Кенигсбергская государственная и университетская библиотека

Кенигсбергская государственная и университетская библиотека ( нем . Staats- und Universitätsbibliothek Königsberg ) — объединенная государственная и академическая библиотека в Кенигсберге , Восточная Пруссия , Германия . Одна из самых престижных библиотек восточно-германского Sprachraum , сравнимая только с университетской библиотекой Бреслау в Бреслау в Силезии тогдашней юго-восточной Германии (теперь переименованной во Вроцлав на юго-западе Польши после Второй мировой войны ). [ 1 ] Кенигсбергский университет развивался с 16 века из нескольких небольших библиотек. Он был разрушен в 1944 году во время Второй мировой войны в результате вторжения Советского Союза, после чего город был оккупирован и переименован в Калининград .
История
[ редактировать ]Камерная библиотека
[ редактировать ]Альберт, герцог Прусский (1490–1568), основал Камерную библиотеку ( Kammerbibliothek ) или Немецкую библиотеку ( Deutsche Bibliothek ) над воротами Кенигсбергского замка ок. 1526 г., около 100 небольших произведений. [ 2 ] Его первым директором был герцогский секретарь Бальтазар Ганс. [ 3 ] Поскольку Альберт имел лишь элементарное знание латинского языка , коллекция содержала немецкие книги и немецкий язык переводы иностранных текстов на . Его авторы были среди самых влиятельных представителей протестантской Реформации 15-го века, в том числе Мартин Лютер , Лазарь Шпенглер , Мартин Буцер , Иоганн фон Штаупиц , Андреас Карлштадт , Венцеслав Линк , Иоганнес Эколампадий и Урбанус Региус . [ 2 ] Другие тома включали юридические, исторические, географические и медицинские темы. К концу жизни Альберта герцогская Камерная библиотека расширилась до 500 томов. Камерная библиотека была передана Замковой библиотеке в 1583 году. [ 3 ]
Серебряная библиотека
[ редактировать ]
Самой ценной частью Камерной библиотеки была Серебряная библиотека ( Silberbibliothek ). Первоначально только два тома Альберта были переплетены серебряными пластинами с тиснением из серебра , но их число увеличилось до двадцати после второго брака герцога в 1550 году с Анной Марией Брауншвейг-Люнебургской . [ 2 ] Помимо великолепной лютеранской Библии из Корнелиуса Форвенда Нюрнберга , были также три произведения Пауля Хоффмана , шесть Герхарда Ленца и пять Иеронима Кёслера , причем последние три все были из Кенигсберга. [ 4 ]
20 августа 1611 года Серебряная библиотека перешла в руки директора Замковой библиотеки. [ 5 ] Он был временно эвакуирован в Кюстрин во время Семилетней войны (1756–1763), в Мемель (позже переименованный в Клайпеду) во время войны Четвертой коалиции (1806–1807) во всемирных наполеоновских войнах (1803–1815), и в Берлин во время Первой мировой войны (1914–1918). С 1924 года он экспонировался в составе музея Тевтонского рыцаря в Кенигсбергском замке. Он был перенесен в поместье в Карвиндене во время Второй мировой войны (1939–1945), но был потерян из-за боевых повреждений, нанесенных войной на Восточном фронте в результате вторжения Советского Союза . [ 4 ]
Замковая библиотека
[ редактировать ]Воодушевленный притоком образованных людей в Кенигсберг, Альберт основал для академиков Замковую библиотеку ( Schloßbibliothek ) или Новую библиотеку ( Neue Bibliothek , Bibliotheca nova ), ядро более поздней Государственной библиотеки, наряду со своей частной Камерной библиотекой в 1529 году. [ 2 ] Кротус Рубеан из Тюрингии собрал 63 тома, в основном на латинском и греческом языках, от 70 авторов. [ 2 ] Он разросся в размерах, и ему потребовался библиотекарь, опытный Феликс Кёниг (Рекс) из Гента , также известный как Полифем, который учредил систематические и алфавитные каталоги. Дата основания Полифема, 5 декабря 1534 года, считается неофициальным началом существования библиотеки. [ 6 ]
Альберт обнародовал замковую библиотеку в 1540 году, и это событие прославлялось богословами и гуманистами и восхвалялось Вильгельмом Гнафеем в латинской поэзии. [ 7 ] На тот момент он содержал 1600 наименований в 800 томах. [ 2 ] В своей статье в Königsberger Allgemeine Zeitung , Карл Ломейер считал библиотеку Кенигсбергского замка первой публичной библиотекой в Европе, старше Бодлианской библиотеки которая открылась публично в 1602 году. [ 6 ] Между 1541 и 1543 годами Замковая библиотека также приобрела Ordensbibliothek , библиотеку Тевтонских рыцарей , ранее располагавшуюся в Тапиау . [ 2 ] К моменту смерти Полифема в 1549 году библиотека замка насчитывала 2400 произведений в 1200 томах.
