Jump to content

Chosenland

Координаты : 51 ° 56′53 ″ с.ш. 5 ° 08′28 ″ со / 51,948 ° с.ш. 5,141 ° С / 51,948; -5.141
(Перенаправлен из Dewisland (сотня) )

51 ° 56′53 ″ с.ш. 5 ° 08′28 ″ со / 51,948 ° с.ш. 5,141 ° С / 51,948; -5.141

Cantrefe of Pebidiog в древнем дифедах

Сотни Dewisland (часто написанные «Dewsland») были сотней на северо -западе Пембрукшира , Уэльс . Раньше пре- нормандский кантриф из Pebidiog , в него входили город и полуостров Святого Давидса . [ 1 ] Это было названо в честь Дьюи Санта , валлийского имени Святого Давида . [ 2 ]

Плачковые сессии на сотню были проведены в Солфахе . [ 3 ]

Уэльские епископы

[ редактировать ]

Dewisland была почти идентична в области до Pebidiog преобладателя , [ 4 ] Один из традиционных семи кантри Dyfed . Говорят, что он разделен на два Commotes : Mynyw (латинская: Меневия) и Пенкаер . [ 5 ] В более поздние века первого тысячелетия Dyfed (включая Pebidiog) был включен в DeHeubarth .

Following the Norman Conquest of England, the ruler of Deheubarth, Rhys ap Tewdwr, accepted the suzerainty of the English king, William the Conqueror, but when William died, Rhys (taking the view that his vassalage was for William's life only.[6]) attacked Worcester (in alliance with other magnates)[6] His land in theory forfeit for rebelling against Norman suzerainty[7] Впоследствии Рис был убит в битве в Бреконе, а Дегюбарт был захвачен различными нормандскими магнатами.

The Bishop's rights, however, were respected by the Normans, who left Pebidiog alone, thus sparing it the fierce fighting which took place elsewhere.[8] The disestablishment of Deheubarth around it effectively made the Bishop's lands a sovereign state—Dewisland—which was able to boast of being the only Welsh realm never conquered by a foreign invader. It was not a contiguous realm; Llawhaden, a sizeable possession of the Bishop lying elsewhere in Dyfed, also became part of Dewisland,[9] having received the same treatment by the Normans.

Following the incumbency of Sulien, the chapter had begun a pattern of appointing his close blood relatives as Bishop of St. Davids (first Rhygyfarch, his eldest son, then Wilfred, his brother.[10] When they elected Daniel, Sulien's younger son, it began to look like a state with hereditary leadership; King Henry I was able to use the Norman presence around Dewisland to prevent Daniel's consecration.

Norman Bishops

[edit]

The King summoned the chapter of St. David's to London, and persuaded them to choose his wife's chancellor, Bernard as the Bishop, instead of Daniel.[11] Bernard was not even a priest, and following the decision was hurriedly ordained that very day—18 September 1115—before being consecrated as Bishop the following day at Westminster Cathedral.[11] Bernard, newly Bishop, accepted the King's suzerainty over Dewisland (including Llawhaden), whereupon King Henry I issued a charter formally acknowledging it as a Marcher Lordship.[9] As Marcher Lord, the Bishop was almost sovereign - they had judicial powers over all offences (except high treason), could levy tax, issue charters, raise armies, and start wars.[9]

Initially, St David's remained its civil and ecclesiastical headquarters, and small English-speaking communities began to settle there (as they did at Abercastle and Letterston). However, Llawhaden, being south of the Preseli Hills, was a more fertile and hospitable region, and later Marcher Bishops came to base the administration of Dewisland at Llawhaden;[9] by the 13th century, the exchequer, chancery and court of Dewisland had moved to Llawhaden.[12]

Pembrokeshire

[edit]

In the 1530s, King Henry VIII began the process of church reform, ultimately along Protestant lines; in 1534, for example, his new Heresy Act made it lawful to criticise the Pope of Rome (and indeed the other two popes - Joachim and Gabriel VII). The following year, he passed the first Laws in Wales Act, which abolished the status of Marcher Lordships; Dewisland was merged with the adjacent Lordship of Kemes and surrounding Lordship of Pembroke to form Pembrokeshire. Though the main part of Dewisland became a hundred (still named Dewisland), Llawhaden was administratively detached from it, and made part of Dungleddy, to which it was actually adjacent.

