Jump to content

Волшебники, дорогой читатель.

Обложка аудиозаписи

Волшебники, дорогой читатель , выпущенный в 2004 году, представляет собой несанкционированный альтернативный саундтрек к фильму «Гарри Поттер и философский камень» , написанный Брэдом Нили , комиксов художником из Форт-Смит, штат Арканзас .

«Люди-волшебники, дорогой читатель» — это повествовательный пересказ жизней героев «Философского камня» и мира, в котором они живут. Этот саундтрек , представленный в виде аудиокниги из тридцати пяти глав , призван заменить звуковую дорожку к фильму.

Происхождение

[ редактировать ]

Брэд Нили в интервью журналу Chief описал зарождение идеи следующим образом: [ 1 ]

Как бы то ни было, мы были в баре и вдоволь посмеялись над парнем, который в одиночку играл в бильярд, надев толстовку поверх шляпы, солнцезащитные очки под ней и наушники снаружи. Итак, мы начали размышлять над темой «Что он мог слушать?». Кто-то, кажется, это не я, сказал, что слушал кассету с книгой о Гарри Поттере . И вышел рассказчик из Волшебного народа . В тот вечер я пошутил, что собираюсь помчаться домой и записать на пленку целую дезинформированную книгу « Философский камень» , потому что я не читал и никогда не читал никаких о Гарри Поттере книг . Когда я начал делать заметки, я понял, что сама по себе звуковая дорожка может наскучить, поэтому решил синхронизировать ее с фильмом. Потом я потратил неделю или две и сделал эту чертову штуку. Я люблю это.

Презентации

[ редактировать ]

В 2004 году Нью-Йоркский андерграундный кинофестиваль арендовал у Warner Bros. копию фильма, показал ее без звука и вместо этого включил саундтрек Нили. Вскоре после этого сайт Illegal Art сделал работы Нили доступными для бесплатного скачивания. В следующем году Нили также выступала вживую с «Wizard People» в нескольких городах, пока Warner Bros. не приняла меры против театров, которые арендовали репродукции, и не заставила их отменить выступления. [ 2 ] [ 3 ] Однако вместо того, чтобы подавать в суд, Warner Bros., как сообщается, заявила кинотеатрам, которые запланировали показ шоу, что дальнейшие фильмы, производимые студией, будут отложены, если даты не будут отменены. [ 1 ] Кэрри Макларен , чей веб-сайт Illegal-art.net продвигал эту работу, утверждала, что использование Нили присвоенного сюжета, персонажей и тем, переплетенных с юмором, представляет собой отдельное произведение искусства само по себе. [ 2 ] [ 4 ]

Юмор и стиль письма

[ редактировать ]

В «Людях-волшебниках, дорогой читатель » сочинения Нили варьируются от простых детских насмешек до критики игры и декораций, от неуклюжих метафор до чрезмерно драматичных философских речей. Самого Гарри неоднократно называют богом, упоминаются «запасы энергии ядерного уровня», составляющие его силы, и так далее. В какой-то момент Гарри называет себя «прекрасным животным» и « разрушителем миров ». Он также неоднократно подтверждает, что он «Гарри Поттер ». Сделаны многочисленные ссылки на персонажей, достающих невидимые фляжки или пьющих алкоголь, а Гарри упоминается как «пьяный каждый день до полудня».

Гермиону («Гармония») неоднократно описывают как невероятно уродливую, Снейпа («Змею») называют отвратительной женщиной, а в какой-то момент Нили просто замечает, что « Рон любит Твиззлерс ». (Рона почти всегда называют «Медведем Ронни».) Ряд других оскорблений встречается менее последовательно, а Гарри также описывается с различными симптомами диссоциативного расстройства личности , в какой-то момент «оставив свою множественную личность в раздевалке». ." Использование заклинаний претерпевает аналогичные изменения: Дамблдор («Почти мертвый Дамблдор») произносит заклинание «стоять без усилий» из-за своего преклонного возраста, в то время как Гарри произносит «редко используемое заклинание ушедшей зимы» при переходе между сценами между зимними и зимними событиями. и весна.

В работе широко используются сравнения: профессор МакГонагалл Хардкасл Маккормик ») описывается как обладательница голоса, который «леденит, как фортепиано, сделанное из замороженного Виндекса », а ее «глаза плавают, как пятна рыбьей чешуи на ее свече». -восковая культя головы»; лицо Волан-де-Морта Вал-Март ») «движется, как мармеладный ребенок, только что вышедший из утробы».

