Jump to content

Питер Дейл (поэт)

Питер Дейл
Рожденный Питер Джон Дэйл
( 1938-08-21 ) 21 августа 1938 г. (86 лет)
Аддлстоун , Суррей, Англия
Умер Кардифф
Занятие Поэт, Переводчик
Национальность Британский
Жанр Поэзия

Питер Джон Дейл (родился 21 августа 1938 г.) - британский поэт и переводчик, особенно известный своим умелым, но ненавязчивым использованием поэтической формы.

Дейл родился в Аддлстоне , графство Суррей, в 1938 году. Он получил степень бакалавра английского языка в колледже Святого Петра в Оксфорде , где учился с 1960 по 1963 годы. [ 1 ] Он стал председателем Университетского общества поэзии, сменив своего друга, американского ученого Маршалла Уоллеса Кауфмана, и в этот период подружился с другими поэтами Яном Гамильтоном. [ 2 ] и Уильям Куксон . Вскоре он присоединился к последнему в качестве помощника редактора, а затем и соредактора Agenda до 1996 года. Другими друзьями того времени, чья карьера пересекалась с его собственной, были Кевин Кроссли-Холланд , Ян Лавлок и Грей Гаури .

Проработав учителем до выхода на пенсию в 1993 году, Дейл в конечном итоге стал главой английского языка в школе Хинчли Вуд . Помимо его многочисленных сборников стихов, другие книги включают переводы Франсуа Вийона , Жюля Лафорга , Тристана Корбьера и Данте , а также несколько интервью с другими поэтами и переводчиками. Несколько его собственных стихов относятся к его опыту в классе, но в целом он заметил, что «Мне нравится работать в абсолютной тишине, что вряд ли может предложить класс. Во время наблюдения можно было справиться со странными эпиграммами». [ 3 ] Подборка таких эпиграмм была в конечном итоге опубликована в 2007 году.

Другой стороной работы Дейла было его умение привлечь поэта в разговоре, основанное не только на знании его творчества, но и на понимании, доступном коллеге-практикующему. В 1993 году он взял интервью у Яна Гамильтона для журнала Agenda . [ 4 ] Затем, в 1997 году, Гамильтон предложил «Между строк» серию подробных интервью ​​за ужином с Дейлом и Филипом Хоем . Они должны были быть более обширными, чем обычное интервью, и объемом в книгу. [ 5 ] В течение следующих трех лет Дейл должен был взять интервью у Майкла Гамбургера , Энтони Туэйта и Ричарда Уилбура для этой серии.

В 1963 году Дейл женился на Полине Струвель, от которой у него родились сын и дочь. [ 6 ] После 2008 года он переехал жить в Кардифф .

Поэтический стиль

[ редактировать ]

Дейл особенно известен своим умелым использованием поэтических форм, как, например, в постоянном использовании терцарима в его переводе Данте. В его собственных стихах, хотя на первый взгляд они обычно формальны, используются многочисленные вариации рифмы, размера и длины строк, хотя важно помнить некоторые из его коротких, свободных стихотворений и признать вольности, допущенные даже в его самых традиционных произведениях, чтобы оценить его широкий диапазон как поэта. Сам он говорил, что «поэт не должен привлекать внимание к своей стилистической сущности; стихотворение должно быть линзой, через которую видно что-то важное». [ 7 ]

Лирический стиль Дейла интимен, но в то же время избегает театральных ловушек исповедального режима. Сами стихи часто обращены к другому человеку, но в основном избегают биографических ссылок. Напряжение в поэзии порождается попытками общения и разочарованием в том, что такие усилия никогда не бывают полностью успешными, как следует из названия его сонета « Один другой» . Он развивает эту демонстрацию столкновения между диалогом и диологом дальше в своем более позднем эпизоде ​​« Местное жилье» , в котором три точки зрения противопоставляются через повествование об меняющихся отношениях и настроениях.

