Jump to content

Goryeosa

(Перенаправлено из «Истории Корё» )
Goryeosa
Автор Чон Ин Чжи , Ким Чен Со и другие.
Оригинальное название История Корё
Язык Классический китайский
Предмет История Кореи
Жанр Древняя история
Дата публикации
1451
Место публикации Чосон

Корёса ( корейский : 고려사 ; ханджа : 高麗史 ; MR : Корёса ), или История Корё , представляет собой обширный исторический отчет о династии Корё , составленный официальными лицами государства-преемника Корё , Чосон . Его составление началось во время правления Тэджо (монарха-основателя Чосона), было завершено при Мунджоне и впервые было напечатано при Данджоне . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Корёса состоит из 139 томов и стилистически следует китайской историографии ( 기전체 ; 紀傳體 ) ( ср. хроника, 편년체 ; 編年體 ), где разделы организованы по их назначению. Раздел, посвященный анналам королей, сега ( 세가 ; 世家 ), повествует об истории королей Корё. Раздел монографии, ji ( ; ), содержит «отчеты о политике, экономике, персонале (гражданском и военном), географии, астрономии и других темах, связанных с обществом Корё». [ 5 ] В разделе биографий «Ёльджон» ( 열전 ; 列傳 ) описываются известные чиновники. В разделе хронологии Ёнпё ( 연표 ; 年表 ) перечислены имена королей и их правление. Раздел листинга, моннок ( 목록 ; 目錄 ), представляет собой оглавление всей компиляции.

В 1452 году, через год после завершения компиляции Корёсы, Ким Чен Со и 27 других историков написали 35-томное дополнительное резюме Корёсы, Корёсачжёло («Основы истории Корё»). Корёсачжеолё написано в хронологическом порядке, в отличие от китайской историографии , которая делит разделы на важные темы (например, короли, предатели, известные чиновники, хронология и монографии) и, таким образом, склонна к дублированию записей одного и того же события.

Вся Корёса в оригинале и современном корейском переводе в настоящее время доступна в Интернете благодаря Национальному институту истории Кореи . [ 6 ]

Сразу после основания Чосона началось составление истории Корё, процесс, который длился 60 лет и завершился в 1451 году. Первую историографическую попытку истории Корё, Корёгукса ( 고려국사 ; 高麗國史 ), возглавил Чон То Чжон. и завершено в 1396 году. Однако после Чонга смерти во время Первой борьбы принцев хроника Чона « Корёгукса » подверглась критике и спорам из-за предполагаемого искажения истории Корё. Это привело к нескольким раундам пересмотра спустя годы . правления Седжона Седжон, в частности, раскритиковал Корёгуксу за то, что Чон То Чжон внес в хронику личные предубеждения, особенно в отношении своего политического соперника Чон Монджу , и предположил, что хронику даже не стоит сохранять. [ 7 ] [ 8 ]

В 1418 году, в год коронации Седжона, Седжон приказал пересмотреть Корёгуксу . [ 9 ] Он считал, что хроники истории Корё времен правления Тэджо содержат ошибки и упущения, особенно в отношении деталей и описаний периодов взлета и падения династии Корё. Между тем, историки разделились во мнениях относительно того, следует ли сохранить имперский язык, используемый в Королевстве Корё, или пересмотреть его, приведя в соответствие с конфуцианскими принципами, в соответствии с языком подчиненного государства. [ а ] [ 8 ] [ 10 ] Седжон был сторонником правдивости исторических фактов и приказал историкам не изменять лексику Корё (т. е. 이실직서 ; 以實直書 ). [ 8 ] Корёсачжонмун ( 고려사전문 ; 高麗史全文 ), построенный в 1442 году, был первым, построенным по приказу Седжона; однако стало известно, что Гвон Дже, главный ученый-чиновник, ответственный за пересмотр, подделал записи своих предков, особенно Гвон Су Пхена. [ 11 ] Седжон приказал внести изменения и потребовал, чтобы исправленное издание было в формате, установленном « Сыма Цяня Записками великого историка» . [ 12 ] Седжон также считал, что историки изобразили Корё несправедливо, чтобы еще больше узаконить основание династии Чосон. Седжон умер за год до завершения строительства Корёсы. [ 13 ] Поскольку Седжон не видел законченную Корёсу, неизвестно, был ли бы он доволен работой; тем не менее, проект компиляции завершился в 1451 году, году . коронации Мунджона

Ни один из предшественников Корёсы сегодня не доступен, за исключением их предисловий, записанных в « Истинных записях династии Чосон» . [ 14 ]