В саундтреке используются подробные описания событий, в том числе событий, которые зритель может ясно видеть: «Блам! Блам! Блааам! У двери. Семья Порктауна спешит на свои позиции, но то, что выбивает дверь, намного больше, чем ожидалось. Это Хэгар Ужасно, кошмар волос, стена человека».

Нили переходит к множеству фэнтезийных эпизодов, которые не имеют ничего общего с тем, что на самом деле происходит в фильме. Одна из таких сцен - где Хагрид Хегар Ужасный ») объясняет яйцо Норберта. Вместо того, чтобы порадоваться встрече Хагрида со странным человеком в баре, Хэгар рассказывает о том, как Вал-Март оплодотворил его яйцом, в результате чего он выжил после нападения акулы. Еще одна такая сцена - когда трио молодых волшебников во второй раз встречает Пушистика и собирается спрыгнуть в люк. Гармония якобы обезглавлена ​​и воскрешена без того, чтобы эти события происходили на экране. Одним из самых сложных расхождений является эпизод, в котором Невилл («мальчик, известный как Апфиш») теряет контроль над своей метлой. Нили рассказывает о мечтах Гарри, который взобрался на гигантский гнилой свадебный торт своих родителей благодаря телу Дамблдора («используя свою старую грудную клетку, ротовые отверстия и тому подобное в качестве опоры»). Когда в финале Гарри идет за крылатым ключом, Нили рассказывает, что Гарри впадает в транс, похожий на сон наяву. Во всей сцене доминирует бессвязное видение Гарри, в котором он покоряет американский континент с помощью телескопа, обучая туземцев заклинаниям, «а они, в свою очередь, учат его летать через континент на смехотворных скоростях. Он учится убивать оленей с помощью лазерные лучи из его глаз и как сделать все в доме из частей буйвола». [ 5 ]

Повсюду также имеется множество отсылок к другим произведениям: профессора Флитвика называют «профессором Угнаутом» в связи с его внешностью, похожей на угнотов Беспина , в «Империи наносит ответный удар» а Вэл-Март назван истинным отцом Гарри в стиле Дарта Вейдера. . В какой-то момент Гарри надевает плащ-невидимку, и Нили восклицает: «Невидимость включена!», как в соответствии с Человеком-факелом Фантастической четверки . Хэгар представляется как «привратник и ключник» в отношении « Охотников за привидениями » . Нили даже ссылается на будущие фильмы о Поттере , когда утверждает, что дети направляются в Тайную комнату .

Постоянной темой в Wizard People является изменение имен персонажей и локаций.

Оригинал Название «Люди-волшебники»
Альбус Дамблдор Дамблдор Полуживой / Почти мертвый Дамблдор
Минерва МакГонагалл Хардкасл МакКормик / Софткасл МакКормик
Рубеус Хагрид Хагар Ужасный / Хагар Кошмар с волосами
Гарри Поттер HP, Мастер П и другие.
Дадли Дурсль (рэгтайм) Roast-Befy Weefs / Roast-Befy O'Weefy
Вернон Дурсль различные имена на тему свиньи (например, Saltporker, Porkstar, Uncle Baconface, Gigglesnort)
Профессор Квиррелл Профессор Квирман
г-н Олливандер Эд Вандерс
Волдеморт Вал-Март Создатель шрамов / Художник шрамов / Дракула
Рон Уизли Медведь Ронни / Чертов медведь Ронни / Рон Уизел / Рон Могучий
Молли Уизли Ирландская леди
Гермиона Грейнджер Несчастная гармония / Несчастный
Невилл Лонгботтом Апфиш Синклер
Маркус Флинт Джои Ламбермут / Поленница
Адриан Пьюси Эрни
Драко Малфой Мазь / Мал фольга
Аргус Филч Даззлер (Слуга Кровавоглазого Кота-охранника / Кот-шлюха)
миссис Норрис Кот с кровавыми глазами / Начальник службы безопасности
Северус Снейп Змея, Ужасная женщина, Злая женщина
Хедвиг Турецкая массажная сова , почтовая птица
Мадам Хуч Мяумеры с кошачьим лицом
Оливер Вуд Майор Вуд
Профессор Флитвик Профессор Угнот (Счастливая пицца)
Николя Фламель Ник Фланнель
Напоминание Шарик, наполненный материнской кровью
Квиддич Криббидж
Косой переулок Калгон Аллея
Гринготтс Банк Гоблинский банк качающихся колонн
Хаффлпафф Хафферпуффер
Рейвенкло Виаком
Кубок Дома Кубок Стэнли
префект РА ( помощник резидента )
Больничное крыло с Зона медсестры удивительными помощниками перед сном
Ограниченный раздел Книги для взрослых
Облако 2000 Некромо-Б-Нимброза Алла Фасса Госсо
квоффл «Большой мяч»
Искатель кроссовки
Хранитель ЦЕЛЬ
Кентавр Человек-лошадь
Дьявольская ловушка Спагетти
Общая комната Гриффиндора Гриффиндорская гостиная
Сова Почтовая птица/Турецкая массажная сова
Зеркало Эризд Врата Небес
Распределяющая шляпа Oogity-Boogity Шляпа / шляпа для грайнд-данса
Кровавый барон Граф Ридс
Толстый монах Маленький Джон
Дж. К. Роулинг JK R-Dogs
Неизвестный делать
Неизвестный Монстр Маш
Неизвестный Выдра Поп
Неизвестный Креветка Тони
Неизвестный Валаскес
Неизвестный Желтый
Неизвестный Зумакрум