Хотя его поэзию иногда описывают как тихую, Дейл ответил, что «предложения в их ритме и сопоставлении могут быть более страстными, чем слова как слова. Приведу один пример: эмоции в «Время говорить» не встречаются». в отдельных словах, но в ритме предложений, напряжении между речевым ритмом и метрикой, паузами, временем и, в данном случае, образами. Но человеку с небольшим жизненным опытом стихотворение не покажется большим». [ 7 ]

Работает

[ редактировать ]

Поэзия

  • Нерв (ограниченный тираж 200 экземпляров, «набран вручную и напечатан в спешке»), 1959 г. [ 8 ]
  • Прогулка из дома , Fantasy Press, Оксфорд, 1962.
  • Штормы , Макмиллан, Лондон, 1968 год.
  • Смертельный огонь , Макмиллан, Лондон, 1970 год. [ 9 ]
  • Смертельный огонь: Избранные стихи , Agenda Editions, Лондон; Издательство Университета Огайо, США, 1976. ISBN   0-8214-0185-8
  • Cross Channel , Hippopotamus Press, Sutton, 1977 (сборник из тринадцати оригинальных стихотворений, а также еще восемь стихотворений Корбьера и Малларме). ISBN   0-904179-13-3
  • Друг друга: последовательность сонетов , Agenda Editions/Carcanet New Press, Лондон и Манчестер, 1978. ISBN   0-902400-21-5 (ч/б); 0-902400-22-3 (п/б). Пересмотренное издание, The Waywiser Press, Chipping Norton UK и Dufour Editions, Балтимор, Мэриленд, 2002 г. ISBN   1-904130-05-4
  • Слишком много воды: стихи 1976–82 , Agenda Editions, Лондон, 1983. ISBN   0-902400-31-2 (ч/б); 0-902400-304 (п/б)
  • Набор дротиков: эпиграммы 90-х (с У.С.Милном и Робертом Ричардсоном), Big Little Poem Books, Гримсби, 1990.
  • Earth Light , Hippopotamus Press, Фром, 1991. ISBN   0-904179-55-9 (ч/б); ISBN   0-904179-56-7 (п/б)
  • От края до края: новые и избранные стихи , Anvil Press, Лондон, 1996. ISBN   978-0-85646-272-6
  • Да Капо , Agenda Editions, Лондон, 1999. ISBN   978-0-902400-60-3
  • Под дыханием , Anvil Press, Лондон, 2002 г., ISBN   978-0-85646-347-1
  • Восемь на пять (эпиграммы) , Rack Press, Престейн, Уэльс, 2007. ISBN   0-9527217-5-9
  • Местное жилье: сборник стихов , Anvil Press, Лондон, 2009. ISBN   978-0-85646-418-8
  • Дифракции: новые и сборники стихов , Anvil Press, Лондон, 2012. ISBN   0856464392
  • Постижение Земли: два стихотворения , Minilith Press, Кардифф, 2014. ISBN   978-0992987510
  • Акватинты: Новые стихи , Minilith Press, Кардифф, 2015. ISBN   978-0992987541
  • Полутень: Стихи 2016–2018 гг. , Minilith Press, Кардифф, 2018. ISBN   978-0992987534
  • Земное использование: стихи 2018–2020 гг. , Minilith Press, Кардифф, 2020. ISBN   978-0992987565

