Jump to content

Свадьба Норы Робинсон и Александра Киркмана Финли

(Перенаправлено от Александра Киркмана Финли )

Свадьба Норы Августы Мод Робинсон и Александра Киркмана Финли 7 августа 1878 года в церкви Святого Джеймса в Сиднее.
В свадебном реестре Финли указан как холостяк, родившийся в Шотландии и живущий в Гленорминстоне, Виктория, а Робинсон - как старая дева, родившаяся в Сент-Китсе , живущая в Доме правительства в Сиднее , служба была совершена в соответствии с обрядами англиканской церкви .

Свадьба Норы Августы Мод Робинсон с Александром Киркманом Финли из Гленормистона была торжественна в церкви Святого Джеймса в Сиднее в среду, 7 августа 1878 года, преподобным каноником Олвудом при содействии преподобного Хафа. Невестой стала вторая дочь губернатора Нового Южного Уэльса сэра Геркулеса Робинсона , GCMG , и его жены. Жених, владелец Гленормистона, крупной станции в Виктории , был вторым сыном Александра Струтерса Финли из Касл Товард , Аргайлшир, Шотландия. [ 1 ] [ 2 ]

Поскольку это была всего лишь вторая свадьба вице-короля , состоявшаяся в колонии, она вызвала огромный общественный интерес. Толпа, численностью от 8 000 до 10 000 человек, заполонила улицы возле церкви, и большому отряду полиции было трудно поддерживать порядок. На свадьбе присутствовали самые влиятельные члены сиднейского общества того времени — лидеры, администраторы, чиновники, законодатели, военно-морские офицеры, юристы и аристократы, многие из которых имели шотландские связи. Это широко освещалось в прессе по всей стране, в том числе в The Sydney Morning Herald , The Queanbeyan Age , [ 3 ] Регистр Южной Австралии , [ 4 ] Австралийский журнал города и страны , The Argus , The Wagga Wagga Daily Advertiser [ 5 ] и « Риверайн Геральд» .

Свадебный сервис

[ редактировать ]
Церковь Святого Иакова (1880-е годы), автор Чарльз Бейлисс

Первые экипажи, прибывшие к церкви, привезли леди Робинсон, миссис Сент-Джон, капитана Сент-Джона, адъютанта, и Г.С. Литтлтона, личного секретаря. капитан Стэндиш (главный комиссар полиции Виктории) В следующем экипаже находились жених и шафером . Сразу после этого прибыла карета с невестой, ее отцом (губернатором) и подружками невесты (мисс Нереда Робинсон и мисс Нева Сент-Джон). Народ приветствовал прибытие каждого экипажа. [ 6 ]

Службу проводил каноник Олвуд, которому помогал преподобный Хаф. Внутри церковь Святого Иакова была украшена растениями и цветами. [ 6 ] пришедший из Ботанического сада , [ 3 ] включая пальмы, древовидные папоротники, кротоны , драцены, диффенбахии располагалось множество богатейших орхидей и папоротников. панданы, а непосредственно перед ними и флористами, как одними из самых богатых у нас здесь..." [ 7 ]

Свадебная компания Робинсон-Финли прибыла в церковь незадолго до часа дня. Жениха сопровождал его шафер, капитан Стэндиш, главный комиссар полиции Виктории, а невеста вошла в церковь, опираясь на руку своего отца, губернатора Нового Южного Уэльса. [ 6 ] Служба сопровождалась музыкой хора и органа, а молодожены отходили под музыку свадебного марша . [ 3 ] Звонили в колокола близлежащего собора Святой Марии (в соборе Святого Иакова в то время не было колоколов). [ 7 ]

Свадебный завтрак и медовый месяц

[ редактировать ]
Дом правительства в 1872 году

Свадебный завтрак состоялся в Доме правительства , где тост за жениха и невесту произнес сэр Альфред Стивен. [ 3 ] за которыми последовали другие тосты. [ 8 ]

Карета, в которой находилась пара, выехала из Дома правительства около четырех часов, дорожный костюм невесты представлял собой платье принцессы из темно-коричневого шелка с синей отделкой, шляпка и зонтик от солнца из того же материала». [ 3 ] [ 9 ] они провели Медовый месяц в Эуримбле, Ботаника , в одолженном им доме. [ 8 ] [ 10 ] [ 11 ]

Свадебная вечеринка

[ редактировать ]
Свадебная вечеринка. Невеста (Нора Робинсон) и ее мать (леди Неа Робинсон) сидят. Сэр Геркулес Робинсон (отец невесты) стоит третьим справа; мать невесты сидит четвертая справа; жених (А.К. Финли) стоит третьим слева.