Непосредственными преемниками Полифема были Мартин Хемниц из Тройенбрицена (работал в 1550–53) и Давид Милезиус из Нейсе . Замковая библиотека процветала под руководством Генриха Целля (работал в 1557–1564 гг.), который добавил 1000 томов и реорганизовал ее. Возможно, по предложению Целля Альберт в 1557 году постановил, чтобы копии всех книг, напечатанных в Пруссии, были включены в Замковую библиотеку; Депонирование обязательных экземпляров продолжалось до 1945 года. [ 8 ] Преемниками Целля были Иоганн Штайнбах (работал 1564–66), Михаэль Скриниус из Данцига (работал 1566–85) и Матиас Мениус из Данцига.
Замковая библиотека приобрела Камерную библиотеку в 1583 году и Серебряную библиотеку в 1611 году. [ 2 ] Под руководством Мениуса ок. В 1600 году Шлоссбиблиотека приобрела 204 юридических тома и 196 богословских томов. Однако в 1618 году он начал стагнировать после того, как унаследовало герцогство Прусское маркграфство Бранденбургское ; правители Гогенцоллернов сосредоточились на развитии библиотек Берлина, а не Кенигсберга. К последнему с 1621 по 1658 год было добавлено всего 343 тома. В конце 17 века он приобрел коллекцию Богуслава Радзивилла .
Библиотека Валленродта
[ редактировать ]Библиотека Валленродта ( Wallenrodtsche Bibliothek ) Кенигсбергского собора была основана герцогским канцлером 17 века Мартином фон Валленродтом (1570–1632), чья первая коллекция из 3000 томов была уничтожена пожаром в 1623 году. Мартин начал вторую собрание, которое к его смерти достигло 2000 томов и затем было продолжено его сыном Иоганном Эрнстом фон Валленродтом (1632–1696), который добавил еще 1000 томов. Эрнст фон Валленродт (1651–1735) пожертвовал еще 2000 томов в 1718 году. [ 9 ]
Среди библиотекарей были профессор Кристиан Генрих Гюттер (работал 1738–55), Иоганн Генрих Даниэль Молденхавер (работал 1756–63), Карл Андреас Кристиани (работал 1763–80), профессор права Вильгельм Бернхард Йестер (работал 1780–1780). 85) и Георг Эрнст Сигизмунд Хенниг . [ 10 ] Рудольф Райке насчитал 10 334 тома, в том числе 200 рукописей и 85 инкунабул . [ 9 ]
Библиотека Валленродта была включена в состав Государственной и университетской библиотеки в 1909 году: 7000 томов были взяты из помещения Миттельтрагхайма, а 3500 томов остались в Кенигсбергском соборе. [ 11 ] Последние были разрушены в результате бомбардировки Кенигсберга в августе 1944 года во время Второй мировой войны .
Университетская библиотека
[ редактировать ]Университетская библиотека ( Universitätsbibliothek ) была основана в 1544 году как небольшая академическая библиотека Альбертины, нового Кенигсбергского университета . [ 3 ] [ 12 ] Однако долгое время его затмевали Камерная и Замковая библиотеки. [ 13 ] Он начал расширяться в эпоху Просвещения за счет частных усилий, а не государственной поддержки. [ 14 ] Михаэль Лилиенталь (1686–1750) был библиотекарем в начале XVIII века, а во время правления Мартина Сильвестра Грабе Младшего (1674–1727) библиотека приобрела 800 томов. Библиотеки-теологи Иоганнес Бем (жил 1687–1753) и Фридрих Самуэль Бок (1716–85) добавили 1744 и 2469 томов соответственно. С 1765 по 1772 год Иммануил Кант служил помощником библиотекаря. [ 10 ] Физик Карл Даниэль Ройш был библиотекарем с 1779 по 1806 год. Университетская библиотека часто получала пожертвования, например, 3000 томов и коллекцию монет математика Давида Блезинга (1660–1719), значительную коллекцию профессора Целестина Ковалевского (жил 1700–1771 гг.). ), часть имения богослова Георга Кристофа Пизанского и пожертвование тильзитского купца Иоганна Даниэля Гордака в 1790 году. [ 14 ]
Университетская библиотека той эпохи неудачно располагалась в двух комнатах Кенигсбергского замка между Шлосскирхе и башней. Библиотека была открыта только два дня в неделю по три часа, а зимой 1772/73 года вообще не работала, потому что Бок не хотел работать в холод. К концу службы Бока в 1779 году коллекция рукописей и инкунабул библиотеки увеличилась до 14 000. Университетская библиотека получила коллекцию Etatsministerium в 1805 году, поскольку это правительственное министерство было распущено годом ранее. Библиотека также приобрела коллекцию Deutsche Gesellschaft.
