Goryeosa
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на корейском языке . (Декабрь 2018 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
![]() | |
Автор | Чон Ин Чжи , Ким Чен Со и другие. |
---|---|
Оригинальное название | История Корё |
Язык | Классический китайский |
Предмет | История Кореи |
Жанр | Древняя история |
Дата публикации | 1451 |
Место публикации | Чосон |
Корёса ( корейский : 고려사 ; ханджа : 高麗史 ; MR : Корёса ), или История Корё , представляет собой обширный исторический отчет о династии Корё , составленный официальными лицами государства-преемника Корё , Чосон . Его составление началось во время правления Тэджо (монарха-основателя Чосона), было завершено при Мунджоне и впервые было напечатано при Данджоне . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Корёса состоит из 139 томов и стилистически следует китайской историографии ( 기전체 ; 紀傳體 ) ( ср. хроника, 편년체 ; 編年體 ), где разделы организованы по их назначению. Раздел, посвященный анналам королей, сега ( 세가 ; 世家 ), повествует об истории королей Корё. Раздел монографии, ji ( 지 ; 志 ), содержит «отчеты о политике, экономике, персонале (гражданском и военном), географии, астрономии и других темах, связанных с обществом Корё». [ 5 ] В разделе биографий «Ёльджон» ( 열전 ; 列傳 ) описываются известные чиновники. В разделе хронологии Ёнпё ( 연표 ; 年表 ) перечислены имена королей и их правление. Раздел листинга, моннок ( 목록 ; 目錄 ), представляет собой оглавление всей компиляции.
В 1452 году, через год после завершения компиляции Корёсы, Ким Чен Со и 27 других историков написали 35-томное дополнительное резюме Корёсы, Корёсачжёло («Основы истории Корё»). Корёсачжеолё написано в хронологическом порядке, в отличие от китайской историографии , которая делит разделы на важные темы (например, короли, предатели, известные чиновники, хронология и монографии) и, таким образом, склонна к дублированию записей одного и того же события.
Вся Корёса в оригинале и современном корейском переводе в настоящее время доступна в Интернете благодаря Национальному институту истории Кореи . [ 6 ]
Сборник
[ редактировать ]Сразу после основания Чосона началось составление истории Корё, процесс, который длился 60 лет и завершился в 1451 году. Первую историографическую попытку истории Корё, Корёгукса ( 고려국사 ; 高麗國史 ), возглавил Чон То Чжон. и завершено в 1396 году. Однако после Чонга смерти во время Первой борьбы принцев хроника Чона « Корёгукса » подверглась критике и спорам из-за предполагаемого искажения истории Корё. Это привело к нескольким раундам пересмотра спустя годы . правления Седжона Седжон, в частности, раскритиковал Корёгуксу за то, что Чон То Чжон внес в хронику личные предубеждения, особенно в отношении своего политического соперника Чон Монджу , и предположил, что хронику даже не стоит сохранять. [ 7 ] [ 8 ]
В 1418 году, в год коронации Седжона, Седжон приказал пересмотреть Корёгуксу . [ 9 ] Он считал, что хроники истории Корё времен правления Тэджо содержат ошибки и упущения, особенно в отношении деталей и описаний периодов взлета и падения династии Корё. Между тем, историки разделились во мнениях относительно того, следует ли сохранить имперский язык, используемый в Королевстве Корё, или пересмотреть его, приведя в соответствие с конфуцианскими принципами, в соответствии с языком подчиненного государства. [ а ] [ 8 ] [ 10 ] Седжон был сторонником правдивости исторических фактов и приказал историкам не изменять лексику Корё (т. е. 이실직서 ; 以實直書 ). [ 8 ] Корёсачжонмун ( 고려사전문 ; 高麗史全文 ), построенный в 1442 году, был первым, построенным по приказу Седжона; однако стало известно, что Гвон Дже, главный ученый-чиновник, ответственный за пересмотр, подделал записи своих предков, особенно Гвон Су Пхена. [ 11 ] Седжон приказал внести изменения и потребовал, чтобы исправленное издание было в формате, установленном « Сыма Цяня Записками великого историка» . [ 12 ] Седжон также считал, что историки изобразили Корё несправедливо, чтобы еще больше узаконить основание династии Чосон. Седжон умер за год до завершения строительства Корёсы. [ 13 ] Поскольку Седжон не видел законченную Корёсу, неизвестно, был ли бы он доволен работой; тем не менее, проект компиляции завершился в 1451 году, году . коронации Мунджона
Ни один из предшественников Корёсы сегодня не доступен, за исключением их предисловий, записанных в « Истинных записях династии Чосон» . [ 14 ]
