Jump to content

Министерство юстиции против. Ландано

Министерство юстиции против. Ландано
Аргументировано 24 февраля 1993 г.
Принято 24 мая 1993 г.
Полное название дела Министерство юстиции США и др. против Винсента Джеймса Ландано
Цитаты 508 США 165 ( подробнее )
113 С. Кт. 2014 г.; 124 Л. Эд. 2д 84
История болезни
Прежний Ландано против Министерства юстиции США , 758 F. Supp. 1021 ( DNJ 1991); 956 F.2d 422 ( 3-й округ 1992 г.).
Холдинг
Суд постановил, что правительство не имеет права предполагать, что источник является конфиденциальным по смыслу исключения 7(D) Закона о свободе информации , когда источник предоставляет информацию Федеральному бюро расследований в ходе уголовного расследования. .
Членство в суде
Главный судья
Уильям Ренквист
Ассоциированные судьи
Байрон Уайт   · Гарри Блэкмун
Джон П. Стивенс   · Сандра Дэй О'Коннор
Антонин Скалиа   · Энтони Кеннеди
Дэвид Соутер   · Кларенс Томас
Мнение по делу
Большинство О'Коннор, к которому присоединились единогласно
Примененные законы
5 USC   § 552 и последующие.

Министерство юстиции против Ландано , 508 US 165 (1993), было делом, в котором Верховный суд Соединенных Штатов постановил, что правительство не имеет права предполагать, что источник является конфиденциальным в значении исключения 7 (D). Закона о свободе информации всякий раз, когда источник предоставляет информацию Федеральному бюро расследований в ходе уголовного расследования. [ 1 ]

Убийство офицера Сноу

[ редактировать ]

13 августа 1976 года во время ограбления двумя боевиками службы обналичивания чеков Hi-Way в Кирни, штат Нью-Джерси , один из преступников убил офицера полиции Ньюарка Джона Сноу. [ 2 ] Большое округа Гудзон жюри предъявило Аллену Роллеру, Виктору Форни, Брюсу Рину и Винсенту Джеймсу Ландано обвинения в тяжком убийстве и вооруженном ограблении , а также в других правонарушениях. [ 3 ]

Суды над Форни и Рином были отделены от суда над Роллером и Ландано. Роллер заключил сделку о признании вины с прокурором округа Гудзон и дал компрометирующие показания против Ландано во время суда. Государство считало, что Роллер и Форни планировали ограбление, но на самом деле в преступлении участвовали только Ландано и Роллер. [ 4 ]

Соучастник заговора, которому не предъявлено обвинение, Дэвид Ли Клайберн, показал, что Роллер и Форни планировали ограбление и что они планировали «позаботиться о нем». [ 4 ] полицейский, который обычно доставлял крупные суммы наличных. Клайберн заявил, что отказался от этого плана, поскольку не хотел убивать полицейского и был обеспокоен тем, что, поскольку он единственный чернокожий, остальные отвернутся от него. [ 4 ] Показания Роллера отличались от показаний Клайберна. Роллер заявил, что, планируя ограбление, Форни предложил завербовать «Джимми». [ фн 1 ] и что позже Ландано согласился участвовать. Роллер заявил, что Форни отвез Ландано и его на стоянку, где они угнали машину, а затем Ландано и Роллер отправились на место ограбления. [ 4 ]

Роллер показал, что после ожидания Затем они ограбили службу обналичивания чеков Hi-Way. Клиент Колин Маккормик опознал Роллера, но не смог достоверно опознать Ландано, заявив, что никогда не видел его лица. [ 5 ] Владелец Джейкоб Рот и его сын Джонатан также дали показания. Джейкоб заявил, что, когда бизнес грабили, он активировал тихую сигнализацию и «упал на пол», ни разу не поднимая глаз, когда грабители забрали деньги. [ 5 ] Он предварительно опознал Ландано, заявив, что тот «похож» на одного из грабителей. Джонатан также неуверенно опознал Ландано, отметив, что он видел грабителя всего секунду или две. Джон Де Мариц, другой клиент, показал, что Роллер был человеком, который вошел в бизнес и что он слышал выстрелы снаружи. [ 6 ]

