Лидия Кабрера
![]() | этой статьи Начальный раздел может оказаться слишком длинным . ( февраль 2021 г. ) |
Лидия Кабрера | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 20 мая 1899 г. |
Умер | 19 сентября 1991 г. | (92 года)
Известный | Афро-кубинская поэзия |
Научная карьера | |
Поля | Антрополог |
Лидия Кабрера (20 мая 1899, Гавана, Куба — 19 сентября 1991, Майами, Флорида ) — кубинский независимый этнограф, писатель и литературный деятель. Она была знатоком Сантерии и других афро-кубинских религий . За свою жизнь она опубликовала более ста книг; немногие из ее работ доступны на английском языке. Ее самая важная книга - «Эль Монте» (исп. «Дикая местность»), которая стала первым крупным этнографическим исследованием афро-кубинских традиций, травничества и религии. Впервые опубликованная в 1954 году, книга стала «учебником» для тех, кто исповедует лукуми (религию ориша, происходящую от йоруба и соседних этнических групп) и пало-монте (центральноафриканскую веру), обе религии достигли Карибского бассейна через порабощенных африканцев. Ее статьи и исследовательские материалы были переданы в дар Коллекции кубинского наследия – крупнейшему хранилищу материалов о Кубе, расположенному за пределами Кубы, – являющемуся частью библиотеки Университета Майами . Раздел в Гильермо Кабрера Инфанте Книга Tres Tigres Tristes написана под именем Лидии Кабреры в комической интерпретации ее литературного голоса. Она была одной из первых писателей, которые признали и деликатно опубликовали богатство афро-кубинской культуры и религии. Она внесла ценный вклад в области литературы, антропологии, искусства, этномузыкологии и этнологии.
В Эль-Монте Кабрера полностью описал основные афро-кубинские религии: Регла-де-Оча (широко известную как Сантерия) и Ифа, которые произошли от традиционной религии йоруба; и Пало Монте, зародившийся в Центральной Африке. И литературный, и антропологический подходы в творчестве Кабреры предполагают, что она писала в основном об устных, практических религиях, имеющих лишь «зачаточную» письменную традицию. Литературные критики считают, что она превратила афро-кубинские устные рассказы в литературу, то есть письменные произведения искусства, в то время как антропологи полагаются на ее рассказы об устной информации, собранной во время интервью с сантерос, бабалаво и палерос, а также на ее описания религиозные церемонии. Существует диалектическая связь между афро-кубинской религиозной письменностью и творчеством Кабреры; она использовала традицию религиозного письма, которая теперь усвоила ее собственную этнографию.
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Кабрера родился в Гаване в 1899 году и был младшим из восьми братьев и сестер. Он происходил из семьи с высоким социально-экономическим статусом на Кубе. Ее отец, Раймундо Кабрера, был писателем, юристом, видным человеком в обществе и защитником независимости Кубы. Ее мать, Элиза Маркаида Казанова, была домохозяйкой и уважаемой светской львицей. Ее отец также был президентом первой кубинской корпорации La Sociedad Económica de Amigos del País, основанной в восемнадцатом веке. Он владел популярным литературным журналом «Куба и Америка» , где Лидия получила свой первый писательский опыт. В тринадцать лет Кабрера вела еженедельную анонимную колонку, которая появлялась в журнале ее отца. Она освещала темы, актуальные для ее конкретного сообщества, такие как объявления о свадьбах, рождениях детей или некрологи. [ 1 ]
В семье было много афро-кубинских слуг и нянь, через которых юная Лидия узнала об африканском фольклоре, историях, традициях и религиях. Как и у большинства богатых кубинцев начала 1900-х годов, у семьи были частные репетиторы , которые приезжали в дом Кабрерас, чтобы обучать детей. Некоторое время она посещала частную школу Марии Луизы Дольц. В то время для женщины было неприемлемо получать диплом средней школы , поэтому Кабрера получила среднее образование самостоятельно. [ 2 ]
К 1927 году Кабрера захотела зарабатывать деньги самостоятельно и стать независимой от своей семьи. Она переехала в Париж, чтобы изучать искусство и религию в Школе Лувра. [ 3 ] Она училась рисунку и живописи в Париже у театральной русской эмигрантки Александры Экстер. Кабрера прожила в Париже 11 лет и вернулась домой в 1938 году. Окончив Ecole du Louvre , она не стала художницей, как ожидалось, а вместо этого вернулась на Кубу, чтобы изучать афро-кубинскую культуру, особенно их традиции и фольклор .