На свадьбе присутствовали жених и невеста, подружки невесты — мисс Нереда Робинсон и мисс Нева Сент-Джон, губернатор, леди Робинсон, капитан Сент-Джон, адъютант , миссис Сент-Джон и Х. Литтлтон, личный секретарь. ; Сэр Джон Хэй и леди Хэй, сэр Джордж У. Аллен и леди Аллен, сэр Альфред и леди Стивен, сэр Джордж и леди Иннес, сэр Уильям и леди Мэннинг, коммодор Хоскинс, RN, и несколько офицеров HMS Wolverine . [ 12 ] Коммодор Хоскинс женился на Доротее Энн Элизе Робинсон, дочери сэра Джорджа Стэмпа Робинсона, 7-го баронета (1797–1873). В 1900 году мисс Дис-Томпсон все еще была прихожанкой церкви Святого Джеймса. [ 13 ]

На невесте был шлейф из богатой старинной английской парчи поверх белого оттоманского шелка , отделанный воланами из брюссельского кружева и креп-лиза. Ее головной убор состоял из очень длинной мягкой тюлевой вуали и венка из цветов апельсина, смешанных с цветами в честь шотландского жениха: вереска и мирта . [ 3 ]

Общественная реакция

[ редактировать ]

Мероприятие вызвало большой общественный интерес, [ 8 ] вторая вице-королевская свадьба в истории колонии. Его предшественником был брак сэра Эдварда Диса Томсона , CB , KCMG , с дочерью губернатора сэра Ричарда Бурка . [ 3 ] Пресса сообщила, что от восьми до десяти тысяч зрителей «... заполонили Кинг-стрит от Маккуори-стрит до Элизабет-стрит и доставили большому отряду полиции большие хлопоты по поддержанию порядка... давка и крики были почти непрерывными». [ 6 ]

Кинг-стрит от Элизабет-стрит до Маккуори-стрит была переполнена, и полиции, имевшей значительные силы под командованием младшего инспектора Андерсона, стало чрезвычайно трудно поддерживать порядок. Мало того, что улица была переполнена, балконы и окна домов напротив церкви были заполнены зрителями, каменная стена и перила, окружающие церковь, были заполнены людьми, и даже крыша Верховного суда не давала опоры или не давала опоры. ненадежная поддержка для предприимчивых людей, которые были полны решимости увидеть все, что можно было увидеть на свадьбе вице-короля. Давления у церковных ворот было достаточно, чтобы поставить под угрозу жизнь и здоровье. Настойчивые попытки толпы проникнуть внутрь ограды с перилами привели к тому, что старосты заперли ворота и на некоторое время не пускали кого-либо, и даже гости, специально приглашенные для участия в церемонии бракосочетания, подвергались большим неудобствам и задержка, прежде чем они смогли добраться до дверей церкви. Это, однако, было почти неизбежно, поскольку толпа и давка были такими, что были необходимы самые суровые меры, чтобы не допустить нападения народа на церковь. [ 8 ]

Родословная и семья

[ редактировать ]
Мистер и миссис АК Финли

Нора Робинсон родилась в Сент-Китсе в Вест-Индии в 1858 году, в тот период, когда ее отец был губернатором острова (с 1855 по 1859 год). [ 14 ]

Отец невесты, сэр Геркулес Робинсон, был губернатором Нового Южного Уэльса. Ее дедом по отцовской линии был адмирал Геркулес Робинсон, RN. [ 2 ] Дядя невесты, Уильям Робинсон , трижды был губернатором Западной Австралии и на момент свадьбы Норы был губернатором Стрейтс-Сетлментс .