Другой человек, Джозеф Паскуитти, также дал показания против Ландано. Паскуитти был единственным, кто стал свидетелем убийства офицера Сноу, работая рядом с пунктом обналичивания чеков Hi-Way. Паскуитти заявил, что стрелок подошел к полицейской машине и без предупреждения выстрелил в офицера Сноу с расстояния двух-трех футов. Перед судом Паскуитти выбрал фотографию Форни как стрелка, но не был в этом уверен. [ 7 ]

Вещественные доказательства, обнаруженные в угнанной машине, включали окровавленную куртку или жилет, две пары перчаток, синюю шляпу, 60 долларов в монетах, гильзу и частично наполненный контейнер из-под кофе. Группа крови на куртке соответствовала группе крови офицера Сноу и была относительно редкой. В реке нашли два пистолета. Роллер опознал, что один из них принадлежал ему, а другой использовался Ландано. Этот пистолет был зарегистрирован на Форни. На суде Ландано примерил куртку, но она не подошла. [ 8 ]

Ландано дал показания в свою защиту и отрицал участие в ограблении. Это подтвердили его невеста и ее подруга. Кроме того, Ландано представил доказательства того, что в 6:00 утра он находился в Стейтен-Айленда метадоновой клинике и не мог вернуться вовремя, чтобы помочь угнать машину в 6:35 утра. [ 8 ]

Доказательства показали, что банда мотоциклистов под названием « Порода » планировала ограбление и что Ландано был завербован для совершения преступления. [ 9 ] В мае 1977 года Ландано был признан виновным по всем пунктам обвинения и приговорен к пожизненному заключению плюс пятнадцать лет. [ 9 ] [ 10 ]

Апелляции

[ редактировать ]

В июне 1977 года Ландано подал апелляцию. В октябре 1978 года Ландано получил постановление суда о рассмотрении ходатайства о новом судебном разбирательстве на основании вновь обнаруженных доказательств. Судья Морис А. Уолш-младший пришел к выводу, что знание доказательств предыдущих ограблений, совершенных Роллером и Форни, могло иметь важное значение в суде, и что знание таких доказательств было скрыто. Если бы эти сведения были раскрыты, заявил судья Уолш, то это «было бы доказательным доказательством, если бы Роллер отрицал участие Форни [в этих ограблениях], что Роллер защищал Форни». Однако суд решил, что сокрытие этих доказательств не нарушает дело Брейди против Мэриленда. [ 11 ] потому что доказательства не были «существенными», а это означает, что доказательства не изменили бы результат судебного разбирательства. [ 12 ]

После различных ходатайств Ландано и различных слушаний федеральный судья освободил Ландано из тюрьмы в 1989 году после того, как Ландано отбыл 13 лет пожизненного заключения на том основании, что обвинение систематически скрывало доказательства. [ 13 ] 12 марта 1992 года Апелляционный суд Нью-Джерси приказал провести слушание по доказательствам для рассмотрения претензий, вытекающих из документов о том, что два человека, включая свидетеля на суде, не смогли опознать фотографию Ландано, отчет полицейского управления о том, что свидетель опознал Виктора. Форни как водитель машины для побега, а не Ландано, и непредоставление этой информации Ландано и его команде защиты до начала суда. Апелляционный суд Нью-Джерси также распорядился, чтобы на слушаниях расследовали любое влияние, которое потенциально потерянные или поврежденные материалы могли оказать на судебное разбирательство. [ 14 ]