The Bishop died within the year, and Henry appointed an ardent Protestant, William Barlow, as his replacement. Not content to merely approve these changes to the Bishop's status, Barlow tried to move the see out of St. David's altogether - to Carmarthen.

By now, the former English-speaking communities within St David's, Abercastle, and Letterston had become thoroughly Welsh-speaking, and essentially extinct. The local Elizabethan antiquarian George Owen described the hundred of Dewisland as wholly Welsh-speaking.[13]

Modern Marcher Lordship claim

[edit]

In the early 19th century, the Bishop of St. David's established a college (St David's College), to which he granted the manor of St. Davids. By the late 20th century, this college had become part of the University of Wales, and then more specifically the University of Wales, Lampeter. At that point, the University sold the Lordship of the Manor to Mark Andrew Tudor Roberts, who persuaded them to change the sale to that of The Marcher Lordship of St. Davids.[9] Later, in attempting to assert a number of rights, some of which were only held by Marcher Lords, he came into conflict with the Crown Estate Commissioners, and the matter came to court in 2008.

The court concluded that the Marcher Lordship did not exist, having been abolished by the Laws in Wales Acts. Furthermore, even if it had, it was not the University's to sell, and in any case, the sale contract had explicitly spelt out that when using the phrase Marcher Lordship of St. Davids it was using it as a gloss to refer to the Lordship of the Manor of the City of St David's (rather than, for example, an actual Marcher Lordship). As Lord of the Manor of the City of St. David's, a title to which the court found that Mr Roberts was entitled, he has the right of moiety of wrecks on the shoreline.[9]

Notes

[edit]
  1. ^ Reports of the Commissioners of Inquiry into the State of Education in Wales (1848), p. 39: "(Dewisland hundred): — This district embraces the north-west quarter of Pembrokeshire."
  2. ^ William Owen Pughe, Cambrian register vol. 2 (1799), p. 79: "...it took the name of Dewisland among the Englishmen, for that it was given to the bishop's see of St. Davids."
  3. ^ Nicholas Carlisle, A topographical dictionary of ... Wales, a continuation of the topography of the United Kingdom of Great Britain and Ireland (1811), Solfach
  4. ^ Charles, B. G., The Placenames of Pembrokeshire, National Library of Wales, Aberystwyth, 1992, ISBN 0-907158-58-7, p 197
  5. ^ W. Rees, An Historical Atlas of Wales, Faber & Faber, 1959, plate 28
  6. ^ Jump up to: a b История Уэльса, описательная правительство, войны, манеры, религию, законы, друиды, барды, родословные и язык древних британцев и современного валлийца, а также оставшихся древностей княжества , Джон Джонс, 1824, Лондон, р. Полем 63-64
  7. ^ Encyclopædia Britannica , 1771, Эдинбург, том 2, с.907, пункт 23.
  8. ^ Рафаэль Самуэль, Элисон Лайт, Театры памяти: Островные истории: распутывание Британии (1997), с. 51
  9. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Суждение в Crown Estate Commissomers V (1) Марк Эндрю Тюдор Робертс (2) Trelleck Estate Ltd: Chd (г -н Льюисон), 13 июня 2008 г.
  10. ^ Fasti Ecclesiae Anglicanae 1066-1300: Том 9, Уэльские соборы (Бангор, Лландафф, Сент-Асаф, Сент-Давиды). , Институт исторических исследований, Лондон, 2003. с. 45
  11. ^ Jump up to: а беременный Словарь биографии валлийцы , Джон Эдвард Ллойд , Лондон, 1959 г., вход для Бернарда (умер 1148), епископ С. Дэвидс
  12. ^ Брайан Хауэллс, История округа Пембрукшир , том 2, Haverfordwest, 2002, p. 148
  13. ^ Оуэн, Джордж, Описание Пембрукшира , Диллвин Майлз (ред.), Гомер Пресс, Ландисул, 1994, ISBN   185902-120-4
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ca9511bf060e2137964042ca8491d1e7__1722673680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ca/e7/ca9511bf060e2137964042ca8491d1e7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dewisland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)