Издания
[ редактировать ]Корёса была впервые напечатана в 1454 году, на втором году правления Данджона , и получила широкое распространение, но это первоначальное издание не сохранилось. Удивительно хорошо сохранившееся полное издание, в настоящее время хранящееся в музее Сокдан университета Донг-а , представляет собой отпечатанную на дереве копию, датируемую 1613 годом. Оно основано на более раннем издании, которое, по оценкам, было напечатано в 1482 году с использованием 42 металлических подвижных литер. блоки, известные как Ыльхэ-джа ( 을해자 ; 乙亥字 ). В 2010 году Пусан включил издание 1613 года в список материального культурного наследия ( 유형문화유산 ). Еще одно сохранившееся частичное издание, хранящееся в буддийском храме Пэкнён в Намгу, Пусан , в 2014 году было признано объектом культурного наследия ( 문화유산자료 ). [ 15 ] Несколько других изданий сохранились и разбросаны по всему миру, в том числе одно хранится в Коллеж де Франс , а другое - в библиотеке Кембриджского университета . [ 16 ]
Современный корейский перевод Корёсы начался в 2001 году под эгидой Национального исследовательского фонда Кореи Академией Сокдан при университете Донг-а. [ 17 ] В 2009 году Национальный институт истории Кореи начал предоставлять издание «Кучжом » (дословно) ( 구점본 ; 句點本 ), сделав его доступным в Интернете с оригинальными изображениями из Кюджанггака . В 2010 году веб-сайт расширился и включил в себя издание pyojeom (аннотированное) ( 표점본 ; 標點本 ), которое включает знаки препинания в предложениях, индексные теги (личные имена, географические названия, титулы, официальные должности) и заголовки статей. На заключительном этапе между 2014 и 2015 годами сайт начал предлагать современный корейский перевод Корёсы. [ 6 ] [ 18 ]
Оценка и влияние
[ редактировать ]Поскольку «Корёса» была написана учёными-чиновниками государства-преемника Корё, Чосона, чей монарх-основатель свергнул короля Ю и убил короля У и короля Чанга , историки, написавшие «Корёсу», внимательно работали над созданием повествовательной арки, которая узаконила бы основание Чосона. В результате король У и король Чанг были исключены из анналов королей ( сега ), помещены в биографии ( ёлджон ) и рассматривались как ложные короли с сомнительным происхождением. По словам Корёсы, король У и король Чанг происходили не из королевской семьи Ван, а от буддийского монаха Шиндона . Повествование о Корёсе изображает раннюю Корё как эпоху хорошего управления, за которой последовали беспорядки в отношении поздней Корё и, таким образом, заслуживающую его свержения для стабилизации общества, как показано в предисловии к Корёсе:
Но позже короли сбились с пути, и могущественные подданные поступали так, как им заблагорассудится, собирая свои собственные армии, чтобы жаждать трона. Это началось во время правления короля Инджонга ( годы правления 1122–1146 ), когда власть правителя впервые подверглась сомнению, и ситуация ухудшилась во время правления короля Уйджонга ( годы правления 1146–1170 ). После этого гнусные предатели, замаскированные под подданных, один за другим поднимались, симулируя королевскую власть, и были удалены, как фигуры в игре в го ( бадук ) или шахматы ( джангги ). Дикие иностранные враги неоднократно вторгались, вырубая людей, как траву. ) выпало В это тяжелое время королю Вонджону ( годы правления 1259–1274 подавить крупное восстание, сохранив, хотя и с трудом, великое призвание наших предков. Король Чхуннёль ( годы правления 1274–1308 ) затем тратил своё время на игры и банкеты со своими подхалимами, что привело к разрыву его отношений с сыном ( Чхонсон , годы правления 1298, годы правления 1308–1313 ). Неоднократные несчастья происходили во время правления короля Чхонсока ( годы правления 1313–1330 , годы правления 1332–1339 ) и после него, медленно истощая страну вплоть до правления Король Гонгмин ( годы правления 1351–1374 ). Затем, с появлением ложных королей, само основание страны подверглось величайшей опасности. В этот час судьба Корё перешла к его истинному правителю.
- Ким Чен Со , Предисловие Корёса, Корёса: история Корё, анналы королей (2024, стр. 16) [ 19 ] [ 13 ]
Несмотря на своекорыстное повествование, особенно в отношении общества позднего Корё, оно дает представление об официальной позиции раннего Чосона в отношении династии Корё.