После того, как на слушании по делу о доказательствах выяснилось, что доказательства на суде были сокрыты, Ландано считал, что решение суда по делу Брейди против Мэриленда (373 US 83) было нарушено, когда обвинение по делу об убийстве скрыло «существенные оправдательные доказательства» (т.е. доказательства, чрезвычайно важные для обвинения). дело обвиняемого) в ходе судебного разбирательства. Ландано подал запросы по закону о свободе информации в ФБР, которое собрало доказательства, связанные с судебным процессом по делу об убийстве Ландано, потому что, согласно закону о свободе информации , любой может запросить раскрытие документов из любого государственного учреждения по любой причине. [ 15 ] Однако ФБР скрыло некоторые документы и отредактировало другие документы, не объяснив причин для этого. Полагая, что это нарушает Закон о свободе информации, Ландано подал дело в Федеральный окружной суд, чтобы добиться раскрытия запрошенных документов. ФБР заявило, что удержание и редактирование документов было полностью законным в соответствии с исключением 7(D) Закона о свободе информации. Исключение 7(D) гласит, что правительство может скрыть информацию, если «можно обоснованно ожидать, что записи или информация, собранные для правоохранительных целей, раскроют личность конфиденциального источника, включая государственное, местное или иностранное агентство или орган власти или любое частное лицо». учреждение, предоставившее информацию на конфиденциальной основе». [ 16 ] Федеральный окружной суд заявил, что ФБР должно было привести законную причину сокрытия информации, предоставленной кем-либо, кроме обычного информатора правоохранительных органов. Апелляционный суд согласился и отклонил довод ФБР о том, что конфиденциальность может предполагаться всякий раз, когда человек предоставляет информацию ФБР в ходе уголовного расследования. Апелляционный суд также отклонил довод ФБР о том, что конфиденциальность может презюмироваться на основании предмета расследования. Вместо этого Апелляционный суд постановил, что ФБР должно было предоставить подробное объяснение каждому заявлению о конфиденциальности, которое оно делает в каждом конкретном случае, вместо того, чтобы использовать общее руководство относительно того, что квалифицируется как конфиденциальное, как это было сделано в ответ на Просьбы Ландано.

Другой апелляционный суд также отклонил утверждение ФБР о том, что документы были конфиденциальными с точки зрения исключения 7 (D). Однако этот второй суд заявил, что требование ФБР о конфиденциальности для целей исключения 7 (D) было подкреплено рядом предыдущих судебных решений. Этот Апелляционный суд счел себя связанным предыдущим решением суда по делу Ламе против Министерства юстиции США 654 F.2d 917 (CA3 1981) и решил, что ФБР не может предполагать конфиденциальность с точки зрения предмета расследования или тот факт, что информатор передает ФБР информацию по уголовному делу, а ФБР должно было предоставить «подробные объяснения, касающиеся каждого предполагаемого конфиденциального источника» [ 17 ]

Верховный суд решил выдать приказ об истребовании дела , чтобы «разрешить конфликт между апелляционными судами по поводу характера доказательного бремени ФБР в соответствии с освобождением 7 (D)». [ 17 ]

Исторический контекст

[ редактировать ]

У ФБР была долгая история публикации, а затем редактирования различных записей и утверждения, что это было полностью законно в соответствии с разделами об исключениях в Законе о свободе информации. [ 18 ] Иногда эти редакции мешали судебным делам и исследованиям. По словам Атана Теохариса, американского историка , который хотел изучить файлы ФБР, ФБР «настолько сильно отредактировало опубликованные записи, что это помешало необходимым исследованиям». Около двух третей файлов, которые Теохарис запросил в связи с его исследованием, были от него скрыты. [ 18 ] Это является примером того, в какой степени ФБР использовало исключения, предусмотренные Законом о свободе информации. ФБР было печально известно своими правками и удержаниями, и многие считали, что оно мешает отправлению правосудия. С появлением дела Ландано в Верховном суде чрезмерное использование ФБР исключений из Закона о свободе информации наконец-то было подвергнуто сомнению.

Аргументы

[ редактировать ]

Винсент Джеймс Ландано утверждал, что доказательства, которые он запрашивал, не должны были быть сокрыты в соответствии с освобождением 7 (D), поскольку ФБР могло быть обязано раскрыть имена источников в соответствии с делом Брейди против Мэриленда . Ландано также считал, что источник считается «конфиденциальным» (для целей исключения 7(D)) только в том случае, если источник может быть полностью уверен, либо явно посредством фактического заявления о такой гарантии, либо неявно (подразумевается), что сотрудничество источника с Информация ФБР никому не будет раскрыта. [ 19 ] ФБР, однако, утверждает, что «конфиденциальность» в рамках исключения 7(D) может предполагаться либо на основании предмета расследования, либо на том простом факте, что информатор передает информацию ФБР.

