Бедный Пэдди работает на железной дороге
« Poor Paddy Works on the Railway » — популярная ирландская народная и американская народная песня ( Roud 208). Исторически его часто исполняли как морскую лачугу . В песне изображен ирландский рабочий, работающий на железной дороге .
У песни есть множество названий, в том числе «Pat Works on the Railway», «Paddy on the Railway» и « Fillimiooriay ». « Paddy Works on the Erie » — еще одна версия песни.
История
[ редактировать ]В The American Songbag писатель Карл Сэндберг утверждает, что песня публикуется в нотах с начала 1850-х годов. [ 1 ] Самая ранняя подтвержденная дата публикации относится к 1864 году в рукописном журнале. [ 2 ] Эрнест Борн записал первую версию, выпущенную в 1941 году Аланом Ломаксом для Библиотеки Конгресса в 1938 году под названием «Работаю на железной дороге». [ 3 ]
Как песнопение
[ редактировать ]«Пэдди на железной дороге» засвидетельствовано как песнопение в самой ранней известной опубликованной работе, в которой используется слово «песня» Дж. Е. Кларка , - «Семь лет жизни моряка» (1867). Кларк рассказал о своем опыте рыбалки на Гранд-Бэнкс Ньюфаундленда на судне из Провинстауна , штат Массачусетс, около 1865–1866 годов. В какой-то момент команда поднимается на якорь во время шторма с помощью лебедки- насоса . Одно из песен, которые мужчины поют во время выполнения этого задания, упоминается под названием «Пэдди на железной дороге». [ 4 ]
В следующий раз песня была упомянута как песнопение в книге Р. К. Адамса « На борту ракеты» (1879), в которой морской капитан рассказывает о событиях на американских судах, выходивших из Бостона в 1860-х годах. Адамс включает экспозицию матросских песнопений, включая их мелодии и образцы текстов. В этой дискуссии он цитирует «Пэдди, иди работать на железной дороге»:
- В тысяча восемьсот шестьдесят третьем году
- Я наткнулся на бурное море.
- Мои бриджи из навоза, которые я надел.
- Припев : Работать на железной дороге, железной дороге,
- Для работы - на железной дороге.
- Ох, бедный Пэдди, пойди работать на железную дорогу. [ 5 ]
Хотя это одни из самых ранних опубликованных упоминаний, есть и другие свидетельства того, что песнопения пели еще в 1850-х годах. В воспоминании 1920-х годов, например, утверждается, что оно использовалось в лебедке следующего стиха на борту пакетного корабля из Ливерпуля в 1857 году:
- В 1847 году Пэдди Мерфи попал в рай.
- Работать на железной дороге, железной дороге, железной дороге,
- О, бедный Пэдди работает на железной дороге. [ 6 ]
Несколько версий этого песнопения были записаны на аудиозаписи пения моряков-ветеранов в 1920–40-х годах такими фольклористами, как Р. У. Гордон, Дж. М. Карпентер и Уильям Мейн Дёрфлингер . Капитан Марк Пейдж, чей морской опыт охватывал 1849–1879 годы, спел ее для Карпентера в конце 1920-х годов. [ 7 ]
Фон
[ редактировать ]В середине 19 века ирландские иммигранты работали на строительстве железных дорог в Великобритании и США. Песня отражает работу, которую выполняли тысячи ирландских бригад в качестве путевых прокладчиков, калибраторов, шиповщиков и болтеров. [ 8 ] Песня начинается в 1841 году, во времена ирландской диаспоры .
Мелодия
[ редактировать ]В ряде версий мелодия первых строк каждой строфы напоминает песни « Джонни, я почти не знал тебя » и « Когда Джонни приходит марширующим домой ». Часто песня постепенно ускоряется.
Появления
[ редактировать ]Эту песню исполняли многочисленные музыканты и певцы, в том числе Юэн МакКолл , The Weavers , Люк Келли с The Dubliners , The Wolfe Tones , The Tossers , The Kelly Family , Шейн Макгоуэн с The Pogues и Ferocious Dog и The Cottars .
В эпизоде Shining Time Station «Непрактичные шутки» были исполнены две версии этой песни. Одну исполняли Том Каллинан, Мэтт и Таня, а другую пели Текс и Рекс.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сэндберг, Карл (1927). Американский песенный мешок . Нью-Йорк: Harcourt, Brace & Co.
- ^ Коэн, Норм и Коэн, Дэвид (2000). Длинный стальной рельс: Железная дорога в американской народной песне . Издательство Университета Иллинойса . ISBN 978-0-252-06881-2 .
- ^ Ломакс, Алан. "Мистер" . Сборник американских народных песен . Кодали Центр . Проверено 20 октября 2022 г.
- ^ Кларк, Джордж Эдвард. Семь лет жизни моряка , Адамс и компания (1867), с. 312.
- ^ Адамс, капитан Р.К. На борту ракеты , Д. Лотроп и компания (1879) с. 321
- ^ Чаттертон, Эдвард Кембл, Торговый флот , В. Хайнеманн (1923), с. 158
- ^ «Просмотреть коллекцию» . Hrionline.ac.uk . Проверено 17 ноября 2017 г.
- ^ Роберт Хедин (1 мая 1996 г.). Великие машины: стихи и песни об американских железных дорогах . Издательство Университета Айовы . стр. xv – xvi. ISBN 978-0-87745-550-9 . Проверено 9 июня 2011 г.