Цзя Дао

Остров Цзя
Panasonic спросил мальчика
Мастер Ян пошел за лекарствами
Только в этой горе
Я не знаю, где облака
В поисках мастера, но не встречи, Цзя Дао
Под сосной я спросил маленького ребенка. / Он сказал, что Мастер пошел собирать травы. / Один был он на этом склоне горы, / Облака были такими глубокими, что он не знал, где он.
Цзя Дао ( традиционный китайский : 賈島 ; упрощенный китайский : 贾岛 ; пиньинь : Цзи Доо ; Уэйд-Джайлс : Цзя Тао ) (779–843), любезное имя Лансянь ( 浪仙 ), был китайским буддийским монахом и поэтом, действовавшим во время Династия Тан .
Биография
[ редактировать ]Цзя Дао родился недалеко от современного Пекина ; после периода пребывания в качестве буддийского монаха он отправился в Чанъань . Он стал одним из Хань Юя учеников на цзиньши , но несколько раз провалил экзамен . Он писал как дискурсивные гуси, так и лирические дзинтиши . как «тонкие» Его работы были раскритикованы Су Ши , а некоторые другие комментаторы сочли их ограниченными и искусственными. [ 1 ]
По словам доктора Джеймса Цзюй Лю (1926–1986), профессора китайского и сравнительного литературоведения, стихотворение Цзя «Мечник» ( 劍客 ) «кажется... суммирует дух странствующего рыцаря в четырех строках». [ 2 ] [ 3 ] «Мечник» в переводе Лю читается следующим образом:
Метрический перевод оригинального китайского стихотворения с одним ямбом на каждый китайский иероглиф. [ 5 ] читается следующим образом:
Десять лет я оттачивал единственный меч,
Его холодное как сталь лезвие еще не испытало свою песнь.
Сегодня я предлагаю это вам, милорд,
и спроси: «Кто ищет избавления от зла?»
Оригинальный китайский:
фехтовальщик: Десять лет заточки меча, Frost Blade еще не пробовали. Я покажу тебе сегодня, У кого есть несправедливость?
Первая строка «Мечника» часто используется как пословица, обозначающая долгое и трудное предприятие. [ 6 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Журнал представлений
- ^ Перейти обратно: а б Лю, Джеймс Дж. Ю. Странствующий китайский рыцарь . Лондон: Рутледж и Кеган Пол, 1967 ( ISBN 0-2264-8688-5 )
- ^ МЕМОРИАЛЬНАЯ РЕЗОЛЮЦИЯ. Архивировано 9 июня 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ Чрезвычайно острый.
- ^ Тянь Минь, 2020. Статья среднего размера.
- ^ Ли, Хуншань (2024 г.). Борьба на культурном фронте: американо-китайские отношения в холодной войне . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета . п. 335. ИСБН 9780231207058 . JSTOR 10.7312/li--20704 .
Источники
[ редактировать ]Пайн, Рэд и Майк О'Коннор. Облака уже должны меня знать: буддийские поэты-монахи Китая. Бостон: Wisdom Publications, 1999. Включает подборку стихотворений на двух языках.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Цзя Дао в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Книги Цюань Танши , включающие сборник стихов Цзя Дао в проекте китайского текста :