Мать невесты, леди Робинсон, урожденная Неа Артур Ада Роуз Д’Амур, была пятой дочерью девятого виконта Валентии . [ 15 ]

Замок Туорд , Шотландия

Александр Киркман Финли был вторым сыном Александра Струтерса Финли из Касл Товард, Аргайлшир, и миссис Финли из Глазго , Ланаркшир, родившегося около 1845 года, и у него был брат Колин Кэмпбелл, который был старше его на один год. [ 16 ] Его отец представлял Аргайлшир в парламенте, а его дед Киркман также был парламентарием, а также ректором Университета Глазго в 1817 году. Старший К. Финли приобрел большое поместье Ошвиллан и построил замок Тувард на берегу Клайд возле Дануна в 1820 году по планам архитектора Дэвида Гамильтона . Он был пионером крупномасштабных лесонасаждений, торговцем хлопком, председателем торговой палаты, который сформировал Ост-Индскую ассоциацию Глазго для продвижения национальной кампании за свободную торговлю. Он также был председателем Clyde Navigation Trust и председателем Гэльского общества Глазго и Общества горцев Глазго, которые поощряли эмиграцию. [ 17 ] Александр прибыл в Австралию около 1869 года после окончания обучения в школе Харроу и Кембриджском университете . [ 3 ]

Гленормистон

[ редактировать ]

Имущество Финли, Гленормистон недалеко от Нурата в Виктории, было профинансировано тремя богатыми шотландцами, которые в 1840 году послали фермера из Хайленда Нила Блэка основать свою первую станцию ​​недалеко от Теранга , на западе Виктории». [ 18 ] Блэк был сыном шотландского фермера, который отплыл в Австралию из Шотландии в 1839 году. Он был управляющим партнером компании Niel Black and Company, дочерней компании Gladstone, Serjeantson and Company из Ливерпуля. Партнерство было заключено между ним и Уильямом Стюартом из Гленормистона, Пиблшир, Т.С. Гладстоном из Гладстона, Серджантсоном и компанией, Ливерпуль и отцом жениха, А.С. Финли из Товард-Касл, Аргайлшир. Компания начала с финансовой поддержки в размере 6000 фунтов стерлингов, которая вскоре была увеличена до 10 000 фунтов стерлингов. [ 19 ] «В 1840 году почти все люди Нила Блэка были горцами, вывезенными в рамках схемы иммиграции за вознаграждение». [ 20 ] Мельбурн и Аделаида были связаны телеграфом с декабря 1857 года, и пастухи, такие как Нил Блэк, сочли эту услугу «незаменимой» для организации работы со стадами. [ 21 ] В 1867 году герцог Эдинбургский (первый член королевской семьи, посетивший Австралию) прибыл в этот район в конце ноября после посещения Мельбурна и отплытия в Джилонг ​​на своем корабле « Галатея» . Его встретили Нил Блэк и двое его сыновей в полных шотландских регалиях и сопроводили его в Гленормистон, где была организована охота на кенгуру. Герцог приказал своему хайлендскому волынщику «устроить ему ужин». [ 22 ]

Автор Энтони Троллоп , много путешествовавший по Австралии в 1870-х годах и писавший о каждом штате, говорил, что богатые землевладельцы Виктории возводят европейские загородные дома «с пристройкой широкой веранды». [ 23 ] Гленормистон был одной из усадеб, где жизнь в то время продолжалась «не только приятно, но… с изяществом». [ 24 ] Наблюдение Троллопа заключалось в том, что в то время жизнь в Западном округе, должно быть, напоминала «английскую деревенскую жизнь восемнадцатого века». [ 22 ] когда дороги были плохими, было много изобилия, но не роскоши, мужчины любили спорт, женщины оставались дома, и уход за домом выполняли хозяйка и ее дочери или хозяин и его сыновья, а не прислуга или слуги, как в Англии того времени. Троллоп заметил, что «лошади в Виктории дешевы, а слуги дороги». [ 25 ]

На церемонии присутствовали многие высокопоставленные лица и колониальные лидеры - важные члены сиднейского общества того времени, в том числе администраторы, чиновники, военно-морские офицеры, юристы и аристократы. Среди них были: «Достопочтенный сэр Альфред Стивен , CB, KCMG, MLC, вице-губернатор и леди Стивен; коммодор Хоскинс, CB, адъютант и несколько других военно-морских офицеров; полковник Робертс, NSWA; достопочтенный сэр Джон Хэй , KCMG, президент Законодательный совет и леди Хэй; достопочтенный сэр Джордж Виграм Аллен , спикер Законодательного собрания, и леди Аллен, его честь; сэр Уильям Мэннинг и леди Мэннинг, достопочтенный профессор Смит, член MLC, и г-жа Смит, достопочтенный сэр Джордж Иннес, MLC, и г-н Эдвард Хилл; ." [ 6 ]