Георг Генрих Людвиг Николовиус был всего лишь библиотекарем с 1807 по 1809 год, но его эффективное управление приобрело 2832 тома, больше, чем Ройшу удалось за гораздо более долгое время. Преобладал исторический сборник, за ним следовали теология и филология. Немецкая и европейская классика впервые начала выходить во время правления Николовиуса. [ 14 ]
19 век
[ редактировать ]В 1810 году, в эпоху прусских реформ , несколько городских коллекций, в том числе Замковая библиотека, Университетская библиотека, Публичная библиотека и Библиотека Кейзерлинга , переехали в Кенигсхаус, королевский дворец, построенный для короля Фридриха-Вильгельма I в 1731 году в Новом Зорге . [ 15 ] Таким образом, 21 февраля 1810 года замковая библиотека стала Королевской библиотекой ( Königliche Bibliothek ) и находилась в ведении университетского куратора. [ 14 ] В 1827 году королевская и университетская библиотеки были объединены в библиотеку Королевскую и университетскую . [ 16 ] Библиотека Кейзерлинга переехала в Раутенберг в 1821 году, а Публичная библиотека переехала в Кнайпхоф в 1875 году.
В число пожертвований библиотеки входила личная коллекция Иоганна Фридриха Гербарта (1776–1841). В 1858 году библиофил Фридрих Август Готтольд (жил 1839–80), директор Collegium Fridericianum , передал в дар библиотеке свою личную коллекцию из 36 000 томов. Коллекция Готтхольда включала беллетристику , классическую филологию, педагогику, историю, географию и музыку начиная с эпохи Возрождения . [ 14 ] В 1860 году он получил коллекцию своего главного библиотекаря Кристиана Августа Лобека (1781–1860).
В 1890 году Королевская и университетская библиотека насчитывала 263 636 томов. [ 15 ] В коллекции и Nachlässe , приобретенные на рубеже веков, входили Фридрих Зандерс (1811–94), Густав Хиршфельд (1847–95), Якоб Каро (1835–1904) и Август Хаген (1834–1910). философа В 1905 году был добавлен Наклас Иоганна Георга Хамана (1730–1788), Мага Севера. [ 9 ]
20 век
[ редактировать ]Королевская и университетская библиотека переехала из Нойе Зорге в Трагхайм в 1901 году. Новое учреждение было построено в Миттельтрагхайме на месте барочного дворца Браксейн-Теттау, когда-то принадлежавшего аптекарю и советнику Августу Вильгельму Хенше . Прилегающая дорога Хеншештрассе была названа в его честь. Среди библиотекарей были Фриц Милькау и Эрнст Кунерт . В 1909 году к нему добавилась библиотека Валленродта, выдающееся собрание дворянских и государственных служащих провинции. [ 9 ]
Учреждение стало Государственной и университетской библиотекой ( Staats- und Universitätsbibliothek ) после отречения Дома Гогенцоллернов в 1918 году. Кунерт опубликовал историю библиотеки в 1926 году. [ 17 ] Другими коллекциями объединенной библиотеки были коллекции Кенигсбергской обсерватории. [ 18 ] и Handbibliothek для использования студентами.
В 1939 году Государственная и университетская библиотека насчитывала 685 тысяч томов. [ 15 ] В начале 1944 года многие из наиболее ценных коллекций библиотеки были эвакуированы в близлежащие дворцы и усадьбы. Сама библиотека была разрушена во время бомбардировки Кенигсберга в августе 1944 года во время Второй мировой войны . [ 15 ] Сохранившиеся тексты впоследствии были приобретены советскими и польскими экспертами и учреждениями.