Корёса была впервые напечатана в 1454 году, на втором году правления Данджона , и получила широкое распространение, но это первоначальное издание не сохранилось. Удивительно хорошо сохранившееся полное издание, в настоящее время хранящееся в музее Сокдан университета Донг-а , представляет собой отпечатанную на дереве копию, датируемую 1613 годом. Оно основано на более раннем издании, которое, по оценкам, было напечатано в 1482 году с использованием 42 металлических подвижных литер. блоки, известные как Ыльхэ-джа ( 을해자 ; 乙亥字 ). В 2010 году Пусан включил издание 1613 года в список материального культурного наследия ( 유형문화유산 ). Еще одно сохранившееся частичное издание, хранящееся в буддийском храме Пэкнён в Намгу, Пусан , в 2014 году было признано объектом культурного наследия ( 문화유산자료 ). [ 15 ] Несколько других изданий сохранились и разбросаны по всему миру, в том числе одно хранится в Коллеж де Франс , а другое - в библиотеке Кембриджского университета . [ 16 ]

Современный корейский перевод Корёсы начался в 2001 году под эгидой Национального исследовательского фонда Кореи Академией Сокдан при университете Донг-а. [ 17 ] В 2009 году Национальный институт истории Кореи начал предоставлять издание «Кучжом » (дословно) ( 구점본 ; 句點本 ), сделав его доступным в Интернете с оригинальными изображениями из Кюджанггака . В 2010 году веб-сайт расширился и включил в себя издание pyojeom (аннотированное) ( 표점본 ; 標點本 ), которое включает знаки препинания в предложениях, индексные теги (личные имена, географические названия, титулы, официальные должности) и заголовки статей. На заключительном этапе между 2014 и 2015 годами сайт начал предлагать современный корейский перевод Корёсы. [ 6 ] [ 18 ]

Оценка и влияние

[ редактировать ]

Поскольку «Корёса» была написана учёными-чиновниками государства-преемника Корё, Чосона, чей монарх-основатель свергнул короля Ю и убил короля У и короля Чанга , историки, написавшие «Корёсу», внимательно работали над созданием повествовательной арки, которая узаконила бы основание Чосона. В результате король У и король Чанг были исключены из анналов королей ( сега ), помещены в биографии ( ёлджон ) и рассматривались как ложные короли с сомнительным происхождением. По словам Корёсы, король У и король Чанг происходили не из королевской семьи Ван, а от буддийского монаха Шиндона . Повествование о Корёсе изображает раннюю Корё как эпоху хорошего управления, за которой последовали беспорядки в отношении поздней Корё и, таким образом, заслуживающую его свержения для стабилизации общества, как показано в предисловии к Корёсе:

Но позже короли сбились с пути, и могущественные подданные поступали так, как им заблагорассудится, собирая свои собственные армии, чтобы жаждать трона. Это началось во время правления короля Инджонга ( годы правления 1122–1146 ), когда власть правителя впервые подверглась сомнению, и ситуация ухудшилась во время правления короля Уйджонга ( годы правления 1146–1170 ). После этого гнусные предатели, замаскированные под подданных, один за другим поднимались, симулируя королевскую власть, и были удалены, как фигуры в игре в го ( бадук ) или шахматы ( джангги ). Дикие иностранные враги неоднократно вторгались, вырубая людей, как траву. ) выпало В это тяжелое время королю Вонджону ( годы правления 1259–1274 подавить крупное восстание, сохранив, хотя и с трудом, великое призвание наших предков. Король Чхуннёль ( годы правления 1274–1308 ) затем тратил своё время на игры и банкеты со своими подхалимами, что привело к разрыву его отношений с сыном ( Чхонсон , годы правления 1298, годы правления 1308–1313 ). Неоднократные несчастья происходили во время правления короля Чхонсока ( годы правления 1313–1330 , годы правления 1332–1339 ) и после него, медленно истощая страну вплоть до правления Король Гонгмин ( годы правления 1351–1374 ). Затем, с появлением ложных королей, само основание страны подверглось величайшей опасности. В этот час судьба Корё перешла к его истинному правителю.

- Ким Чен Со , Предисловие Корёса, Корёса: история Корё, анналы королей (2024, стр. 16) [ 19 ] [ 13 ]

Несмотря на своекорыстное повествование, особенно в отношении общества позднего Корё, оно дает представление об официальной позиции раннего Чосона в отношении династии Корё.