Другим источником предвзятости было неоконфуцианство , которое начало доминировать в литераторском обществе Чосон, хотя буддизм продолжал иметь влияние в обществе Чосон вплоть до середины 1400-х годов. Взгляды общества Чосон на семейные отношения отличались от взглядов общества Корё. Например, инцест был обычным явлением и даже предпочитался среди королевской семьи Корё, потому что брак с некоролевскими особами считался наносящим ущерб родословной. Корё Кроме того, хотя и Корё, и Чосон практиковали многоженство, многоженство включало несколько жен с равным статусом, тогда как полигиния Чосона состояла из одной жены и множества наложниц. В результате Корёса изображает некоторых королей Корё, которые не вписывались в неоконфуцианские ценности литераторов эпохи Чосон, в негативном свете.
Несмотря на предвзятость, Корёса обычно считается правдивой в соответствии с первоначальными историческими источниками, а ее письмо сохраняет прозаичный тон без прикрас. Король Седжон, в частности, приложил усилия, чтобы оградить Корёсу от политических предубеждений. Например, он поручил историкам не упускать и не изменять исторические факты для продвижения конфуцианских идеалов или в угоду новой династии. В результате Чон Мон Джу и Ким Джин Ян остались верными Корё до конца и выступили против И Сон Ге, однако в Корёсе они записаны как верные почетные подданные. [ 20 ] [ 4 ] Корёса опускает сведения об именах буддийских монахов династии Корё. [ 4 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Тэджо приказывает Чо Джуну и др. Сборник Корёсы» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
- ^ «Ким Чен Со и др. Отправьте недавно завершенную Корёсу» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
- ^ «Офис Чунчу просит напечатать Корёсу» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
- ^ Jump up to: а б с «고려사 (高麗史) История Корё» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Проверено 29 августа 2023 г.
- ^ Корёса: история Корё, анналы королей, 918-1095 гг . Гонолулу: Гавайский университет Press. 2024. с. 7. ISBN 0824895215 .
- ^ Jump up to: а б «Горёоса» . База данных истории Кореи . Проверено 3 января 2022 г.
- ^ «Сборник Корёса и Корёсачолё» . содержание.history.go.kr . Национальный институт корейской истории.
- ^ Jump up to: а б с «Король приказывает Ю Гвану и Юн Хо пересмотреть Корёсу» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
- ^ «Король приказывает Ю Гвану и др. Пересмотр «Корёсы» Чон То Чжона» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
- ^ «Юн Хо представляет исправленную Корёсу» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
- ^ «Седжон упрекает Гвон Дже и других, которые подделали исторические записи» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
- ^ «Офис Чунчу обсуждает пересмотр Корёсы» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
- ^ Jump up to: а б «Ким Чен Со и др. Отправьте новую компиляцию Корёсы» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
- ^ Корёса: история Корё, анналы королей, 918-1095 гг . Гонолулу: Гавайский университет Press. 2024. с. 8. ISBN 0824895215 .
- ^ «Материалы культурного наследия мегаполиса Пусана Храм Пэкрюнса и история Корё (白蓮寺 高麗史): Портал национального наследия - Управление культурного наследия» . Портал наследия: АДМИНИСТРАЦИЯ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ (на корейском языке).
- ^ «Обнаружена полная рукопись «Истории Корё»» . Фонд зарубежного культурного наследия (на корейском языке). 16 февраля 2015 г.
- ^ «Корейский перевод Koryŏsa DB» . db.mkstudy.com .
- ^ «Горёоса» . База данных по истории Корё . Национальный институт корейской истории.
- ^ Корёса: история Корё, анналы королей, 918-1095 гг . Гонолулу: Гавайский университет Press. 2024. с. 16. ISBN 0824895215 .
- ^ «김진양(金震陽) Ким Джин Ян» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Проверено 29 августа 2023 г.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Корё практиковал наэдже воэван ( 내제외왕 ; 內帝外王 ), что означает «император дома, король за рубежом». Короли Корё использовали чон ( 종 ; 宗 ), предназначенный для императоров, в качестве названий храмов; они называли себя джим ( 짐 ; 朕 ), титул императора; подданные должны были обращаться к королю Пьеха ( 폐하 ; 陛下 ) вместо Чонха ( 전하 ; 殿下 ), а наследного принца называли тэджа ( 태자 ; 太子 ) вместо седжа ( 세자 ; 世子 ). Это обычно можно увидеть в корейских исторических произведениях, действие которых происходит во времена династии Чосон, где короли Чосон используют императорский джим ( 짐 ; 朕 ) для обозначения себя; однако это в основном художественная лицензия, потому что короли Чосон по большей части использовали ё ( 여 ; 余 ) или гваин ( 과인 ; 寡人 ).
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Официальный сайт, на котором показан оригинальный текст, а также перевод на корейский хангыль ( Национальный институт истории Кореи ) (на корейском языке)
- Goryeosa [1] [2] [3]