Мнение Суда

[ редактировать ]

Верховный суд единогласно вынес решение в пользу Винсента Джеймса Ландано. Судья Сандра Дэй О'Коннор высказала мнение суда.

О'Коннор отверг аргумент ФБР о том, что конфиденциальность может предполагаться на основании того факта, что информатор передает информацию ФБР. Судья О'Коннор также отверг большинство форм категоричных презумпций конфиденциальности, которые часто использовало ФБР, таких как автоматическая конфиденциальность для целей исключения 7 (D) для всех документов, которые собираются для уголовного расследования (что является одной из категорических презумпций конфиденциальности). ФБР использовало в этом конкретном случае). [ 20 ] Судья О'Коннор саркастически заявил, что в соответствии с тем, как ФБР объявляет конфиденциальность документов, ФБР ожидает, что каждый из его документов может быть скрыт или отредактирован, и что оно может использовать исключение 7 (D) для всех своих документов. .

О'Коннор, однако, заявил, что Суд принимает определенные формы категоричных презумпций конфиденциальности. Но эти категорические презумпции имеют гораздо более узкое определение, чем то, которое использовало ФБР ранее. Судья О'Коннор привел ситуацию с платным информатором как пример принятой категорической презумпции конфиденциальности. Она заявила, что платный информатор может рассчитывать на то, что его/ее сотрудничество с ФБР будет храниться в секрете, и что это делает документы, связанные с платным информатором, подлежащими сокрытию или редактированию в соответствии с освобождением 7 (D). Она также заявила, что в подобных делах об убийствах информаторы также могут рассчитывать на конфиденциальность своего взаимодействия с ФБР. Судья О'Коннор заявил, что суд примет презумпцию ФБР о конфиденциальности любых документов, связанных с информатором по делу об убийстве.

Наконец, О'Коннор отверг аргумент ФБР о том, что все его источники должны быть конфиденциальными, чтобы обеспечить эффективную работу правоохранительных органов. Презумпция конфиденциальности, которую ФБР исходит из предположения, что источник и документы, связанные с источником, являются конфиденциальными просто на основании того факта, что источник предоставил информацию ФБР в ходе уголовного расследования, также была отклонена судьей О'Коннором. Она заявила, что любой источник, связанный с любым типом уголовного дела, которым занимается ФБР, не должен считаться конфиденциальным просто потому, что информация была предоставлена ​​для уголовного дела. Хотя она считала, что дела об убийствах требуют точной презумпции конфиденциальности, она выступала против мнения, что ФБР может предполагать конфиденциальность для каждого типа уголовных дел, которыми оно занимается.

В заключение Суд заявил, что, когда характер расследуемого преступления и когда связь источника с преступлением позволяет сделать безопасный вывод о конфиденциальности, конфиденциальность может презюмироваться. Это гораздо более узкий подход к тому, что можно определить как конфиденциальное с точки зрения исключения 7(D), чем подход ФБР. Таким образом, Верховный суд отклонил решения апелляционных судов и признал их неточными. Суд вернул дело обратно в апелляционный суд, предписав такому суду вынести решение в соответствии с новыми руководящими принципами, которые Верховный суд только что изложил в своем решении. [ 17 ]

Последующие события

[ редактировать ]

Это дело было первым случаем, когда Верховный суд рассматривал исключение 7(D) из Закона о свободе информации и его использование правительством США. Министерство юстиции США теперь использует более строгие стандарты при определении того, что может быть удержано в соответствии с освобождением 7 (D), и теперь использует более подробные и конкретные доказательства того, почему документ не может быть обнародован. Даже на административном уровне решение Ландано должно выполняться и выполняется. [ 20 ]