Свадебные подарки, подробно описанные в прессе вместе с именами их дарителей, были ценными и многочисленными. [ 3 ] Отец невесты подарил ей «массивный золотой браслет », а мать «большое золотое ожерелье и медальон ». Шафер (капитан Стэндиш) подарил пасьянсу большие с бриллиантами серьги . Другие ювелирные подарки включали золотой браслет и подвеску с аметистами , бриллиантами и жемчугом (от достопочтенного сэра Джорджа Вигрэма и леди Аллен); золотой медальон с бриллиантом в центре трилистника (от мистера и миссис Уильям Гилкрист); кольцо с сапфиром и бриллиантом (от миссис Саламон); бриллиантовый браслет (от достопочтенного Джона Кэмпбелла); золотой браслет с бриллиантами, сапфирами, рубинами и изумрудами (от достопочтенного сэра Джона Хэя и леди Хэй).

Список многое рассказывает об отношениях дарителя к молодоженам, их социальном положении и о том, какие предметы считались уместными, красивыми или полезными в то время. Например, детям некоторых гостей, таких как мастер Робинсон и мисс Оллвуд, вручили подарки, соответствующие их возрасту. Мастер Робинзон — Геркулес Артур Темпл (1866—1933) — брат Норы, подарил серебряный пенал . Подарком мисс Олвуд стал набор салфеток , нарисованных по мотивам « Приключений Алисы в стране чудес» . Дворецкий » в доме невесты (Дом правительства) преподнес «красивую масленку .

Практичными подарками были рабочие корзины, дорожная сумка, коробка для печенья, наперсток , яйцеварка и фотоальбом. Некоторые подарки дают представление о предметах, необходимых в данный момент, но которые больше не нужны или стали менее ценными и более одноразовыми. Например, щетки для волос «резные из слоновой кости» заменены пластиковыми; визитные карточки , чернильницы и кнуты больше не используются регулярно.

Некоторые подарки и рекомендации были сознательно австралийскими. Например, подарок маркиза и маркизы Норманби (маркиз был в то время губернатором Новой Зеландии ) в виде письменного набора был сделан из серебра и черного дерева, вероятно, из австралийской древесины Acacia melanoxylon . [ 3 ] Подарок миссис Бладен Нил в виде шелкового платья был отмечен как «продукт австралийских тутовых червей ». [ 3 ]

Последующие события

[ редактировать ]
Итон-сквер Святого Петра, Белгравия, Лондон

Жених вернулся в Касл Товард, свой семейный дом в Шотландии, где он умер 29 июля 1883 года от чахотки (теперь известной как туберкулез ), через пять лет после свадьбы. [ 26 ] Ему было бы около 38 лет. В его завещании указано личное имущество стоимостью 493 фунта стерлингов 14 шиллингов. 9д. было доказано его старшим братом Колином Кэмпбеллом Финли, присутствовавшим при смерти Александра, и одним из его Палачей . [ 27 ]

Четыре года спустя, 8 сентября 1887 года, Нора Финли вышла замуж за Чарльза Ричарда Дюранта (родившегося около 1854 года) из прихода Сент-Джеймс, Пикадилли , в приходской церкви на Итон-сквер в Лондоне. [ 28 ] Ее сын, Ноэль Фэйрфакс Дюрант, родился в 1889 году, а их зарегистрированный адрес: Эгертон Гарденс , 13, Лондон. Она умерла в Лондоне 31 декабря 1938 года, оставив после себя наследство стоимостью 124 344 фунта стерлингов 7 шиллингов. 2д. В то время она была вдовой и жила по адресу: 22 Emperors-gate, Кенсингтон . [ 29 ]