В 1936 году, находясь в Париже, она опубликовала свою первую книгу «Cuentos Negros». [ 4 ]
Участие в афрокубинизме и сохранение афро-кубинской культуры
[ редактировать ]Большую часть своей жизни Кабрера проявляла большой интерес к афро-кубинской культуре. С их фольклором ее познакомили в очень молодом возрасте ее афро-кубинская няня и афро-кубинская швея. Три фактора повлияли на ее решение изучать афрокубанизм во взрослом возрасте. Первым влиянием стал ее опыт в Европе, где изучение африканского искусства стало очень популярным. Во-вторых, на нее повлияла учеба в Париже , где она начала видеть большое влияние африканского искусства на кубинское искусство . В-третьих, ее компаньонкой была Тереза де ла Парра , венесуэльская писательница и светская львица, с которой она познакомилась во время учебы в Европе и которая любила читать с ней кубинские книги. Они часто вместе изучали остров. [ 5 ]
Сосредоточившись на тщательном изучении афро-кубинской культуры, она вернулась на Кубу в 1930 году. Она переехала на ранчо Ла-Кинта-Сан-Хосе в пригороде Гаваны Марианао, расположенном недалеко от района Поголотти, где она провела большую часть своих исследований в области культуры. Афро-кубинская культура. [ 6 ] Между 1937 и 1948 годами она опубликовала свою вторую книгу рассказов Por Que...Cuentos negros de Cuba . Для этой коллекции она участвовала в культуре афро-кубинцев и записала их религиозные ритуалы и традиции.
В конце 1950-х годов она продолжала публиковать несколько книг об афро-кубинских религиях, уделяя особое внимание Абакуа . Будучи тайным обществом, Абакуа не хотели говорить с ней о своей религии. [ 7 ] Поскольку они не принимали женщин в качестве членов, Кабрера использовала интервью, чтобы получить информацию для своей книги. Основное внимание в нем уделяется происхождению группы, мифу о Сиканеке и иерархии ее членов. Каким-то образом ей удалось сфотографировать их священный барабан , который должен всегда оставаться скрытым, и включить его в свое исследование. [ 8 ]
Основные темы работы
[ редактировать ]Ее карьера охватывала десятилетия до революции , а также многие годы после революции на Кубе. Хотя она никогда не изучала антропологию , она применяет очень антропологический подход к изучению своего предмета. Основная тема ее работ — акцент на некогда маргинализированных афрокубинцах, придание им респектабельной идентичности. Используя образы и повествование в своих работах, она стремится пересказать историю кубинского народа через призму афро-кубинских взглядов. [ 9 ] В целом ее работы стирают грань между тем, что общество считает «фактом» и «вымыслом». [ 10 ] Она пытается изложить идеи и теории, которые заставят подвергнуть сомнению то, что им сказали. В «Афро-кубинских сказках» ( Cuentos Negros De Cuba ) она пишет: «Они танцуют, когда рождаются, танцуют, когда умирают, танцуют ради убийств. Они празднуют все!» (Кабрера 67). Здесь она соединяет афро-кубинские сказки с африканскими ритуалами, потому что важно праздновать рождение, переход во взрослую жизнь, брак и смерть.
Приезд в Соединенные Штаты
[ редактировать ]Она покинула страну в 1960 году вскоре после революции и больше не вернулась. Она уехала в изгнании , сначала отправившись в Мадрид, а затем поселившись в Майами, штат Флорида, где и осталась до конца своей жизни. Г-жа Кабрера получила несколько почетных докторских степеней, в том числе одну из Университета Майами в 1987 году. Кабрера описывает свои рассказы как «транспозиции», но они шли гораздо дальше, чем простой пересказ. Она воссоздавала и изменяла элементы, персонажей и темы африканского и универсального фольклора, но также модифицировала традиционные истории, добавляя детали кубинских обычаев 19 и начала 20 веков.
В последние годы своей жизни Лидия Кабрера усердно работала над редактированием и публикацией многочисленных заметок, которые она собрала за более чем тридцать лет исследований на Кубе.
Настоящая причина ее ухода до сих пор неизвестна. Некоторые утверждают, что она ушла из-за образа жизни, который пыталась привить революция. На протяжении многих лет Кабрера заявляла о своей неприязни к революции и ее коммунистической идеологии. [ 11 ] Другие утверждают, что она ушла, потому что члены Абакуа охотились за ней после того, как она обнародовала их тайное общество . [ 12 ] Хотя причина ее ухода неизвестна, она так и не вернулась и провела остаток своей жизни в Майами до своей смерти 19 сентября 1991 года.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Родригес-Мангуаль, Э. «Введение», Лидия Кабрера и формирование афро-кубинской культурной идентичности . Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины , 2004: 7.
- ^ Родригес-Мангуаль, Э. «Введение», 8.
