Переводчик (группа)
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Переводчик | |
---|---|
Источник | Лос-Анджелес / Сан-Франциско , Калифорния , США |
Жанры | Новая волна , [ 1 ] альтернативный рок |
Годы активности | 1979–1986, 2012 – настоящее время |
Этикетки | 415/Колумбия, Всеядный, Красный Глаз |
Члены | Стив Бартон Боб Дарлингтон Ларри Деккер Дэйв Шефф |
Translator — американская рок- группа из Сан-Франциско , имевшая успех в 1980-х годах и продолжающаяся по сей день. Группа создала звучание, которое сочетало в себе обновленный британский мерсибит и урезанный панк-рок до психоделии . Вдохновленная The Beatles , Cream и калифорнийскими фолк-рок- группами 1960-х годов, такими как Byrds , их гитарная музыка получила широкое распространение в начале 1980-х годов на некоммерческом университетском радио и музыкальных станциях новой волны. Урезанная музыка группы, а иногда и ироничная и тревожная экзистенциалистская лирика, возможно, были предшественниками альтернативного рока .
История
[ редактировать ]Группа из четырех человек была сформирована в Лос-Анджелесе в 1979 году, когда певец, автор песен и гитарист Стив Бартон объединился с Ларри Деккером на басу и Дэйвом Шеффом на барабанах. Вскоре к группе присоединился второй певец/автор песен/гитарист Роберт Дарлингтон и дополнил состав. Сочетание двух талантливых авторов песен и энергичной ритм-секции стало залогом их успеха.
Затем переводчик переехал в Сан-Франциско, где они подписали контракт с Хоуи Кляйна независимым лейблом , 415 Records , на основании демо-записи, которую они отправили на студенческую радиостанцию KUSF : свободную и бессвязную, но лаконическую песню " Everywhere That I'm Not ". остался визитной карточкой группы. Песня вошла в дебютный альбом Translator Heartbeats And Triggers , записанный с продюсером Дэвидом Каном . В результате соглашения о национальном распространении 415 Records с Columbia Records, дебютный альбом получил широкую рекламу и стал хитом андерграундного и студенческого радио в 1982 году. «Я помню, как был в нашем первом туре, когда мы играли в отеле Ritz (в Нью-Йорке). и думал, что никто не придет», - вспоминал Бартон. «И я помню, как завернул за угол и увидел эту очередь, выходящую за дверь и вниз по кварталу, и это было похоже на: «Боже мой… мы продали это место!»». [ 2 ]
Между 1983 и 1986 годами группа выпустила еще три альбома на том же лейбле. Они получили широкое распространение в эфире с песней "Un-Alone" из второго альбома No Time Like Now (1983), снова спродюсированной Каном. Над третьим и четвертым альбомами Переводчик работал с Ramones продюсером Эдом Стасиумом . Одноименный третий альбом Translator (1985) содержал любимые фанатами песни «Gravity», «O Lazarus» и «Fall Forever». Клип на сингл "Come With Me" с пластинки был снят в Индии. В их четвертый альбом Evening of The Harvest (1986) вошли песни «Standing In Line» и «Stony Gates of Time».
Музыка Переводчика вошла как минимум в три различных сборника в 1980-х и 1990-х годах. В 2007 году все четыре оригинальных альбома были переизданы на компакт-дисках лейблом Wounded Bird Records с ранее выпущенными бонус-треками. В этой серии впервые вся их работа 1980-х годов была записана на компакт-диске.
Translator выпустил новый альбом Big Green Lawn 17 апреля 2012 года на лейбле Redeye Distribution. Альбом стал первым для группы с 1986 года.
В 1996 году, через десять лет после официального распада, группа получила «высший комплимент», когда фанаты «Битлз» приняли инструментальную версию « Cry for a Shadow » за новую запись «Битлз» из сессий «Антологии» ; на самом деле это была сторона B Translator 1983 года. [ 2 ] [ 3 ]
В марте 2015 года Omnivore Recordings выпустила сборник студийных демо Translator из 22 песен, охватывающий 1979–1985 годы, под названием «Иногда люди забывают» . Хорошо принятый альбом спровоцировал тур группы, который включал Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Лонг-Бич, Портленд и Сиэтл.
Предыдущие концерты-воссоединения Translator включают фестиваль South By Southwest в Остине в 2006 году, концерты в Лос-Анджелесе и аншлаговое выступление в Slim's в Сан-Франциско в сентябре 2009 года. В 2016 году группа выпустила четыре новых записи (три совершенно новые песни и концертный кавер на песню Джона Леннона « Remember » из шоу 1982 года). Все они были мастерингованы в студии Abbey Road Studios Шоном Маги.
Сольная карьера и другие проекты
[ редактировать ]Стив Бартон работает сольным исполнителем. С 1999 года он выпустил семь сольных альбомов — это The Boy Who Rode His Bike Round The World , Charm Offensive , Flicker Of Time , Projector , «New Blue World», тройной альбом «Tall Tales & Alibis» и «Love &» 2021 года. Разрушение». он написал одну из песен для альбома The Long Ryders Вместе с Сидом Гриффином «Psychedelic Country Soul» 2015 года . Он также написал песни с певцом Джоном Уэсли Хардингом и Марвином Эциони из Lone Justice .
Дэйв Шефф продолжал играть на барабанах, в последний раз с оркестром Teatro ZinZanni , в летнем туре по Великобритании 2008 года с Dead Kennedys и (вместе с Ларри Деккером, гитаристом Питером Уайли и клавишницей и певицей Синтией Хаагенс) в Bang Bang Men и Сан-Франциско. соул-поп группа Half True. Роберт Дарлингтон выпустил свой первый сольный альбом Prism в 2012 году. Он также является опубликованным автором, начиная со сборника своих стихов под названием Ether . Ларри Деккер продолжает играть на бас-гитаре в различных группах.
Персонал
[ редактировать ]- Стив Бартон : вокал/ гитара
- Боб Дарлингтон: вокал/ гитара
- Ларри Деккер: бас
- Дэйв Шефф: ударные
Дискография
[ редактировать ]Студийные альбомы
[ редактировать ]- Сердцебиение и триггеры (1982)
- Нет времени лучше, чем сейчас (1983)
- Переводчик (1985)
- Вечер урожая (1986)
- Большая зеленая лужайка (2012)
Сборники альбомов
[ редактировать ]- Везде, где меня нет: ретроспектива (1986)
- Лучшее из 415 пластинок (1994)
- Перевод (1995)
- Везде, где мы были: лучший переводчик (1996)
- Сборник (2007)
- Иногда люди забывают (2015)
EP
[ редактировать ]- Разрушьте барьеры (1983)
Одиночные игры
[ редактировать ]- «Везде, где меня нет» / «Текущие события» (1982)
- «Неодинокий» / «Лос-Анджелес, Лос-Анджелес» (1983)
- «Пойдем со мной» / «Головокружение, мисс Лиззи» (1984)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Новые акты, которые стоит посмотреть» . Рекламный щит . 25 декабря 1982 г. с. 61. ISSN 0006-2510 .
- ^ Jump up to: а б Склафани, Тони (13 апреля 2007 г.). «Трудности перевода: несмотря на связи с «Битлз», рокеры 80-х «Переводчик» просто упустил большое событие» . Золотая жила . Архивировано из оригинала 18 ноября 2018 года . Проверено 16 января 2016 г.
- ^ «Allmusic: Биография переводчика» . Проверено 12 мая 2008 г.