Винсент Джеймс Ландано получил запрошенные им документы в соответствии с решением Верховного суда. В 1994 году апелляционный суд отменил приговор Ландано за убийство и вернул дело в округ Гудзон, штат Нью-Джерси , на новое рассмотрение. Ландано был оправдан в убийстве на повторном судебном заседании в 1998 году. Он умер 11 ноября 2002 года в возрасте 63 лет в больнице в Томс-Ривер, штат Нью-Джерси . [ 13 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. Ландано использовал прозвище Джимми.
  1. ^ Министерство юстиции США против Ландано , 508 US 165 (1993).
  2. ^ Мэтью Дж. Зальцман, Исключение 7 (d) из Закона о свободе информации - доказательства, показывающие, что правительство должно сделать, чтобы установить источник, является конфиденциальным, Министерство юстиции США против Ландано, 113 S. Ct. 2014 84 Дж. Крим. Л. и криминология 1041, 1050 (1993).
  3. ^ State v. Landano, 637 A.2d 1270, 1271 (N.J. Super. Ct. L. Div. 1994).
  4. ^ Jump up to: а б с д Ландано, 637 А.2д в 1272.
  5. ^ Jump up to: а б Ландано, 637 А.2д в 1273.
  6. ^ Ландано, 637 A.2d, 1273–74.
  7. ^ Ландано, 637 A.2d, 1274.
  8. ^ Jump up to: а б Ландано, 637 А.2д в 1275.
  9. ^ Jump up to: а б Зальцман, в 10.50.
  10. ^ Элизабет Лофтус и Кэтрин Кетчем , Свидетель защиты: обвиняемый, свидетель и эксперт, подвергающий памяти испытанию 29-30 (1992).
  11. ^ Brady v. Maryland , 373 U.S. 83 (1963).
  12. ^ Ландано, 637 A.2d, 1276.
  13. ^ Jump up to: а б «Винсент Дж. Ландано, 63 года; раскрыто в 1976 году убийство офицера Ньюарка - New York Times» . Nytimes.com. 13 ноября 2002 года . Проверено 7 марта 2012 г.
  14. ^ «970 F.2d 1230: Винсент Джеймс Ландано против Джона Дж. Рафферти, суперинтенданта государственной тюрьмы Рэуэй, Ирвини. Киммельмана, генерального прокурора штата Нью-Джерси. Штат Нью-Джерси, Джона Дж. Рафферти, суперинтенданта, Ист-Нью Тюрьма штата Джерси, Роберт Дель Туфо, генеральный прокурор штата Нью-Джерси, Апеллянты Винсент Джеймс Ландано против Джона Дж. Рафферти, суперинтендант тюрьмы штата Восточный Джерси, Питер Перретти, генеральный прокурор штата Нью-Джерси, Лесли Фэй Шварц, заместитель генерального прокурора, прокуратура округа Гудзон, полицейское управление Ньюарка, полицейское управление Джерси-Сити; Департамент полиции Перта Амбой, штат Нью-Джерси, Джон Дж. Рафферти, начальник тюрьмы штата Восточный Нью-Джерси, Роберт Дель Туфо, генеральный прокурор штата Нью-Джерси, Апеллянты Джон Дж. Рафферти, суперинтендант тюрьмы штата Восточный Нью-Джерси, и Роберт Дель Туфо, генеральный прокурор штата Нью-Джерси, апеллянты по делу Винсента Джеймса Ландано :: Дела Апелляционного суда США :: Justia". . Law.justia.com . Проверено 7 марта 2012 г.
  15. ^ «USDOJ: OIP: Подача запроса в Министерство юстиции по закону о свободе информации» . Justice.gov. 16 ноября 2009 года . Проверено 7 марта 2012 г.
  16. ^ «Исключения по Закону о свободе информации» . Osec.doc.gov. 23 декабря 2005 года . Проверено 7 марта 2012 г.
  17. ^ Jump up to: а б с «Министерство юстиции США и др., Истцы против Винсента Джеймса ЛАНДАНО. | Верховный суд | LII / Институт правовой информации» . Law.cornell.edu . Проверено 7 марта 2012 г.
  18. ^ Jump up to: а б Теохарис, Атан (1998). Культура секретности: правительство против права народа знать . Канзас: Университетское издательство Канзаса. п. 27.
  19. ^ Министерство юстиции против Ландано «Ландано утверждает… никому не будет разглашено» [1]
  20. ^ Jump up to: а б «Обновление FOIA: решение Ландано требует более подробного раскрытия информации» . Justice.gov . Проверено 7 марта 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cc339b8ea7efabe8f8920ffd269e0e51__1699885980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cc/51/cc339b8ea7efabe8f8920ffd269e0e51.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Department of Justice v. Landano - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)