Переводы

  • Наследие, Завещание и другие стихи Франсуа Вийона , Макмиллан, Лондон, 1973; Пресса Святого Мартина, Нью-Йорк, 1973 год; Пересмотренное издание Anvil Press, Лондон, 2001 г. ISBN   978-0-85646-323-5
  • Времена года Канкама: любовные стихи в переводе с тамильского (с Кокиламом Суббией), Agenda Editions, Лондон, 1975. ISBN   0-902400-11-8
  • Избранные стихи Франсуа Вийона , Пингвина, Хармондсворта, 1978, 1988, 1994 гг.
  • Узкие проливы: стихи с французского языка , Hippopotamus Press, Frome, 1985. ISBN   0-904179-34-6
  • Стихи Жюля Лафорга , Anvil Press Poetry, Лондон, 1986 (новое издание 2001 г.), ISBN   0-85646-145-8
  • Данте: Божественная комедия , Anvil Press, Лондон, 1996, 1998, 2001, 2003, 2004, 2007. ISBN   978-0-85646-287-0 , 978-0-85646-280-1,
  • Wry-Blue Loves (Les amours jaunes) и другие стихи Тристана Корбьера , Anvil Press, Лондон, 2005. ISBN   978-0-85646-377-8
  • Поль Валери, Чары и другие произведения , Anvil Press, Лондон, 2007. ISBN   978-0-85646-398-3

Другой

  • Введение в рифму , Agenda/Belew, 1998. ISBN   1-85725-124-5
  • Майкл Гамбургер в «Разговоре с Питером Дейлом» , «Между строк», Чиппинг Нортон; Dufour Editions, Балтимор, Мэриленд, 1998. ISBN   978-0-9532841-1-5
  • Энтони Туэйт в «Разговоре с Питером Дейлом и Яном Гамильтоном» , «Между строк», Чиппинг Нортон; Dufour Editions, Балтимор, Мэриленд, 1999. ISBN   978-0-9532841-2-2
  • Ричард Уилбур в «Разговоре с Питером Дейлом» , «Между строк», Чиппинг Нортон; Dufour Editions Baltimore MD, 2000. ISBN   978-0-9532841-5-3
  • Питер Дейл в разговоре с Синтией Хейвен , «Между строк», Чиппинг Нортон, 2005. ISBN   978-1-903291-13-9
  • «Я всегда старалась избегать литературной и журналистской классификации моей работы», интервью Лидии Виану с Питером Дейлом в 2001 году в Desperado Essay-Interviews , Editura Universitatii din Bucuresti, 2006; переработанное издание 2009 г., стр. 71–84. ISBN   978-606-92167-0-5
  1. ^ Стрингер, Дженни; Джон Сазерленд (1996). Оксфордский справочник по литературе двадцатого века на английском языке . Издательство Оксфордского университета . п. 154 . ISBN  0-19-212271-1 .
  2. Его воспоминания об этой ассоциации были опубликованы в festschrift Another Round at the Pillars , под ред. Дэвид Харсент, Cargo Press, Корнуолл, 1999 г.; это доступно онлайн
  3. ^ Питер Дейл в разговоре с Синтией Хейвен . Waywiser-press.com. Проверено 26 августа 2011 г.
  4. ^ «Ян Гамильтон в разговоре с Питером Дейлом», Повестка дня 31.2, 1993, стр. 7–21.
  5. ^ Веб-сайт Яна Гамильтона
  6. ^ Международный рейтинг авторов и писателей . Проверено 26 августа 2011 г.
  7. ^ Jump up to: а б Питер Дэйл . Lidiavianu.scriptmania.com. Проверено 26 августа 2011 г.
  8. ^ Это было произведено для продажи на групповой выставке The Visceral Image , проходившей в галерее Вудсток в Лондоне с 20 июля по 15 августа 1959 года. Другими участниками были Эдди Вольфрам (картины), М.Дж. Фоли (рисунки) и Исаак Уиткин (скульптуры). Стихи Дейла были написаны от руки на оргалите и выставлены на стенах, и была записана на магнитофонную запись его чтения.
  9. В личном письме от 1985 года, обнаруженном в подержанном экземпляре, Дейл описал его как «абразив книги, которую я пролистывал, когда [Макмиллан] сокращал свой список»
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d28707dceaab05c599adc7eb082af772__1723275660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/72/d28707dceaab05c599adc7eb082af772.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Peter Dale (poet) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)