Jump to content

Послание к Йемену

(Перенаправлено из Йеменского послания )

Послание в Йемен или Йеменское письмо ( араб . الرسالة اليمنية , переведено на иврит : אגרת תימן , латинизировано : Иггерет Тейман ) было важным сообщением, написанным Маймонидом и отправленным йеменским евреям . Послание было написано в 1173/4 году. [ 1 ] Письмо было написано на арабском языке. [ 2 ]

Потребность в послании возникла из-за религиозных гонений и ереси в XII века Йемене , отмеченных претендентом на мессия восставшим там . Человек, который утверждал, что он еврейский мессия, начал проповедовать синкретическую религию , сочетающую ислам и иудаизм , и утверждал, что Библия предсказала его пришествие в качестве пророка . Хаггай Мазуз полагает, что этим неназванным заявителем был ас-Самавал аль-Магриби , автор «Опровержения евреев» ( араб . افحام اليهود , латинизированное : Ифхам аль-Яхуд ). [ 3 ]

Один из лидеров еврейской общины Йемена, Яаков бен Нафанаил , сын прославленного Натаниэля аль-Файюми , выразил свои опасения в письме, которое он отправил Маймониду, находившемуся в Египте. Иаков предположил, что, возможно, за эти события были ответственны влияния звезд, на что Маймонид ответил, что Иакову следует вычеркнуть из своего сердца тщетную идею о способности определять влияние созвездий, однако он дал совет ему и еврейскому народу. Йемена о том, как им следует действовать в отношении мессии, претендующего на спасение от его пагубного воздействия. [ 4 ]

Среднее еврейское население Йемена на протяжении многих столетий было очень небольшим. Евреи были разбросаны по всей стране, но преуспели в бизнесе и приобрели книги по истории своей веры. Однако современные события в Йемене показывают, что в последней четверти XII века население Йемена было потрясено восстанием против Саладина как султана , в то время как мусульмане-шииты и местные бедуинские племена начали в то время преследовать иудейскую веру в Йемене. .

Преследование [ 5 ] и растущее отступничество побудило Иакова бен Нафанаила обратиться за советом к Маймониду.

Ответ Маймонида был написан на арабском языке, а затем переведен на иврит Наумом Маараби . [ 6 ] Это письмо произвело огромное впечатление на йеменское еврейство и фактически остановило новое религиозное движение . Это также послужило источником силы, утешения и поддержки веры в продолжающихся гонениях.

Маймонид ходатайствовал перед Саладином в Египте , и вскоре после этого преследования прекратились.

Введение к посланию

[ редактировать ]

Маймонид в своем «Послании к Йемену » осыпает щедрыми похвалами йеменских евреев своего времени и использует гиперболическую речь, чтобы описать состояние, в котором он их нашел. Очевидно, Маймонид знал евреев Йемена и гарантировал, что они строго соблюдают еврейские законы и обычаи, задолго до того, как его сочинения получили распространение по всему Йемену. В своем Послании к Йемену Маймонид подчеркивает уровень образованности и способностей евреев Йемена. К сожалению, рифма, использованная в его стихах, при переводе потерялась. Послание в было отправлено из Аден в году 1173/4 н.э. Египта

Отрывок из Послания к Йемену

[ редактировать ]

Что касается [существования какого-то подземного] корня истины, то его собственный ствол должен свидетельствовать [о том же]; тогда как, что касается доброты [скрытого] источника, его собственный поток должен свидетельствовать [о том же]. Ибо, поистине, от корня истины и праведности расцвел верный побег, и от источника любящей доброты раскинулся большой ущелье в земле Йемена , чтобы орошать им все сады, [и] вызывать распускание [всех] бутонов. Вот! Оно происходит медленно для всех, кто изнурен и жаждет в пустыне, и с его помощью путники и морские острова восполняют свои нужды, пока, наконец, они не будут полностью удовлетворены этим! Поэтому они опубликовали в Испании и в Сепарваиме , [ а ] от одного конца неба до другого, [говоря]: «Вот! Все жаждущие пусть пойдут к воде!» [ б ] И торговцы и все купцы, все вместе, ответили вопрошавшим у них, [говоря], что они нашли обильный [и] красивый фруктовый сад и хорошее пастбище, где всякий тощий становится толстым, и где их пастырь — пастырь верный — [даже] те, кто обитает в земле Йемена! Ибо они — прибежище для бедного, снабжающее его хлебом, [и становятся] пристанищем для богатых, [даже] тех, кто делает первые шаги, чтобы приветствовать Его! Проходившие через Савию караваны возложили на них свою [надежду и] ожидание, а всем путешественникам была протянута рука. И дом их широко открылся [для всех], и с ними все [люди] обрели покой, а тоска и воздыхания разбежались! И весь день они произносят Закон Моисея , ходя так, как поучал рав Аши . [Они] те, кто [усердно] преследуют правду и укрепляют павшие места; те, которые устанавливают принципы [божественного] Закона на своих разрушенных местах, [и] которые собирают рассеянный народ Божий своими словами; которые на своих собраниях самым скрупулезным образом исполняют все заповеди! Нет непослушного поведения [среди них], ни той, которая сходит [с пути], ни [любого] плача на их улицах. Благословен Бог, не принесший конца тем, кто соблюдает [божественный] Закон, [даже] тем, кто соблюдает [Его] повеления на далеких островах! ... Теперь, когда ваше письмо дошло до нас в Египет , наш друг [и] возлюбленный наш, все уши были рады слышать его, как было желательно [также] зрению. Оно свидетельствовало перед нами о вас, что вы из рабов Господа, живущих в Его жилище, стоящих станом под Его знаменем, из тех, кто [прилежно] следует [божественному] Закону, и из тех, кто любит его поручения, [даже] те, кто ревностно присутствует у его дверей[.]


Примечания:

  1. ^ См. 2 Царств 18:34
  2. ^ Исаия 55:1

|}

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Письма Маймонида: кризис и лидерство», Авраам Халкин и Дэвид Хартман
  2. ^ Послание Моисея Маймонида Йемену; арабский оригинал и три версии на иврите, отредактированные на основе рукописей с введением и примечаниями Авраама С. Халкина и английским переводом Боаза Коэна.
  3. ^ Мазуз, Аггей (2014). «Личность отступника в Послании к Йемену» . Обзор AJS . 38 (2): 363. ISSN   0364-0094 .
  4. ^ Йосеф Кафих, «Связи йеменского еврейства с крупными еврейскими центрами», в: Восхождение на пальму - Антология йеменского еврейского наследия , Рэйчел Йедид и Дэнни Бар-Маоз (ред.), E'ele BeTamar: Rehovot 2018, стр. . 30–31 ОСЛК   1041776317
  5. ^ Немой, Леон. Письма Маймонида в Йемен . Еврейский ежеквартальный обзор .
  6. ^ Джейкоб Исраэль Динстаг (1983). Эсхатология в мысли Маймонида: мессианство, воскресение и будущий мир: избранные исследования с введением и библиографией . Ктав Паб. Дом. п. xcii. ISBN  978-0-87068-706-8 . Проверено 5 августа 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d45fb80deb29038ee174be2d61c20e27__1717400880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d4/27/d45fb80deb29038ee174be2d61c20e27.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Epistle to Yemen - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)