Примечания
  1. ^ «Семейные уведомления» . Сидней Морнинг Геральд . Новый Южный Уэльс. 8 августа 1878 г. с. 1 . Проверено 10 ноября 2013 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Мистер и миссис Финли» . Австралийский городской и деревенский журнал . Новый Южный Уэльс. 17 августа 1878 г. с. 17 . Проверено 10 ноября 2013 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к «Свадьба мистера А. К. Финли и мисс Робинсон» . Квинбийский век . Новый Южный Уэльс. 14 августа 1878 г. с. 1 . Проверено 4 сентября 2013 г.
  4. ^ «Новый Южный Уэльс» . Южно-Австралийский регистр . Аделаида, ЮАР. 8 августа 1878 г. с. 5 . Проверено 17 ноября 2013 г.
  5. ^ «Свадьба вице-короля в церкви Святого Иакова» . Рекламодатель Wagga Wagga . Новый Южный Уэльс. 10 августа 1878 г. с. 1 Дополнение: Дополнение к «Рекламодателю Wagga Wagga» . Проверено 4 декабря 2013 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и «Вице-королевская свадьба» . Квинбийский век . Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 10 августа 1878 г. с. 2 . Проверено 4 сентября 2013 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б «Женитьба мисс Робинсон» . Аргус . Мельбурн, Вик. 10 августа 1878 г. с. 9 . Проверено 17 ноября 2013 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д «Свадьба мистера А. К. Финли и мисс Робинсон» . Сидней Морнинг Геральд . Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 15 августа 1878 г. с. 7 . Проверено 11 декабря 2013 г.
  9. ^ «Свадьба мистера А. К. Финли и мисс Робинсон» . Сидней Морнинг Геральд . Новый Южный Уэльс. 15 августа 1878 г. с. 7 . Проверено 11 декабря 2013 г.
  10. ^ Генри, Дэвид. «Лорд, Джордж Уильям (1818–1880)» . «Лорд, Джордж Уильям (1818–1880) . Австралийский биографический словарь, Национальный центр биографии . Австралийский национальный университет . Проверено 11 декабря 2013 г.
  11. ^ Джордж Уильям Лорд (изображение на Wikimedia Commons)
  12. ^ «Женитьба мисс Робинсон» . Kerang Times и Swan Hill Gazette . Вик.: Национальная библиотека Австралии. 16 августа 1878 г. с. 4 издание: Еженедельник . Проверено 4 сентября 2013 г.
  13. ^ Райт, Клайд (18 августа 1900 г.). «Реставрация церкви Святого Иакова, Сидней» . Австралийский городской и деревенский журнал . Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. п. 37 . Проверено 17 ноября 2013 г.
  14. ^ «№21621» . Лондонская газета . 7 ноября 1854 г. с. 3363.
  15. ^ «Сэр Геркулес Робинсон» . Австралийский городской и деревенский журнал . Новый Южный Уэльс: Национальная библиотека Австралии. 3 февраля 1872 г. с. 9 . Проверено 5 сентября 2013 г.
  16. ^ «Алекс К. Финли» (Документ). Перепись Шотландии; Приход: Данун и Килмун; ЭД 1. с. 3; строка 12; Рулон: CSSCT1851 109 Год:1851.
  17. ^ «Финли, Киркман (1773–1842)» . Оксфордский национальный биографический словарь , онлайн-издание.
  18. ^ Пресс 2008 , стр. 85, 87
  19. ^ Киддл 1961 , с. 43.
  20. ^ Киддл 1961 , с. 58.
  21. ^ Киддл 1961 , с. 327.
  22. ^ Перейти обратно: а б Киддл 1961 , с. 323.
  23. ^ Троллоп 1873 , с. 467.
  24. ^ Киддл 1961 , с. 322.
  25. ^ Троллоп 1873 , с. 468.
  26. ^ "Реестр смертей 1883 года в приходе Данун, графство Аргайл, стр.25.
  27. ^ «Воля» (Документ). Англия и Уэльс, Национальный календарь завещаний (Указатель завещаний и администраций).
  28. ^ «Лондон, Англия, Индекс лицензий Криспа на брак, 1713–1892 гг.» (Документ). Епископ Лондонского реестра.
  29. ^ «Нора Огаста Мод Дюрант» (Документ). Англия и Уэльс, Национальный календарь завещаний (Указатель завещаний и администраций), 1858–1966 гг.
Библиография
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cbeb6fca7ebb6e7ef552e38bfa85adc9__1707148440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/c9/cbeb6fca7ebb6e7ef552e38bfa85adc9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wedding of Nora Robinson and Alexander Kirkman Finlay - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)