Остатки Государственной и университетской библиотеки можно найти, среди прочего: [ 19 ]
- Германия : Тайный государственный архив Пруссии в Берлине
- Литва : Библиотека Вильнюсского университета и Национальная библиотека Литвы имени Мартинаса Мажвидаса в Вильнюсе ;
- Польша : Библиотека Университета Николая Коперника в Торуни ; Хозианум в Ольштыне
- Россия : Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта в Калининграде ; Российская государственная библиотека , Государственная публичная историческая библиотека, Библиотека иностранной литературы и ИНИОН в Москве ; Новосибирск ; Библиотека Российской академии наук в Санкт-Петербурге ; Воронежского государственного университета Библиотека в Воронеже .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хановелл, стр. 106.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Хановелл, стр. 107.
- ^ Jump up to: а б с Карл Ломейер в Altpreussische Monatschrift , с. 595
- ^ Jump up to: а б Гаузе I, с. 247
- ^ Беттичер, с. 150
- ^ Jump up to: а б Централблатт, с. 346
- ^ Гаузе I, с. 276
- ^ Гаузе I, с. 277
- ^ Jump up to: а б с д Хановелл, стр. 109.
- ^ Jump up to: а б Гаузе II, с. 242
- ^ Казимир К. Лавринович в книге «Кенигсбергская история книги и библиотеки» , с. 330
- ^ Эдвардс, с. 467
- ^ Аксель Э. Вальтер в Кенигсбергском университете в период раннего Нового времени , с. 267
- ^ Jump up to: а б с д и Хановелл, стр. 108.
- ^ Jump up to: а б с д Альбинус, с. 324
- ^ Беттичер, с. 149
- ^ Гаузе II, с. 634
- ^ Эдвардс, 468
- ^ Кёнигсберг – Калининград , с. 65
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Альбинус, Роберт (1985). Лексикон города Кенигсберга пр. и окрестностей (на немецком языке). Пусто: Издательство Герхарда Раутенберга. п. 371. ИСБН 3-7921-0320-6 .
- Армстедт, Ричард (1895). Краеведение Кёнигсберга i. Пр (на немецком языке). Кенигсберг: Комиссионное издательство Вильгельма Коха. п. 306.
- Беттичер, Адольф (1897). Памятники архитектуры и искусства провинции Восточная Пруссия. Выпуск VII. Кенигсберг (на немецком языке). Кенигсберг: Раутенберг. п. 395.
- Эдвардс, Эдвард (1859). Мемуары библиотек, включая справочник по библиотечному хозяйству. Том II . Лондон: Trübner & Co. 1104.
- Клаус Гарбер; Сабина Бекманн, ред. (2005). Кенигсберг – Калининград: Библиотека Российского государственного университета имени Иммануила Канта (на немецком языке). Хильдесхайм: Георг Олмс Верлаг. п. 369. ИСБН 3-487-11407-0 .
- Гаузе, Фриц (1965). История города Кенигсберга. Том I: От основания города до последнего избирателя (на немецком языке). Кельн: Бёлау Верлаг. п. 571.
- Гаузе, Фриц (1968). История города Кенигсберга. Том II: От коронации короля до начала Первой мировой войны (на немецком языке). Кельн: Бёлау Верлаг. п. 761.
- Хановелл, Хольгер (2001). Справочник немецких исторических книжных собраний в Европе: Россия. Часть 2 (на немецком языке). Хильдесхайм: Отто Харрассовиц. п. 270. ИСБН 3-487-10365-6 .
- Хартвиг, О. (1903). Centralblatt для библиотек. Принудительный винтаж (на немецком языке). Лейпциг: Георг Олмс Верлаг. п. 596.
- Ханспетер Марти; Манфред Коморовски, ред. (2008). Кенигсбергский университет в период раннего Нового времени (на немецком языке). Кельн: Бёлау Верлаг. п. 466. ИСБН 978-3-412-20171-5 .
- Райке, Рудольф (ред.). Старопрусский ежемесячный журнал (1903 г.). Том сорок третий. Прусские провинциальные листы CVI. Группа. Издательство Томас и Опперманн. Кенигсберг в Пр. (на немецком языке)
- Аксель Э. Уолтер, изд. Кёнигсбергская история книги и библиотеки (на немецком языке). Кельн: Бёлау Верлаг. п. 822. ИСБН 3-412-08502-2 .
- 1534 заведения в Европе
- Закрытие 1944 года в Германии
- Академические библиотеки Германии
- Разрушенные библиотеки
- Здания и сооружения в Германии, разрушенные во время Второй мировой войны
- Бывшие здания и сооружения Кенигсберга
- Кенигсбергский университет
- Здания и сооружения снесены в 1944 году.
- Библиотеки, основанные в 16 веке.
- Библиотеки закрыты в 1944 году.
- Образовательные организации, основанные в 1530-х годах.
- 1534 год в литературе