- ^ «Лидия Кабрера», Энциклопедия Кубы: Люди, история, культура . Эд. Луис Мартинес Фернандес, 1-й том. Вестпорт: Greenwood Press, 2003: 321.
- ^ Маллеа, Гермес (2011). Великие дома Гаваны: век кубинского стиля . Моначелли Пресс. ISBN 9781580932882 .
- ^ Родригес-Мангуаль, Э. «Введение», 10.
- ^ Родригес-Мангуаль, Э. «Введение», 11.
- ^ Родригес-Мангуаль, Э. «Введение», 12.
- ^ Родригес-Мангуаль, Э. «Введение», 13.
- ^ «Лидия Кабрера», 322.
- ^ Родригес-Мангуаль, Э. «Введение», 4.
- ^ Родригес-Мангуаль, Э. «Введение», 14.
- ^ Родригес-Мангуаль, Э. «Введение», 15.
Библиография
[ редактировать ]- Черные истории с Кубы , ОСЛК 054988800
- Потому что? Черные истории с Кубы
- Гора
- Старые черные поговорки
- Анаго: словарный запас лукуми (йоруба, на котором говорят на Кубе) , ОСЛК 000833329
- Тайное общество Абакуа, рассказанное старыми последователями.
- Отан йебия: драгоценные камни , ОСЛК 000338426
- Аяпа: истории из Хикотеи , ОСЛК 000676675
- Священная лагуна Сан-Хоакин
- Йемайя и Очун , ОСЛК 006368199
- Анафоруана: ритуал и символы посвящения в тайное общество Абакуа.
- Франциско и Франциска: старые черные анекдоты
- Маршруты бессонницы: Тринидад-де-Куба
- Правила Конго: Пало Монте Майомбе
- Коэко ияво, учится новичок: небольшой трактат о правлении Лукуми
- Рассказы для взрослых, детей и умственно отсталых . ОСЛК 009775722
- Правило Кимбисы Святого Христа Доброго Пути , ОСЛК 015119327
- Свободные страницы
- Арнедо-Гомес, Мигель. Написание румбы: афрокубанистское движение в поэзии . Шарлоттсвилл: Издательство Университета Вирджинии. 2006: 1–2, 25, 87, 147, 149, 152, 157.
- Гарсия, Кристина. «Ключ 1: Данзон», Кубанизм! Нью-Йорк: Винтажные книги, 2002: 54–66.
- Луис, Уильям. «Настоящие и будущие рассказы о борьбе с рабством», Литературное рабство . Остин: Издательство Техасского университета. 1990: 238–248.
- «Лидия Кабрера», Энциклопедия Кубы: люди, история, культура . Эд. Луис Мартинес Фернандес, 1-й том. Вестпорт: Greenwood Press, 2003: 321–322.
- Магуайр, Эмили А. Расовые эксперименты в кубинской литературе и этнографии. Гейнсвилл, Флорида: Университетское издательство Флориды, 2011. Печать.
- Мур, Робин Д. «Авангард минористов: модернизм и афрокубанизм», Национализация черноты: афрокубансимо и художественная революция в Гаване, 1920–1940 гг . Питтсбург: Университет Питтсбурга, 1997: 195–200.
- Ортис Гарсиа, Кармен, 2018. «Биография Лидии Кабреры, рассказчицы, фольклористки и «черно-белого» антрополога» в Берозе - Международная энциклопедия антропологических рассказов
- Родригес-Мангуаль, Эдна М. «Введение», Лидия Кабрера и формирование афро-кубинской культурной идентичности . Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины, 2004: 1–167. ОСЛК 055105528
- Кабрера, Лидия. Афро-кубинские сказки = Cuentos Negros De Cuba. Линкольн: Университет Небраски, 2004. Печать.
- Родригес-Мангуаль, Эдна М. Лидия Кабрера и формирование афро-кубинской культурной идентичности. Северная Каролина: Университет Северной Каролины, 2004. Печать.
- Каннаваччуоло, Маргарита. Обитайте на окраине. О повествовании Лидии Кабреры. Севилья: Возрождение, 2010.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Документы Лидии Кабреры, 1910–1991 годы, из коллекции кубинского наследия, библиотеки Университета Майами.
- Цифровые изображения из документов Лидии Кабреры, заархивированные 22 февраля 2018 г. в Wayback Machine в коллекции кубинского наследия, библиотеки Университета Майами.
- Лидия Кабрера (1899–1999): Подводя итоги на заре своего столетия (ссылка на испанском языке)
- Ресурсы, связанные с исследованием: BEROSE – Международная энциклопедия истории антропологии . «Кабрера, Лидия (1899–1991)» , Париж, 2018. (ISSN 2648–2770)