Другим источником предвзятости было неоконфуцианство , которое начало доминировать в литераторском обществе Чосон, хотя буддизм продолжал иметь влияние в обществе Чосон вплоть до середины 1400-х годов. Взгляды общества Чосон на семейные отношения отличались от взглядов общества Корё. Например, инцест был обычным явлением и даже предпочитался среди королевской семьи Корё, потому что брак с некоролевскими особами считался наносящим ущерб родословной. Корё Кроме того, хотя и Корё, и Чосон практиковали многоженство, многоженство включало несколько жен с равным статусом, тогда как полигиния Чосона состояла из одной жены и множества наложниц. В результате Корёса изображает некоторых королей Корё, которые не вписывались в неоконфуцианские ценности литераторов эпохи Чосон, в негативном свете.

Несмотря на предвзятость, Корёса обычно считается правдивой в соответствии с первоначальными историческими источниками, а ее письмо сохраняет прозаичный тон без прикрас. Король Седжон, в частности, приложил усилия, чтобы оградить Корёсу от политических предубеждений. Например, он поручил историкам не упускать и не изменять исторические факты для продвижения конфуцианских идеалов или в угоду новой династии. В результате Чон Мон Джу и Ким Джин Ян остались верными Корё до конца и выступили против И Сон Ге, однако в Корёсе они записаны как верные почетные подданные. [ 20 ] [ 4 ] Корёса опускает сведения об именах буддийских монахов династии Корё. [ 4 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Тэджо приказывает Чо Джуну и др. Сборник Корёсы» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
  2. ^ «Ким Чен Со и др. Отправьте недавно завершенную Корёсу» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
  3. ^ «Офис Чунчу просит напечатать Корёсу» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
  4. ^ Jump up to: а б с «고려사 (高麗史) История Корё» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Проверено 29 августа 2023 г.
  5. ^ Корёса: история Корё, анналы королей, 918-1095 гг . Гонолулу: Гавайский университет Press. 2024. с. 7. ISBN  0824895215 .
  6. ^ Jump up to: а б «Горёоса» . База данных истории Кореи . Проверено 3 января 2022 г.
  7. ^ «Сборник Корёса и Корёсачолё» . содержание.history.go.kr . Национальный институт корейской истории.
  8. ^ Jump up to: а б с «Король приказывает Ю Гвану и Юн Хо пересмотреть Корёсу» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
  9. ^ «Король приказывает Ю Гвану и др. Пересмотр «Корёсы» Чон То Чжона» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
  10. ^ «Юн Хо представляет исправленную Корёсу» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
  11. ^ «Седжон упрекает Гвон Дже и других, которые подделали исторические записи» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
  12. ^ «Офис Чунчу обсуждает пересмотр Корёсы» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
  13. ^ Jump up to: а б «Ким Чен Со и др. Отправьте новую компиляцию Корёсы» . Настоящие летописи династии Чосон . Национальный институт корейской истории.
  14. ^ Корёса: история Корё, анналы королей, 918-1095 гг . Гонолулу: Гавайский университет Press. 2024. с. 8. ISBN  0824895215 .
  15. ^ «Материалы культурного наследия мегаполиса Пусана Храм Пэкрюнса и история Корё (白蓮寺 高麗史): Портал национального наследия - Управление культурного наследия» . Портал наследия: АДМИНИСТРАЦИЯ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ (на корейском языке).
  16. ^ «Обнаружена полная рукопись «Истории Корё»» . Фонд зарубежного культурного наследия (на корейском языке). 16 февраля 2015 г.
  17. ^ «Корейский перевод Koryŏsa DB» . db.mkstudy.com .
  18. ^ «Горёоса» . База данных по истории Корё . Национальный институт корейской истории.
  19. ^ Корёса: история Корё, анналы королей, 918-1095 гг . Гонолулу: Гавайский университет Press. 2024. с. 16. ISBN  0824895215 .
  20. ^ «김진양(金震陽) Ким Джин Ян» . Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Проверено 29 августа 2023 г.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Корё практиковал наэдже воэван ( 내제외왕 ; 內帝外王 ), что означает «император дома, король за рубежом». Короли Корё использовали чон ( ; ), предназначенный для императоров, в качестве названий храмов; они называли себя джим ( ; ), титул императора; подданные должны были обращаться к королю Пьеха ( 폐하 ; 陛下 ) вместо Чонха ( 전하 ; 殿下 ), а наследного принца называли тэджа ( 태자 ; 太子 ) вместо седжа ( 세자 ; 世子 ). Это обычно можно увидеть в корейских исторических произведениях, действие которых происходит во времена династии Чосон, где короли Чосон используют императорский джим ( ; ) для обозначения себя; однако это в основном художественная лицензия, потому что короли Чосон по большей части использовали ё ( ; ) или гваин ( 과인 ; 寡人 ).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d169d9a86f2769601b231ee5b96f51c5__1724030100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d1/c5/d169d9a86f2769601b231ee5b96f51c5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Goryeosa - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)