : 10.2307/453934 . JSTOR   453934 .
  3. ^ Личман, Дуглас; Холл, Роберт А. (1955). «Индейский пиджин-английский: аттестации и грамматические особенности». Американская речь . 30 (3): 163–171. дои : 10.2307/453934 . JSTOR   453934 .
  4. ^ Личман, Дуглас; Холл, Роберт А. (1955). «Индейский пиджин-английский: аттестации и грамматические особенности». Американская речь . 30 (3): 163–171. дои : 10.2307/453934 . JSTOR   453934 .

Источники

[ редактировать ]
  • Киркпатрик, Энди. Справочник Routledge по английскому языку мира . Милтон-Парк, Абингдон, Оксон: Рутледж, 2010. ISBN   978-0-203-84932-3 (стр. 56)
  • Диллард, Джои Ли. К социальной истории американского английского языка . Берлин, Нью-Йорк, Амстердам: Мутон, 1985. ISBN   0-89925-046-7
  • Англичане. Милтон-Парк, Абингдон, Оксон: Рутледж, 2010. ISBN   978-0-203-84932-3 (стр. 56)
  • Грэмли. С. Разновидности американского английского. WS 2009-2010. http://wwwhomes.uni-bielefeld.de/sgramley/VarAmE-01-Introduction.pdf
  • Перейти ^ Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин, ред. (2017). Американский индейский пиджин-английский. Глоттолог 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  • Личман, Дуглас и Роберт А. Холл. Американский индейский пиджин-английский: аттестации и грамматические особенности. Американская речь 30, вып. 3 (1955): 163–71. дои : 10.2307/453934


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e5055c731aeaaadf83ca800683c6a66f__1713529140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e5/6f/e5055c731aeaaadf83ca800683c6a66f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Native American Pidgin English - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)