Компакт-диски

[ редактировать ]

Этот саундтрек состоит из двух аудио- CD , которые были доступны для бесплатного скачивания в формате MP3. Компакт-диски необходимо воспроизводить одновременно с DVD с первым фильмом о Гарри Поттере , желательно с североамериканским DVD , без звука или на низкой громкости.

Были выпущены две версии набора компакт-дисков: первая летом 2004 года, а вторая - в начале-середине 2005 года. По состоянию на февраль 2007 года на веб-сайте Illegal Art доступна только вторая версия, а оригинал доступен на веб-сайте Брэда Нили Creased Comics. Две версии очень похожи: различия включают в себя «исправление» более слабых линий по сравнению с первой версией, а также более отточенное и тщательно отрепетированное исполнение Брэда.

Компакт-диски первой версии можно воспроизводить совершенно непрерывно, и нет необходимости изменять синхронизацию или громкость дисков. Для непрерывного воспроизведения второй версии между компакт-дисками необходимо вставить задержку примерно в три секунды и нормализовать громкость треков, поскольку первый диск значительно тише (приблизительно на 7,7 децибел меньше), чем второй.

Поскольку компакт-диски предназначены для синхронизации с североамериканским выпуском фильма, воспроизводимым со скоростью 24 кадра в секунду, видеопередачи фильма в формате PAL (используемые в большинстве стран мира) страдают от технической несовместимости , а это означает, что они работать со скоростью 25 кадров в секунду, поэтому файлы MP3 необходимо ускорить на 4,2% (или фильм замедлить), чтобы сохранить синхронизацию. В канадском выпуске фильма также используются альтернативные варианты для обозначения главного камня как «Философский камень» (оригинальное название), а не как американизированный «Волшебный камень», и поэтому по ходу фильма звук может немного рассинхронизироваться. на канадском DVD. [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б « Особенности: Брэд Нили » . Архивировано из оригинала 16 мая 2008 г. Проверено 3 июня 2008 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Люди-волшебники, дорогой читатель» . Нелегальное искусство . 2002. Архивировано из оригинала 28 января 2012 г. Проверено 20 мая 2007 г.
  3. ^ БИЛЛ ВЕРДЕ (7 июня 2004 г.). «Угон Гарри Поттера, метлы для квиддича и всего остального» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 21 августа 2009 года . Проверено 7 августа 2009 г.
  4. ^ Джоэл Роуз (2005). « Люди-волшебники: Подземный «Поттер» » . NPR.org . Проверено 12 сентября 2007 г.
  5. ^ «Люди-волшебники, дорогие читатели, представлено erikkennedy.com» . www.erikkennedy.com . Проверено 15 ноября 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ca4a0d0909c11c88cecdd373d0fc60ea__1694462640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ca/ea/ca4a0d0909c11c88cecdd373d0fc60ea.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wizard People, Dear Reader - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)